Browse Keley-i


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
s
t
u
w
y
z

p


paudtransto set a trap that has already been placed to catch small animals, e.g., wildcat, squirrelMu ipeud etan appad et illah et ey wada meknan amkih ni hileng.Go and set the ground-trap and hopefully a squirrel might get caught during the night.
paulndried caneThe word paul in the Keley-i language refers to the tall woody type of grass with jointed stems that grows in Antipolo. (In English, this type of grass is referred to as a type of cane, e.g. sugar cane.) Cane is referred to by three different names according to its age and usage. The first name is elkat and refers to the stems when they are young and have leaves. When the selected elkat with leaves are cut and dried to be used for roofing, it is called pel-ut. However, when cane is mature and dead and all their leaves sheaths are gone, then the canes are called paul. The paul-cane is used by the Ifugao for making other items, such as pens for their animals or fences to keep animals our of their gardens.Kayulli penegpat ni paul et pangenibat tayu eyan legunta.You go and cut-down dried cane for us to fence this garden.
paw-ittransto send something through someoneImpaw-it ku lan Lorna etan tudek mun inam.I sent your letter to your mother through Lorna.7.3.3.3SendiC1-/iN-Class 3E Move an object directionallyLanguage of Borrowing: Ilocano
pawa1nwoman's boloHipa nengapyan pawa nan inam?Who made your mother's bolo?Simbinalluhukbinneganhinallungpingway2transto use bolo for cutting and clearing weeds from a rice fieldThis type of cutting grass is clearing the rice field by chopping the grass at its roots and not just the stem so the roots are chopped off from the ground.Ginibbuh dan pinewaan hu payew min kaalman They finished cutting the grass in our rice-field yesterday.6.7.1Cutting tool-an/-in- -anahipawa
pawpawtransfor a woman to wash her genital areaKamampawpaw di kulukul.She is washing her genital-area in the creek5.6.2BathemaN-/naN-
pawwidtransto put the hands of another person behind his back; to restrain a person by holding his hands behind his backPinawwid da hi Romel et bedbeden da tep nebuteng ey kaan-umhamahamak ni pekidpapan tu.They put Romel’s hands behind his back and tied them because he was drunk and looking for a fight.7.2.6.2Prevent from moving-en/-in-
payadvalso, anotherWada pay hakeyThere is another oneDakel ida pay hu edum ni ligat kun hineneltap ku, nem ya hakey ni e-helen ku ey ya nakka pengikakkaguh idan emin ni kamengullug di kebebbebley ni kewa-wa-wa. (2 Corinthians 11:28)I also suffered many other hardships, but the one I will mention is my daily concern for all the believers everywhere.9.6.1.1And, also
payadnsomething without sides, e.g., plate
payaknwings of chickens, birds and flying insectsBinekyag eman ni sisit hu payak tu tep umtayab law.That bird has spread its wings because it is ready to fly now.Kamei-ellig hi Apu Dios di tulduh e tuka tuttuddui impah tun umtayab ni hinikmat tuddad nebekyag ni payak tu. (Deuteronomy 32:11a) (To help the people of Israel to understand his care for them.) God used the likeness of an eagle teaching its baby birds to fly by catching them safely on its outstretched wings.1.6.2.1Parts of a bird
payepeyvfor insect wings to flap continuouslyHummingbirds also continuously flap their wings.Kamampaypayapey hu payak idan edum ni babbayung niyadda papayya ni daka penuphupin malumi-ih ni danum ni habung ni kameitnem.The wings of some bees and butterflies flap continuously as they suck nectar (lit. sweet water) from the flowers of a plant.Mapeyapey etan tapang ni liyyek di lingen.The female-winged-termite used as bait in a bird-trap flaps its wings steadily.1.6.1.7InsectmaN-/naN-Class 1A Movement with a manner component
payewna rice fieldKametuggaw dama etan payew dad dimmun.Their rice-field there also slides.ptapinghengeg ni lebalebateneng1 16.2.9Farmlandmampeyyewpampeyyewan
paypayvto use a hand-held fanKapaypaypayi nan Gamba angah tu tep kamanlilinget.Gamba is fanning her face because she is perspiring.1.1.2.1Blow air
paysitransto kick one's own bottomPeople kick their own buttocks usually as a sign of scorn or disapproval of what is being said and sometimes as a playful act.Kaumpenaypaysi hi Theodore tep kahkahingngan di meippanggep ni daka e-e-hela.Theodore is kicking his buttocks because he is disagreeing with what they are talking about. um-/-imm-Class 2H Behavior
paytuktransto jump over something; to jump fowardPinaytuk ku etan pitek di dalan et eleg mepitkan hu patut ku.I jumped over the mud on the road so my shoes did not get muddy.7.2.1.1.3Jump-en/-in-
payung1nan umbrellaGimmatang hi Roselyn ni payung tu ni impayung tun inudanan tu.Roselyn bought herself an umbrella that she used when it rained.6.7Tool2intransto use an umbrellaNampayung hi Margie et humman eleg tu ka-belan di udan.Margie used an umbrella so she didn't get wet from the rain.maN-/naN-
payyad1transto stretch both arms up and out in opposite directions above the head in one of the arm movements in the Ifugao native dancesKakkayyaggud hu kapemappayyad Daren hedin kameneyyaw di lipaddut.It is so beautiful the way Daren stretches his arms when he dances the Ifugao-festival-dance. 4.2.4Dance
payyad2staflat; refers to the smooth, level surface of an object, e.g., plate8.3.1.3.1Flat
payyagtransto abandon, leave alone; to neglect or refuse to help someoneImpayyag da hu payew da et nemahhig hu helek di bawang ni payew da.They neglected their rice-field and so there are many weeds inside their rice-field.SimewaypayyahSynbay-an4.3.3.3AbandoniC1-/iN-
payyahtransto neglect one's duty or responsibilityImpayyah dan pengngapengan hu ahhu da et nepippigut law. They have neglected feeding their dog and so it is now very thin.Neipayyah hu habal da et ay nahlekan law. Their sweet potato patch has been neglected and so it is now full of grass.Simpayyag6.2.4.5Neglect plants6.1.2.4.1Careless, irresponsibleiC1-/iN-Manner adverbial predicates
pe-inf. var. ofpa-
pe-hutstato fall into a hole when walkingNeipe-hut hi Dulnuan di neku-kuan di dallin mi.Dulnuan fell into a hole outside our house.7.2.2.5.1Fallmei-/nei-
peahwaInf. ofahwacausto give in marriage; to allow someone to marryInsapatah idan helag Israel ni neamungan dad Mispah e eleg da peahwa hu bibi-in u-ungngaddan lalakkin helag Benjamin. (Judges 21:1)The descendants of Israel who gathered at Mispah vowed that they would not give their daughters in marriage to the sons of the descendants of Benjamin.2.6.1.1Arrange a marriagepe-/impe-
peamlengInf. ofamlengcausto cause someone to be happy; to please someoneHedin endi kapengullug ni tuu ey eleg mabalin ni tu peamleng hi Apu Dios. (Hebrews 11:6a)If a person has no faith, it is impossible that he can please God.3.4.1.2Happype-
peamnuInf. ofamnucausto cause something to happen, come to pass or be fulfilledEt humman hu, peamnum humman ni inhel mu et bendisyonam ni ingganah ida helag ku. (1 Chronicles 17:27a)Therefore, fulfill what you have said and bless my descendants forever.9.1.2.1Happen
peamtaInf. ofamtacausto make something knownImpeamta dan kaalman hu nan-ahwaan di Mangyaw nan hi TelakkaThey made known yesterday the marriage of Mangyaw and Telakka.Simtawag 1waggawagpe-/impe-