Semak seimbas vernakular


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
N
o
p
r
s
t
u
w
y

i


iibpour into drinking containerstuang, tuangkan (sedikit), mencurahkan, mengisikaniibayIIB -ayvdecanttuangkan, isikanIibay po dot weeg ilot sangkir dialo.Fill his mug with water.Tuangkan cawannya dgn air.iibonIIB -onvdecanttumpahkanIibon ino weeg sid galas.Pour that water in a glass.Kau tuangkan air itu di gelas.ko'i'ibVRED- ko- IIBvhave recently decantedbaru dituangkanKo'i'ib ku ditit weeg diti, sagay alasu po.I have just poured this water; that's why [it's] still warm.Saya baru saja menuang air ini, sebab itu lah masih panas.mongiibm- pong- IIBvdecantmenuangMongiib yalo dilo weeg sid galas.He is going to pour that water into glasses.Dia sedang menuang air itu di gelas.niiban-in- IIB -anvdecantedmenuangiNiiban oku dialo tokudik dit sorot yo.He poured out a bit of his honey for me.Dia telah menuangi sedikit madunya ke dalam botol saya.overflow, spill outluber, tumpah kerana penuh atau terlalu banyak, meluap, melimpahmi'ib-i'ibm- pi- RRED- IIBvoverflowingsedang luberMi'ib-i'ib inot kupi nu tu, miilinging inot galas.Your coffee is spilling out because your glass isAir kopi mu sedang luber, sebab gelas mu miring.nee'ibno- IIBvterluberNee'ib at weeg ad galas, tu lalandu kooponuThe water in the glass overflowed because [it was] overfull.Air digelas itu telah luber kerana terlalu penuh.
iibayder. ofiib 1pour
iibonder. ofiib 1pour
iidithis hereyang ini, di siniiidiyoVRED- IDI -odeicthis hereini diaIidiyo it solipar nu; yoku ot pinaatag.Your flip-flops are right here; I put them away.Ini dia selipar mu; saya yang menyimpannya.
iidiyoder. ofiidithis_here
iii1ptclsound of crying, onomatopoeicsuara tangisan yg kedengaran, onomatopiaiii2IIIptclwhaaasuara tangisan yg kedengaran'Iii' ka di tanak do mogiad tu, amu niwaya di tidi yo sid talob."Waaa" said the child crying because his mother didn't let him come along to the market.Tangisan budak itu kedengaran kerana tak diajak oleh emaknya pergi ke tamu.
iii2der. ofiii1waaa
iik1sound or screech made by rats and mice, onomatopoeicbunyi tikus ketika ditangkap kucing dll, onomatopiaiik2IIKiikOrongow ku dot 'iik' ka dit tikus tinabpaan do tusing.I heard the squeal of a rat caught by a cat.Saya terdengar 'iik'suara tikus ditangkap oleh kucing.make sound, screech (rats and mice)berbunyi (tikus)miik-iikm- RRED- IIKvsquealingsedang berbunyiMiik-iik i tikus nodsitan di pataan.That mouse is squealing because a basket was set on it.Tikus itu sedang berbunyi kerana tertindih dgn bakul sekutan itu.mongiikm- pong- IIKvsquealberbunyiKitanak dati ah tikus dilo tu mongiik.That mouse may have children because it is squealing.Mungkin tikus itu ada anak kerana ia berbunyi 'iik'.
iik2der. ofiik1 1rat_noise
iikamonder. ofikam 1use_mattress
iilhold in mouth, suck onkemam, mengemam, membiarkan sahaja atau menahan di dalam mulut (tidak menelannya), menggumam, mengulumsynkumiliilo1IIL -ovhold in mouthdikemamKadaay iilo inot linsow do rangalaw, milom oluganan koh.Don't keep that rambutan seed in your mouth, you might choke on it.Usah dikemam biji rambutan itu, nanti kau tercekik pula.iilonIIL -onvhold in mouthdikemamIilon mari do gobuk ot aakanon ong owiyaw no.Pig-tailed macacas hold food in their mouth when sated.Biasanya bilamana monyet sudah kenyang selebih drpd makanan dikemamnya.mii'il-ii'ilm- pi- RED- IILvsucking onsedang mengemamMii'il-ii'il dot gula-gula at tanak dialo.His child is sucking on candyAnaknya sedang mengemam gula-gula.moongiilm- pong- IILvtend to hold in mouthbiasa mengemam, menyimpan makanan di dalam mulutAndang-andang ot kara moongiil dot aakanon.It is the nature of monkeys to hold food in their mouth.Sememangnya sifat sang kera suka mengemam makanan.niil-in- IILvsucked ontelah dikemamNiil dialo it gula-gula.He sucked on candy.Gula-gula itu telah dikemamkan olehnya.
iilo1der. ofiilhold_in_mouth
iilo2der. ofilo1 1know
iilonder. ofiilhold_in_mouth
iim1vsearch forcariee'imo- IIMvbe looked forkena cariOng amu koh nelaan dit tidi nu dot siti koh, ee'im koh.If your mother doesn't know you are here, you will be searched forJika ibu mu tidak tahu bahawa kau berada di sini, pastinya kau kena cari.i'iimonRED- IIM -onvsearching foryg dicari-cariIti no baju diti ot i'iimon yo.This is the shirt he has been searching for.Baju ini lah yg dicari-carinya.iiman1IIM -anvsearch forcari untuk (seseorang)Iiman oku po dot wakaw waalon ku dot bakul.I'm going to look for rattan and then make a basket.Nanti kau carikan saya rotan untuk dibuat bakul.iiman2IIM -anvsearch forcari untuk (seseorang)Iiman oku po dot wakaw waalon ku dot bakul.I'm going to look for rattan and then make a basket.Nanti kau carikan saya rotan untuk dibuat bakul.iimayIIM -ayvlook forcarikan utkIimay oku po dot tosu ad talob.Look for betel leaf at the market.Carikan saya sirih yang dijual di pasar itu.iimoIIM -ovsearch forcariIimo po it gampa siombo ot pineeyanan nu.Look for the bushknife, where you put it.Cari lah dulu parang itu, di mana kau meletaknya.iimonIIM -onvsearch forcariIimon ku po it dangol ku noliong.I'm going to look for my lost bush knife.Saya akan cari dulu parang saya yg telah hilang.ipeeimi- po- IIMvcause to searchmenyuruh utk mencariIpeeim dialo it bosikal ku.Have him look for my bicycle.Suruh dia cari di mana dia letak basikal saya.kee'imko- IIMvable/accomplish lookingsesudah mencari, sesudah mendapatKee'im kopo dot karaja om manansawo koh nogi.First look for work and then get married.Sesudah kau mencari pekerjaan baru lah kau fikir tentang berumah tangga.keeim-iimko- RED- IIMvlook and look (and not find?)susah mencariKeeim-iim koh dot kangkung siti.You will look and look for water spinach here.Di tempat ini pasti kau susah mencari kangkung.keeimanko- IIM -anvreason for searchingsebab dicariNunu ot keeiman nu dogon dot ara'at oku dikaw?Why are you looking for me when I behave badly towards you?Sebab apa kau cari saya, sedangkan saya selalu buat jahat terhadap mu?mi'im-iim1m- RED- IIMvlook and lookmencari-cariAwasi dot mi'im-iim koh dot tubat dot kanser.It would be good for you to search out a medicine for cancer.Ada baiknya kau mencari-cari ubat kanser.mogigi'imm- pog- RED- IIMvlook and look forakan mencari-cariAmu ku po abarayan ot tutang ku sid dikaw, mogigi'im oku po.I have not yet paid off my debt to you; I'm still looking [for the money].Hutang ku terhadap mu belum dapat ku lunas, saya akan mencari-cari dulu.mogiimm- pog- IIMvsearch formencariMogiim oku dot padagang do tosu nga, aso nokito ku.I was searching for [someone] selling betel leaf but [I] didn't see anyone.Saya mencari org yg menjual sirih tapi, tiada yg saya jumpa.moki'iimm- poki- IIMvask to search forminta tolong cariMokiim yalo do tongondu dot alanji babanar sitid pomogunan.He is asking [someone] to look for a very pretty woman here in the world.Dia meminta tolong carikan perempuan yg sangat cantik di dunia ini.moogi'imm- poog- IIMvalways looking for, searcherpencariYalo no dilo ot moogi'im dot potoki.He is the one always looking for gecko lizards.Dia lah org nya pencari tokek.nee'imno- IIMvsearched forsudah cariNee'im ku no it pondulung ku dit noliong, nga amu ku nokito.I have searched for my lost ring but I didn't find it.Aku sudah cari cincin saya yg telah yg hilang tapi, aku tak jumpa.nipeem-in- i- po- IIMvcause to search fortelah menyuruh utk mencariNipeem ku di Agus it sangkul sid botung nga amu nokito dialo.I told Agus to search for the hoe in the rice field but he didn't see it.Saya telah menyuruh Agus untuk mencari cangkul kami di sawah tapi dia tidak menjumpainya.nokee'imnoko- IIMvsearched fordapat mencariNokee'im oku do karabaw nga agayo ot torogo.I looked for a buffalo [to buy] but the price was high.Saya dapat mencari kerbau tapi besar harganya.pee'iimonpo- IIM -onvsearchcarikanPee'imon nu po dot sanganu iti dangol diti.You look for the owner of this bush knife.Kau bawa parang ini utk mencari siapa pemiliknya.peeimonpo- IIM -onvsearch forcariAwasi dot peeimon po dot sanganu inot karabaw dino; ong aso mananganu, garason tokow.It would be good to search for the owner of that buffalo; if no one claims it, we will slaughter it.Ada baiknya kita cari pemilik kerbau itu terlebih dahulu, jika tiada yg mengakui sebagai pemiliknya kita sembileh.pi'im-i'impi- RED- IIMvlook for repeatedlyapabila habis cari lagiPi'im-i'im ot siin.Try to make money repeatedly [when out of money each time].Wang boleh dicari apabila habis.pogiimpog- IIMvlook forpergi cariPogiim po dot doruk maan tokow umbuso.Look for bamboo shoots that we can use as a vegetable.Kau pergi cari rebung untuk kita buat sayur.pogiimanpog- IIM -anvnplace to search fortempat mencariOkon-ko siti po ot pogiiman dot padagang do manuk.This is not the place to look for chicken sellers.Bukan disini tempat mencari org yg menjual ayam.poogiimanpoog- IIM -anvplace usually soughttempat seringkali mencariSiti no diti ot poogiiman ku dot paku.This is where I usually look for ferns.Di tempat ini lah sering kali saya mencari pakis.sompi im-iimsompi RED- IIMveach look formasing-masing mencariOng korikot kito sid Singapura sompi im-iim kito-i dot karaja.When we get to Singapore we will each look for work.Apabila kita sampai ke Singapura nanti, kita masing-masing mencari pekerja'an.2vplay hide and seekbercari-carian, saling berusaha mencari, main sorok-sorok, main sembunyi-sembunyimi'im-iim2m- pi- RED- IIMvplay hide and seekbercari-carianMi'im-iim tokow, isay-isay ot okito mogulu, yino ot gumanti mogiim.We'll play hide-and-seek, whoever is seen first, he'll replace [the person] searching.Kita main bercari-carian, sesiapa yg dijumpai terlebih dahulu dia yg jadi bakal mencari.3nsource of incomemata pencarian, sumber pendapatanpogigiimanpog- RED- IIM -annincome sourcemata pencarianDagay nopo dot pogigiiman, momumutanom.Our source of income is farming.Mata pencarian kami adalah bercucuk tanam.synindukut 2
iiman1der. ofiim 1search_for
iiman2der. ofiim 1search_for
iimayder. ofiim 1search_for
iimbulayder. ofimbulay1 1appear
iimoder. ofiim 1search_for
iimonder. ofiim 1search_for
iinsander. ofinsan2inform
iinsidder. ofinsid3dijual
iinumon1der. ofinum 1drink
iinumon2der. ofinum 1drink