Semak seimbas vernakular


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
N
o
p
r
s
t
u
w
y

a


awor1vifeel sth, grope for sth, search with hands, check with hands (esp. baby in womb)dapat dirasa dgn tangan, raba, periksa dgn tangan (terutama bayi dalam kandungan) kenal dgn sentuhan tangansynkaworpumpung2aawor1o- AWORvable to feeldapat merasaAawor ku i tulu dialo minodop sid takod ku.I can feel his head at my feet where he slept.Saya dapat meraba kepalanya ketika tidur dikaki saya.aawor2o- AWORvable to feeltelah merabaiOgumu ot sada aawor ku nga amu atabpa'an.There are lots of fish that I can feel but I can't catch them.Saya telah merabai banyak ikan tapi sukar utk ditangkap.kaa'aworVRED- ko- AWORvthave just recently feltbaru pegangKaa'awor ku ilo tulu di mama nga alasu.I just felt my father's head and it is hot.Saya baru pegang kepala ayah dan terasa panas.maangawor1m- VRED- pong- AWORvnperson who checks stomach by feeling it; person who likes to grab people by the genitalsbidanBidan no ot maangawor dot monontiyan ot tongondu.Midwives are the ones who feel if a woman is pregnant.Bidan ialah seorang pemeriksa perempuan hamil.mangawor1m- pong- AWORvtto feel, check sthrasa, memeriksaIlo mangapu no ot mangawor dot monontiyan.Midwifes feel (the stomach) to see if a woman is pregnant.Hanya bidan yg memeriksa orang mengandung.mangawor2m- pong- AWORvgropemerabaiMangawor yalo dit pondulung yo naratu ad weeg.He is feeling around for this ring that fell in the water.Dia sedang merabai cincinnya yg telah jatuh di air.minokiawor1-in- m- poki- AWORvtasked to be felt, checkedminta periksaMinokiawor i Iyay di biddan nga monontiyan.Mother asked the midwife to check her, and it turns out she is pregnant.Emak diketahui hamil kerana minta periksa dgn bidan.mogkuaworm- pog- ku- AWORvigropemerabai, meraba-rabaMogkuawor at tanak tu mogiim do susu.The child is groping for his mother's breasts.Tangan anak itu meraba-raba mencari susu.mokiawor1m- poki- AWORvtask to be feltdijamahOng monontiyan mokiawor do tiyan.Someone who is pregnant asks to have their stomach felt (to see if they are indeed pregnant).Perut mesti minta dijamah utk mengetahui kehamilan.mokikiawor1m- poki- PRED- AWORvtask to be felt, checked (taking a brief opportunity)ambil kesempatan minta dipegang (diperiksa)Mokikiawor oku po dialo tu monontiyan oku dati diti.I am going to ask the midwife to check me because I may be pregnant.Saya ambil kesempatan minta periksa dgn bidan itu kerana mungkin saya mengandung.naaworno- AWORvhave felttelah pegangTanak no ot naawor id tiyan dialo.It was a child that (the midwife) felt in her stomach.Anak yg dapat dipegang dalam perutnya.nakaawornoko- AWORvthave grabbed (nvol)terpegangNakaawor oku do koruk sid lolobuon.I accidently grabbed onto a fish in the buffalo wallow.Saya terpegang ikan di lopak.nawor-in- AWORvfelttelah cuba merabaNawor ku it tulu di tanak ya dit tumogom, alasu babanar.I felt the head of our child with a fever and it's very hot.Saya telah cuba meraba dahi anak kami yg demam, ternyata sangat panas.oworoAWOR -ovfeelraba (arahan)Oworo po; nunu do sada sinod luwang dino?Feel in there to see what kind of fish are in that hole.Tolong raba ikan apakah yg ada dalam lubang itu?piaworpi- AWORvoften gropesering kali merabai, seringkali menyentuhOng modop dot sodoy, piawor ku it tanak ku, tu mongilo oku dot nokosobu ko amu.When sleeping at night I often feel our child to know if he has peed or not.Apabila tidur waktu malam saya sering kali merabai anak kami utk mengetahui apakah dia buang air kecil atau tidak.2vcheck a child in womb with by feeling itperiksa, memeriksa dgn merabai (bayi dlm kandungan, dll)maangawor2m- VRED- pong- AWORnperson who checks stomach by feeling it; person who likes to grab people by the genitalspemeriksa khas, bidanBidan no ot maangawor dot monontiyan ot tongondu.Midwives are the ones who feel if a woman is pregnant.Bidan ialah pemeriksa khas terhadap perempuan hamil.mangawor3m- pong- AWORvtto feel, check sthrasa, memeriksaIlo mangapu no ot mangawor dot monontiyan.Midwifes feel (the stomach) to see if a woman is pregnant.Hanya bidan yg memeriksa orang mengandung.minokiawor2-in- m- poki- AWORvtasked to be felt, checkedminta periksaMinokiawor i Iyay di bidan nga monontiyan.Mother asked the midwife to check her, and it turns out she is pregnant.Emak diketahui hamil kerana minta periksa dgn bidan.mokiawor2m- poki- AWORvtasked to have child in womb checkedminta periksaOng monontiyan mokiawor do tiyan.If you are pregnant you seek to have the child in the belly checked by feeling it.Perempuan yg hamil harus meminta periksa tentang kehamilannya.mokikiawor2m- poki- PRED- AWORvtask to be felt, checked (taking a brief opportunity)ambil kesempatan minta periksaMokikiawor oku po dialo tu monontiyan oku dati diti.I am going to ask the midwife to check me because I may be pregnant.Saya ambil kesempatan minta periksa dgn bidan itu kerana mungkin saya mengandung.
awunash, dustabu, debuki-tawuki- t- AWUvihave/exist ash, dustada abu, debuKi-tawu ilot ropuan.There is ash in the firebox.Dapur itu ada abu.tawu1t- AWUnash, dustabu, debuOgumu ot tawu silod talun-alun.There is lots of dust on the road.Jalan raya itu berdebu banyak.tawu2t- AWUnash, dustabu; debuTumilib ilot tawu ad ropuan.The ashes in the firebox are blowing all over.Abu di dapur itu berterbangan.ncreate, put forth ashbikin abu, debumomuawum- pong- pu- AWUvtmake or put forth ash, dustmengeluarkan abu, debuMomuawu ilot talun-alun tu magadlaw.That road is giving off dust because it is dry season.Jalanraya itu mengeluarkan abu kerana kemarau.
awudvtdetain, delay, coax into staying on, not leaving (when at s.o else's house)memujuk supaya tidak balik cepat (tidak diizin untuk pulang cepat) atau menghalang kemahuan ssorg utk pulangsynpogosiawudi- AWUDvdetaintujuan menahanNunu ot iawud nu dialo?Why did you detain him?Untuk apa tujuan mu menahannya?kaawudko- AWUDvable to detainyang dapat memujukAngatan no dot mingkaso ot kaawud dialo do muli talangkas.Inviting him to play is what prevented him from going home quickly.Cuma mengajak dia bermain sahaja sebagai alasan, yg dapat memujuk dia supaya tidak balik cepat.mangawudm- pong- AWUDvtdetainmemujukMangawud yalo babanar; nakaakan oku po dîiri sid walay.He really pressed me to stay, so I ate at his house.Dia memujuk supaya tidak akan balik cepat, akhirnya saya makan di rumahnya.nowudan-in- AWUD -anvdetaineddipujukAmu nowudan yalo baino, tu magaago babanar.He couldn't be persuaded to stay today because he was in a big rush.Dia tidak dapat dipujuk hari ini kerana terburu-buru sangat.owudano- AWUDvtdetainpujukOwudan po yalo poodop sid walay nu obo.Get him to stay at your house and sleep overnight.Kau pujuk dia supaya dia tidur di rumah kau.owudayAWUD -ayvtdetaintahanOwuday duyu po yoalo tu paakanon po.Keep them from going because we will feed them first.Kamu tahan mereka dulu untuk diberi makan.vthalang
awugmove in circles, move without going anywherebergerak-gerak berkeliling, berlegar-legar, beredarmiawug-awugm- pi- RED- AWUGvhoverbergerak-gerak berkelilingMiawug-awug okoy di tobpinee ku sid gowuton tu napalid okoy.My brother and I went around in circles in the forest because we were lost.Saya dan saudara saya bergerak-gerak berkeliling di tengah hutan kerana kami telah sesat.nokopiawug-awugno- kopi- RED- AWUGvhoverterpaksa bergerak-gerak berkelilingNokopiawug-awug okoy po tu sinumuwang sid kaawalayan it bas sinakaan ya.We on the bus went around in circles as it went around the housing area.Kami terpaksa bergerak-gerak berkeliling bersama bas yg kami naiki, kerana bas tersebut masuk ke perkampungan.
awuk11vdrunk, intoxicated, get drunkmabuk, jadi mabukaawuko- AWUKvdrunkmabukAawuk no yalo monginum po dilo sagantang.He is already drunk and he is going to drink another bucket of rice wine.Dia sudah mabuk tapi masih minum lagi dgn tapai beras itu.kaawukko- AWUKvable to make drunkdapat memabukkanKada monginum dino kombos, kaawuk obo ino.Don't drink that rice wine, it can make you drunk.Jangan kau minum tapai beras itu, ia dapat memabukkan itu.kaawuk-awukko- RRED- AWUKvdrunkmabukKadaay no peenumo yalo dino kombos, tu kaawuk-awuk po mari yalo dilo manampar no do tulun.Don't give him any rice wine to drink, because when he gets drunk he starts punching people.Jangan lagi beri dia minum tapai itu beras itu kerana kalau dia sudah mabuk, dia menampar orang itu.kapagawukko- pog- AWUKvdrunkmenjadi mabukKadung kapagawuk mari yalo dilo manampar no do tulun.When he is drunk he starts punching people.Kalau dia telah mabuk itu dia akan menampar orang.magawukm- pog- AWUKvget drunkmenjadi mabukSiongot amu magawuk dot moonginum nopo do kinomol.How could he not get drunk if he always drinks rice wine.Bagaimana ssorg itu tidak mabuk, jika dia sentiasa meminum tapai.mawuk-um- AWUKvdrunkmabukKada no monginum pogi, mawuk koh no dino tokito ku om monotos koh po monginum dino kinomol.Don't drink anymore, I can see you are already drunk, and you keep drinking rice wine like mad.Jangan lagi kau minum, aku lihat kau sudah mabuk itu tapi kau masih berhabis meminum tapai ubi kayu itu.mawuk-awuk-um- RRED- AWUKvdrunksedang mabukMawuk-awuk yalo sinumombol sid dagay koniab.He was drunk when he visited us yesterday.Dia sedang mabuk ketika dia bertendang ke rumah kami kelmarin.minagawuk-in- m- pog- AWUKvgot drunktelah bermabukMinagawuk no yalo kembagu kosodoy.He got drunk again last night.Dia telah bermabuk lagi semalam.minangawuk-in- m- pong- AWUKvgot s.o drunktelah memabukkanYalo ot minangawuk dit kamaman ku sampay nokelob.He's the one who got my uncle so drunk that he vomited.Dia yg telah memabukkan pakcik aku sehingga dia termuntah.minawuk-in- -um- AWUKvgot drunktelah mabukMinawuk po yalo om minanampar nogi di tambabaya yo.First he got drunk, and then he punched my friend.Dia telah mabuk dulu baru dia menampar kawannya.nowukan-in- AWUK -anvgot drunktelah mabukMirarabi yalo sid talun-alun tu nowukan do kinomol.They staggered down the road because they were drunk on rice wine.Dia terhuyung-hayang di jalanraya kerana dia telah mabuk dgn tapai ubi kayu.owukoAWUK -ovget s.o drunkmabukkanOwuko no yalo do peenumon nu dino sagantang nga asabak koh bo.If you get him drunk by having him drink rice wine, you're going to get yours.Jagalah kau, kau mabukkan dia utk memberi minuman tapai itu.owukonAWUK -onvget s.o drunkmabukkanWaya no dialo monginum do kombos, owukon koh dialo bo.Drink rice wine along with him; he wants to get you drunk.Kau ikutlah dia meminum tapai beras, dia nak mabukkan kau itu.sangawuk-awuksong- RRED- AWUKvin a state of drunkennessmabuk-mabukNokito ku yoalo sangawuk-awuk sid kaday.I saw them drunk in a store.Aku ternampak mereka mabuk-mabuk di kedai.tawukt- AWUKadjdrunk feelingrasa mabukDuwo tadlaw not kinotoliban ku monginum, kakal po at tawuk ku.Two days after I stopped drinking I still had a drunk feeling.Sudah dua hari saya berehat dari meminum tapai, namun rasa mabuk saya masih ada.2vhave motion sicknessmabuk dr gerakkan, mabuk lautnaawukno- AWUKvhave gotten motion sicknesstelah mabukNokelob oku tu naawuk oku sid kurita.I vomited because I got motion sickness in the car.Aku termuntah kerana aku telah mabuk dgn perjalanan kereta.oowukano- AWUK -anvhaving motion sicknessmabukMinggolow ot tulu dialo tu oowukan sid kurita.His head is dizzy because he got motion sickness in the car.Dia pening kepala kerana dia mabuk di kereta.3vdistraught, upset, distressedperihal tidak tenang (tdk senang kerana banyak masalah)miawukm- pi- AWUKbingungAmu yalo tantu monokituturan tu miawuk dot ogumu ot tutang yo.She doesn't really want to converse because she is distraught over having so many debts.Dia tidak seberapa mahu bercerita sebab bingung dgn hutangnya yg banyak.
awus1adjwear away, wear down, use up (by abrasion etc.), eaten awayhaus, kelelasan (spt batu menjadi nipis kerana tempat mengasah dll)aawus1o- AWUSvwear awayhausAso nôono o poongugas ku ong aawus peti.I won't have any more erasers if this one wears out.Tiada lagi pemadam aku kalau ini haus.ipawusi- po- AWUSvtell to wear awaysuruh hauskanIpawus pe soripal yo om dagangan ku nogi.Tell him to wear out his thongs first and then I'll buy him new ones.Biarlah selipar yg dia gunakan nya selama ini haus, barulah saya belikan dia yg baharu.ka'awusVRED- ko- AWUSvrecently wore awaybaru hausKaawus po di sabun om naawus neti kooboli ku.I just used up the old bar of soap, but the new bar that I bought is already worn away.Sabun itu baru haus tapi haus lagi yg baru aku beli.kawusko- AWUSvable to wear awaydapat menghausOng induwentolu no manabun, siongo ot amu kawus do sabun.If you use soap two or three times, it will certainly be worn down.Kalau dua tiga kali bersabun, mana tak dapat menghauskan sabun.ki-owusanki- AWUS -anvnreason for wearing awayalasan hauskanNunu ot ki-owusan nu dino sabun do koyuwan owo, okon-ko dika?Why did you use up the hand soap when it wasn't yours?Kenapa kau hauskan sabun mandi itu, bukannya kau punya?kinowusan1-in- ko- AWUS -anvntime of wearing awaymasa hausSera nogi ot kinowusan di sabun do koyuwan dot kooboli owo?When did the hand soap that was just bought get used up?Bila pula sabun mandi itu telah haus, sedangkan ia baru di beli?mamawus1m- RED- AWUSvwear awayhausAso sabun dot amu mamawus ong sobunon no.There isn't any [type of] soap that doesn't wear away when you use it.Tiada sabun yg tak haus kalau ia disabun.mangawusm- pong- AWUSvtwear away sthmenghausMangawus koh dino pamadam ku owo.You are wearing away by eraser.Kau menghaus dgn pemadam aku itu.mawus1m- po- AWUSviwear awayakan hausMawus ino pampang paangasaan nu dino do leed.That rock were you sharpen things will wear away after long use.Batu tempat kau mengasah itu akan haus itu kalau sudah lama.minangawus-in- m- pong- AWUSvtwore away sthtelah menghausIsay ot minangawus di sabun ku owo, tu okodok no.Who used up my soap? Its tiny now.Siapa yg telah menghaus sabun aku itu sehingga ia sudah menjadi kecil.minawus1-in- -um- AWUSviwore awaytelah hausSiongo mat tamu minawus i sabun dot mooloob sid baradi.How could you expect the soap to not wear away when it was in a bucket of water?Manalah sabun itu tak haus kerana ia sedang terendam di baldi.minawus2-in- m- pong- AWUSvburned uptelah hangusMinawus kikiawi it tongo puun di torigi dialo tu oleed no it walay yo kawaal.All his house posts are eaten away at the base because he built the house a long time ago.Kesemua pangkal tiang rumahnya telah haus sebab rumahnya telah lama dibina.naawus1no- AWUSvihave worn awaytelah hausNaawus neti pamadam ku.This eraser of mine is (completely) worn away.Pemadam aku telah haus lagi.nakawusnoko- AWUSvthave worn away sthtelah menghauskanYalo o nakawus di pamadam ku sampay okodok no.He is the one who wore away my eraser till it was tiny.Dia yg telah menghauskan pemadam aku sehingga ia menjadi kecil.nangawus1n- ongo- AWUSvwore outtelah hausNangawus ne tongo kapur niatag ku sid mija.The pieces of chalk that I stored in the desk are all worn down.Kapur-kapur yg kusimpan di meja telah haus.nawus-in- AWUSviwore awaysudah hausOnipis ne soripal di iyay owo, nawus no banar.Mother's thongs are thin now, they've really worn away.Selipar emak sudah nipis kerana ia sudah haus benar.nawus-awusno- RRED- AWUSvwore awaytelah hausNawus-awus kasut dialo tu iseso ot piguguli yo manangkasut gima.His shoes are worn down because he just wears that one pair going back and forth.Kasutnya telah haus kerana satu sahaja yg dia pakai balik-balik.nipawus-in- i- po- AWUSvtold to wear awaysuruh menghauskanOkon-ko nipawus dialo ino pamadam yo dino.He didn't tell you to wear out that eraser of his.Dia tak suruh kau menghauskan pemadamnya itu.noowusan1no- AWUS -anvworn awaysudah hausNoowusan no i soripal nga soripalon-i dialo.[His] flip-flops are worn out, but he is still wearing them.Dia pakai lagi selipar yg telah haus.owusoAWUS -ovtwear awayhausOwuso neno sabun dot aso tatanu sobunan nu, rasangon koh di iyay bo.You use up that soap with a slipshod way of soaping up; mom is going to bawl you out.Kau hauslah sabun itu dgn tak tentu, emak marahkan kau itu.owusonAWUS -onvwear awayhauskanMoguang po gaam ong owuson nu ne no pampang daagan do mangasa dino dangol nu.[No one] would complain if the [sharpening] stone is worn away as a result of sharpening your bushknife.Memang berpuas hati kalau kau mengasah parangmu hingga batu menjadi haus.2vburn up completely, be consumed by firehangusaawus2o- AWUSvburn uphangusIkaw nôono pogi ot mongolugu dino togilay, milom aawus ilo ong ah tanak.You be the one to roast the maize; if that child does it it might burn up.Kaulah yg memanggang jagung itu, nanti hangus itu kalau budak.awus-awusRRED- AWUSvburn upakan hangusKadaay no pensomoko ilot sanggan silod ropuan, milom awus-awus no.Don't put the basin near the fire, it may burn up.Jangan kau dekatkan besen itu di dapur nanti ia akan hangus.ipaawusi- po- AWUSvtell to burn upmenghanguskan (suruhan)Ipaawus po dialo ah sogirit dilo om taakan nogi.Tell him to finish smoking [lit. burn up] that cigarette and then he'll be given [another].Suruh dulu dia menghanguskan rokok itu barulah diberi lagi.kaa'awusVRED- ko- AWUSvrecently burned upbaru hangusKaa'awus po da lumbidan dialo om mokilumbid no.His homemade cigarette was just finished off and he asked for another cigarette.Rokok gulungnya itu baru hangus, dia meminta gulung rokok lagi.kaawusko- AWUSvburn uphangus (dapat)Kaawus nopo i poring tinutudan ku, uli oku no.When the bamboo I was burning was burnt up, I went home.Apabila bambu yg telah aku bakar itu hangus, aku pun balik.kaawus-awusko- RRED- AWUSvnreason for burning upsebab hangusNunu ot kaawus-awus di watang diri dot nakadarun-i owo?How could that log burn up when it rained?Bagaimana pula watang itu telah hangus, sedangkan ia telah dihujani?kinowusan2-in- ko- AWUS -anvntime or place of burning uptempat/masa hangusKada mongoy sinod kinowusan dino tapol tu kitapuy ad saralom dilo.Don't go to that place where there rice husks were burned because there is [still] fire inside [the pile].Jangan kau pergi pada bekas sekam yg hangus, kerana di dalamnya masih berapi itu.koo'owusayVRED- ko- AWUS -ayvrecently burned upbaru hangusKoo'owusay mari di bongunan nosorob.That building that burned recently burned up.Bangunan yg telah terbakar itu baru hangus.koowusanko- AWUS -anvable to burn updapat dihanguskanAsot koowusan dino sinupot ong ikasan nu no.That garbage won't burn up if you spread it out.Sampah itu tak dapat dihanguskan kalau kau pisah-pisahkannya.koowusayko- AWUS -ayvburn uphangus (dapat)Koowusay nopo it poring diri, uli oku no.When that bamboo was completely burned up, I went home.Apabila bambu itu telah hangus, akupun balik.mamawus2m- RED- AWUSvburn uphangus-hangusAmi-i boyowo mamawus at simin dilo.That cement won't burn up.Simen itu tak akan hangus-hangus.mawus2m- AWUSvburn upakan hangusAt liyaw ot potimpakan dino lilin owo, amu no mawus.That tin can is the place to put that candle; it won't burn up.Kau taruh lilin itu di atas tin supaya ia tak akan hangus.naawus-awusno- RRED- AWUSvcompletely burned uptelah hangusAwasi tu naawus-awus i rilik ku om dinumarun no.[It's] good that the chopped down trees completely burned up and only then did it rain.Nasib baik tebasan aku telah hangus, barulah hujan turun.naawus2no- AWUSvburned uptelah hangusNaawus nopo i bongunan nosorob koniab.That building burned up completely yesterdayBangunan itu telah hangus terbakar kelmarin.nangawus2n- ongo- AWUSvburned uptelah hangusNangawus kikiawi i buuk ku nosorob.All the books were burned up because they caught fire.Semua buku-buku aku telah hangus kerana terbakar.noowusan2no- AWUS -anvburned uptelah hangusOmbot noowusan pe rilik ku om minuli oku nogi diri.I only returned home after the chopped down trees had burned up.Tebasan aku telah hangus dulu barulah aku balik.nowusan-in- AWUS -anvburned uptelah habis hangusIntaman ku ong amu no sumikit i tapuy tu nowusan no di minuli okoy.I thought the fire wouldn't come back to life because it was burned up (out) when we got home.Aku fikir api itu tak marak lagi kerana sudah habis hangus ketika kami balik.oowusano- AWUS -anvburn upsetelah hangus semuaOowusan peelot tinutudan kito om muli kito nogi.When what we are burning is completely burned up then we will go home.Setelah hangus semua tebasan yg kita bakar baharu lah kita balik.poowusanpo- AWUS -anv impburn upsuruh menghanguskanPoowusan po dialo ah sogirit yo om suuon nogi mangakan bo.Tell him to finish [lit. burn up] his cigarette and then tell him to eat.Suruh dulu dia menghanguskan rokoknya, barulah suruh dia makan.poowusaypo- AWUS -ayv impburn upmenghangus (suruh)Ong mokisigup dikaw yalo, poowusay no tu orubat.If he asks you for a cigarette, tell him to smoke it till it's used up; otherwise it's a waste.Kalau dia minta rokok mu itu, suruh dia merokoknya sampai habis; kalau tidak, sayang sajalah.poowusopo- AWUS -ovburn uphangusMinaan po di iyay poowuso it rilik om minuli nogi.Mother waited for the chopped down trees to burn up and then went home.Emak telah tunggu tebasan itu hingga hangus barulah dia balik.powusonpo- AWUS -onvburn uphangusPowuson pe tinutudan om muli kito nogi bo.Burn up what you are burning and then we will go home.Bakaran itu haus dulu barulah kita pulang ya.
awus-awusder. ofawus 2burn_up
ay1intjexclamation of surprise, amazement etc.eh, seruan terkejut, kehairanan, dsbay2AYintjexclamation of surprise, amazement etc.eh, seruan menyatakan terkejut, kehairanan, dsbAi! Kiraa ino todung nu.Hey, your nose is bleeding!Eh! Hidung kau berdarah.
ay2der. ofay1hey
aya1Chinese ai yahintjoh dear, oh-oh, oh no, oops; expression used when discovering a problem or mistake upaduh, keluhan kerana sst yg telah salahaya2AYAintjo dearaduhAya, nokuro tu minaan nu paakano ino tanak dino?O dear, why did you feed that child?Aduh, kenapa kau telah berikan makanan itu kepada anak?manangayam- pong- AYAHvsay "o dear"mengaduhNunu o naraag dino tu manangaya koh?What got wrecked, since (I heard) you say "o-o"?Apa yg telah rosak hingga kau telah mengaduh?panangayaponong- AYAHvgive upmengaduhPanangaya-i pogi ong aakoh no kokiro mangatag dino.Just give up if you don't think you can fix it.Kau mengaduh sahajalah kalau kau tidak dapat membaikinya.
aya2der. ofaya1oh-oh
ayagvsift, strain, sieve out (e.g. flour)ayakayagoAYAG -ovtsift, strainayakkanMangay ka ayago ilo tapung, mongidu da giyuk.Sift that flour to get the worms out of it.Kau ayakkan tepung itu utk mengasingkan ulat itu.ayagonAYAG -onvtsift, strainayakkanAyagon iti tapung ki, waalon ku do kuuy.Sift this flour for me to make cakes.Kau ayakkan tepung itu, saya buat kuih.mangayagm- pong- AYAGvtsift, strainmengayakMangayag yalo dilo tapung tu ogumu ot tusus.She is sifting that flour because it has lots of bugs in it.Dia mengayak tepung itu kerana di dalamnya ada banyak kumbang kecil.naayagno- AYAGvthave sifted, straineddiayakNaayag dialo i tapung, waalon do kuuy.She sifted the flour for making cakes.Tepung itu diayaknya utk dibuat kuih.pangayagm- pong- AYAGvt impsift, strainmengayakPangayag po ka dilo tapung, waalon tokow do kininjaram.Sift that flour so we can make cakes.Kau pergi mengayak tepung itu, kita buat kuih pinjaram.tayagant- AYAG -anna sifter, strainer, sievealat mengayakIlot tayagan ot pangayag do tapung.A strainer is what is used to sift flower.Ayak yg digunakan utk mengayak tepung.
ayagoder. ofayagsift
ayagonder. ofayagsift
ayamvdomestic animalshaiwan jinak, ternakanpangayampong- AYAMndomestic animalternakanIso pama ot manuk nga pangayam no.Even if you only have one chicken, you still have a domestic animal.Walaupun kau ada seekor ayam saja tapi dipanggil ternakan juga.vdomesticate, tame, domesticmenjinakayamonAYAM -onvtdomesticate, tamemenjinakAyamon dialo ilot palanuk.He is going to tame that mousedeer.Dia hendak menjinak pelanduk itu.mangayamm- pong- AYAMvtdomesticate, tamementernak, menjinakkanEengin oku mangayam do godingan owo.I want to tame an elephant.Saya suka menternak gajah.nayam-in- AYAMvdomesticated, tamedditernak, dijinak, menternakKambing ot nayam dialo.A goat is what he tamed.Dia menternak kambing.
ayamonder. ofayam 1domesticate
ayat1Malay ayat < Ar.nsentence, verseayatayat2AYATnsentence, verseayatPamaal do ayat.Make a sentence.Kau buat ayat.nmake sentencebuat ayatayatoAYAT -ovmake a sentence, versebuatkan ayatAyato keno binoros nu.Make a sentence with the word you just said.Kau buatkan ayat yg telah kau katakan itu.ayatonAYAT -onvmake a sentence, versebuatkan ayatOng ayaton ku no, anaru.If I make a sentence it will be long.Kalau aku buatkan ayat, ia panjang.mangayatm- pong- AYATvmake a sentence, versemembuat ayatNunu o guna dot tingkatan lima ong mangayat nga amu keelo owo.What is the use of passing form five if you don't even know how to make a sentence.Apa guna tingkatan lima kalau membuat ayatpun tak pandai.
ayat2der. ofayat1 1sentence
ayatoder. ofayat1 1make_sentence
ayatonder. ofayat1 1make_sentence
ayayantoymainan (utk budak)tayayat- AYAYAntoyalat mainanBoliyan i tanak dot tayaya ong mongoy koh no sid kaday, ki?Buy the child a toy if you go to town, okay?Kau beli anak ini dgn alat permainan kalau kau pergi ke kedai ya.nplay with toy, treat as a toybermain dgn permainan, gunakan sebagai permainanayaya'anAYAYA -anvuse/treat as a toy, play withmemakai sebagai alat mainanPooloso at tanak dialo dino patung, ayayaan no peno, okon-ko onuwon po.Loan his child that doll; he will play with it, not take it (home).Kau pinjamkan patung itu kepada anaknya, dia hanya nak main dengannya; bukannya dia ambil itu.ipayayai- po- AYAYAvtell to play withsuruh bermain dengan alat mainanOkon-ko ipayaya iti tayaya ku da tanak dialo ki.Don't let her child play with this toy of mine.Jangan kau suruh anaknya bermain dgn alat mainan aku ya.kapangayayako- pong- AYAYAvable to play with toysdapat bermain dgn. alat mainanKoyon po momoli dot tayaya dot ampo kapangayaya ino tanak.Don't buy toys when that child isn't able yet to play with them yet.Jangan dulu membeli alat mainan kerana anak itu belum dapat bermain lagi.mangayayam- pong- AYAYAvplay with a toybermain dengan alat mainanKatuk owo ong agayo no nga mangayaya po dino patung.You shouldn't still be playing with that doll when you are big already.Takkanlah kau sudah besarpun kau bermain lagi dgn patung itu.minangayaya-in- m- pong- AYAYAvplayed with a toy, treated as a toytelah bermain dengan alat mainanIsay ot minangayaya di sinapang ku owo?Who played with my shotgun like a toy?Siapa yg telah bermain dgn senapang aku?naayayano- AYAYAvhave played with a toytelah bermainAaku elaan ong siongo no i tayaya nu, naayaya nu iri koniab.I don't know where your toy has gotten to; you played with it yesterday.Aku tak tahu ke mana alat mainanmu, kau telah bermain kelmarin itu.nakapangayayanoko- pong- AYAYAvhave played with a toytelah bermain dgn. alat mainanNakapangayaya koh po kosodoy diri om milo om aso no sino.You played with the toy last night, and all of the sudden it isn't there.Kau telah bermain lagi semalam itu, tiba-tiba tiada di sana.niayaya-in- i- AYAYAvgiven to be used as a toydiberikan utk. bermain dgn alat mainanNaraag i tayaya di tanak nu owo, it niayaya ku di tanak ku.Your child's toy is ruined because I let my child play with it.Alat mainan anakmu telah rosak, kerana aku biarkan anakku bermain dengannya.nipayaya-in- i- po- AYAYAvtell to use as a toysuruh bermain (dgn. alat mainan)Nokuro tu nipayaya nu da tanak dot okon-ko doo oy?Why did you have the child play with it when it wasn't his?Kenapa kau suruh anak itu bermain dgn mainan itu bukannya dia punya?tipangayayati- pong- AYAYAvwant to play with toykira nak bermain dgn. alat mainanTipangayaya i tanak ku di tayaya di tanak dialo.My child wants to play with her child's toy.Anak aku kira nak bermain dgn alat mainan anaknya.
ayaya'ander. ofayaya 1play_with_toy
ayayon1birth pangs, labor pangsresa, sakit perut ketika belum tiba saat bersalinayayon2o- YAYONvihave birth pangsresaAyayon koh dati diri ong muruol om ampo alangus i ragang.You may be having labor pains if you are feeling pain and the baby hasn't come out yet.Mungkin awak resa kalau sakit-sakit tapi belum tiba saat bersalin.nayayonno- YAYONvhad labor painstelah resaNayayon oku po om nosusu oku nogi.I had labor pains and then gave birth.Aku telah resa lagi barulah aku telah bersalin.
ayayon2der. ofayayon1birth_pangs
ayitata1intjoh-oh, oh no, word expressing feareh! perkataan menyatakan takut (menyebutkan supaya ssorg timbul takut )ayitata2AYITATAintjoh-ohtakut (perkataan)"Ayitata, okosupan da sanganu dilo limaw," ka dialo.He said "Oh-oh, we're going to get caught by the owner of the lime tree".Dia mengatakan takut kerana takut pemilik limau itu datang.