Browse Keley-i


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
s
t
u
w
y
z

t


tangatransto strongly desire or crave somethingWomen who are in the early stages of pregnancy often crave certain types of food.Hin-addum ni kapanlelhaniddan bii hu sinang-an ni daka pambutsugi.Sometimes women suffer from food craving during their pregnancies.3.3Want-an/-in- -an
tangaltransto put something hard in mouth, e.g., a boneSimkangaliC1-/iN-
tangaw1intransto look upwardKaumtangatangaw ida tuun wadad ehpen.The people below keep on looking up.Simtangay2.3.1.1Lookum-/-imm-Class 2B Movement, change of position2transto look up to someone with admiration and respectImmen law diman e tuka hehheggeda pengapputan Apu Dios emin ni buhul tu ma-lat hi-gatu hu tengngawen dan Ap-apu. (Hebrews 10:13)He (Jesus) is there (at the right side of) God waiting for him to defeat all his enemies so that he will be the one they look-up-to (in admiration) as Lord.4.5.5Honor-en/-in-
tangayvto look up, i.e., toward the sky or something higher than where one is standingHipa ngadan eman ni kamengitattangay alidya?What is the name of that person looking up here?Simtangaw 1
tangbultransto cook food in a piece of bambooKaw intangbul yu etan udingan?Did you cook the fish?
tangdan1nwages; salary Ipaptek yu ngunu yu, tep pinhed yu ngu dedan ni umbaddang ni edum yu beken ni gapu tep ya tangdan. (1 Peter 5:2d)Take care of your work because you indeed want to help your companions, not just because of wages.2transto pay wagesEt kantun hi-gaday “Lakkayuy et kayu mangngunud galden ku et tangdanan dakeyun tangdan ni han-aggew.” (Matthew 20:4a)And he said to them "Go and work in my garden and I will pay you wages for one day."-an/-in- -an3transto earn wages-en/-in-sinangdan
tangeb1nthe cover for the entrance of a cave for the dead2transto place a cover over the entrance of a graveWadaddad dalan ey kan ni hanhakkey ni hi-gaday "Hipa tu-wa la mengullin etan ni et-eteng ni batun neitengeb di kulung?" (Mark 16:3)They were on the path (to the grave) and one of them said to her companions, "Who will roll the stone away covering the entrance of the grave?"i-/ iN-
tanggidintransto misbehave; to be naughtyIpaptek mudda eya u-ungngan lawwan tayud simbaan ma-lat eleg ida mantanggid.You look after these kids when we go to church so that they will not do naughty things.Simpilyu 2siwsiw
tangguyupntrumpet; hornKan Apu Dios nan Moses ey "Kapya kan dewwan silber ni tangguyup et mausal ni pan-eyyag idan tuu ma-lat maemung ida ey humman pay pengippeamtaan hedin mahapul ni bukkalen da kampu da. (Numbers 10:1-2)The LORD said to Moses, "Make two silver trumpets and use them to call the people together in order to inform them when they must dismantle their camp." 4.2.3.5Musical instrument
tanghoysp. var. oftanghuy
tanghuysp. var.tanghoynwatercress5.2.3.1Food from plants
tangilanearGinibbuh tu huyyan ina-abbig ey kantuy “Dengel yu huyya hedin wada tangila yu ma-lat amtaen yu hu pinhed tun e-helen.” (Luke 8:8b)He finished this story and said "Listen to this if you have ears so that you will know what it wants to say."2.1.1.2Ear
tangngakintransfor someone to not pay attention; to be inattentiveEleg tu awatan hu inhel mu tep kamantangngak.He did not understand what you have said because he is not paying attention.3.1.2.3Attention3.1.2.4IgnoremaN-/naN-Class 1C General class - Types of attitudes
tangngayintransto lie on backMantangngay hi Puhhay. Puhhay will lie on his back.7.1.3Lie downmaN-/naN-
tangngingtransto bump againstNetangnging etan u-ungnga eyan yuddungngan ni inta-gey mu et numengih.The child was bumped with the seat that you lifted and he cried. 7.7.1Hitme-/ne-
tangtangtransto cook on charcoalYu itangtang eya altey et kanen tayu.Go and cook this liver and we will eat it.Simdamdam5.2.1.1Cooking methodsiC1-/iN-Class 3D Move an object with a resulting change of statesinangtangan
tantantransto continue something that has been startedIntantan tu habal da et mahkang law.He continued clearing their sweet potato patch so it is wide now.Heballi kugguten hedin wada nebi-kid balwasi tep umtantan.It's better that you sew when clothing is torn, because it will continue to be torn (otherwise).Simtaggan8.4.7Continue, persevereiC1-/iN-Class A Time Adverbial Predicates
tanudvto bear human offspring; to give birthMantennud ida.They will have a child.Sinnudan di Daul nan Lukbut hi Ramondo.Daul and Lukbut gave birth to Ramondo.2.6.3Birth4.1.9KinshiparchmaN-/naN-, -an/-in- -an
tanung1transto walk on the walls of rice terraces or an embankmentItenung mu la etan di hepnakan et mu la ang-angen hi inam di ba-hil.Walk by the seedbed and go see your mother on the other side.Kaw sinenung mu etan ahpat ni hepnakan ey eleg madenuman?Did you walk above the seedbed and (see that) it is not watered?7.2.1.1Walk-en/-in-, iC1-/iN-2intransto be walking in a terraced rice fieldHipa eman kamantanutanung di payew mu?Who is that person walking in your rice-field?maN-/naN-
tapa1ndried meat5.2Food2transto smoke and dry meat above a fireplace5.2.1Food preparationiC1-/iN-
tapal1ngarlic5.2.3.3.3Spice2transto put garlic in food that is being cookedSinepalan ku etan ihhida ey mepelhat.I put garlic in the viand and it was delicious.Kele muka panteppali eya ihhida ey ag pinhed apum?Why are you putting garlic in the viand yet your grandmother does not like it?-an/-in- -an
tapangtrans1to attract attention; to lure, e.g., use rice pieces to lure chickensAla kan bekbek et mu tapangan manuk.Get some rice and go lure the chickens.Heni mewan ni sisit ni netapangan di lingen et makna. (Proverbs 7:23b)Another example is a bird who is lured into a trap and is caught.3.4.1.4.4Attract-an/-in- -an2to use bait to lure or attract animals or humansLiyyek hu mika peneppang ni emayyu di lingen.We use flying-termites to lure birds to a trap.2.1transto be lured by something that is attractiveNetapangan kamin kakkayyaggud ni a-appeh idan u-ungnga et lumaw kamin an mandeddengngel.We were lured by the beautiful songs of the children so we went to listen to them.
tapattransto charge interest on money that is loaned6.8.5Borrow-an/-in- -an
tapelintransto be very dark at night, moonless night1.1.1.1MoonmaN-/naN-
tapivto chew betel nutHipa nengidwat eyan muka pan-ittapi?Who gave you this (betel nut) you are chewing?5.2.2.1Bite, chewmaN-/naN-Class 1C - Purposeful activities or actions