Browse Kimaragang


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
N
o
p
r
s
t
u
w
y

b


batang4der. ofbatang2letter
batang5der. ofbatang2letter
batang-batangder. ofbatang1 1long_object
batangoder. ofbatang1 2make_single_pieces
batangonder. ofbatang1 2make_single_pieces
batas1Malay batasnnrow of mounded earth, esp. for planting vegetablesbatas, deretan (tanah yg dibatas) atau ditimbus tempat menanam (sayur dsb)batas2BATASnrowbatas, deretan (tanah yg dibatas)Ampo nokooli yalo moniram di batas.He hasn't come back yet from watering the [vegetable] mound.Dia belum balik lagi menyiram batas itu.vmake row of mounded earth (esp. for planting vegetables)buat batas, deretan (tanah yg dibatas)abataso- BATASvmake mounddapat membatasAsanang no ong abatas no i pananaman ku do sayur.Planting vegetables is easy if you have mounded up the earth.Senanglah kalau aku dapat membatas tempat aku menanam sayur.batas3BATASnmoundbatasOgumu ot katanom sid batas diti tu agayo.Lots [of plants] can be planted on this mound because it is big.Banyak tanaman yg boleh ditanam di atas batas ini kerana ia sangat luas.batasoBATAS -ovmake moundbuat batasBataso po om tanaman kito nogi do sayur obo.Let's make a mound and then plant vegetables.Kau batas batas terlebih dahulu barulah kita tanam sayur ya.batason1BATAS -onvmake moundbuat batasSubay batason ino tu amu mari sumuni ah sayur dilo.That needs to be piled up because [otherwise] those vegetables won't grow.Itu mesti dibatas kerana sayur itu tak tumbuh.batason2BATAS -onvmake into moundsdibuat batasSubay batason ot pananaman dot sayur.The area for planting vegetables has to be made into mounds.Tempat menanam sayur perlu dibuat batas.binatas-in- BATASvmade moundtelah batasBinatas po dialo om tanamay nogi do sigup.He made a mound and then planted tobacco.Dia telah batas dulu barulah dia tanam dgn tembakau.ipabatasi- po- BATASvcause to mound upsuruh membatasIpabatas dialo suwab ki.He told [me] to make a mound tomorrow.Kau suruh dia membatas esok ya.kaabatasVRED- ko- BATASvjust recently made moundbaru membatasAmpo natanaman do sayur tu kaabatas ku.[I] haven't planted vegetables yet because I just made a mound.Belum di tanam sayur lagi kerana aku baru membatasnya.kapangabatasko- pong- BATASvable to make mounddapat membuat batasAaku po kapangabatas benoy tu longoon i tanak ku.I can't yet make a mound yet today because my child has a cold.Hari ini aku belum dapat membuat batas kerana anak aku selesema.mamatasm- pong- BATASvmake a moundmembatasKatuk ong mamatas nga amu keelo.It's farfetched that he doesn't even know how to make a earth mound.Takkanlah nak membataspun tak pandai.minamatas-in- m- pong- BATASvmade a moundtelah membatasIsay oy minamatas diti tu tutus?Who made this mound since it's pointed on top?Siapa yg telah membatas ini kerana ia tirus.nabatasno- BATASvmade a moundtelah membatasNabatas no dialo it nisuu nu.He made a mound where you told him to.Dia telah membatas yg kau telah suruh.
batas2der. ofbatas1 1long_mound
batas3der. ofbatas1 1long_mound
batasoder. ofbatas1 1long_mound
batason1der. ofbatas1 1long_mound
batason2der. ofbatas1 1long_mound
batatayneglect, not tend tolalai, cuaikabatatayayko- BATATAY -ayvneglectlalaiKabatatayay-i doalo mogintong i karabaw nga linosuan nopo.They just neglected to look after the buffalo and it got overheated.Mereka telah lalai melihat kerbau itu sampai kepanasan.nabatatayanno- BATATAY -anvneglectedtelah cuaiNosorob ah togilay, nabatatayan-i daagan do mituturan.The maize burned up, having been neglected because of talking.Jagung itu telah terbakar kerana telah cuai bercerita.
batichosen, appointed, designatedtentu, ditentukan, mesti, tidak boleh tidakbinati-in- BATIvdesignatedtelah ditentukanIt tadlaw koturu binati do Kinoringan dot tadlaw dot amu kumaraja.God designated the seventh day as the day to not work.Hari ketujuh ialah hari yg telah ditentukan oleh Tuhan utk tidak bekerja.nabatino- BATIvdesignatedsudah ditentukanAmu no osusa monuntut it tongo tanganak dialo dit tarata yo tu nabati yo mâantad.It wasn't hard for his children to claim their inheritance because he designed it all beforehand.Anak-anaknya tidak bersusah-payah lagi membuat tuntutan ke atas harta peninggalannya kerana, sudah ditentukan olehnya setiap pemilik.
batil1advnot able to pronounce sounds correctly, esp. "r"kurang fasih , belum fasih, kurang fasih, belum lancar terutama tdk pandai sebut 'r'ababatilo- RED- BATILadvnot able to pronounce sounds quite correctlykurang fasih sebutanAbabatil po saabat yalo momoros do Momogun.His pronunciation of Dusun is still a little off.Dia masih kurang fasih berbahasa Dusun.abatilo- BATILadvnot able to pronounce sounds correctlysebutan bunyi bahasa tidak tepatAbatil yalo momoros, amu awanayan.His speech is unclear; you can't make out what he is saying.Sebutan dia tidak tepat, tidak boleh difahami.batil2BATILadvnot able to pronounce sounds correctlytidak boleh sebut bunyi bahasa dengan tepatBatil yalo momoros tu lumonit it dila yo.His speech is unclear because his tongue is swelled up.Suaranya tidak jelas kerana lidahnya bengkak.
batil2der. ofbatil1misprounounce_r
batiri1Eng. batterynbatterybateribatiri2BATIRInbatterybateriMomoli dot apat nenan o batiri ki.Please buy 4 batteries.Kau beli bateri empat biji ya.ki-batiriki- BATIRIvhave/be batteryada bateri (mempunyai)Ki-batiri pe lampu pisik diri.That flashlight still has batteries.Lampu picit itu masih ada bateri lagi.
batiri2der. ofbatiri1battery
batol1nnrice wine drunk with the rice itselftapai beras yg diminum dgn berasnyabatol2BATOLnlocal beer (rice)tapai berasMonginum koh bala do batol bo.Oh, you drink rice wine.Kau minum tapai beras pula.ki-batolki- BATOLvhave/be rice wineada tapai berasKi-batol yoalo dit minokitulung mangatag di galang.They have rice wine when asking for help to fix the fence.Mereka ada tapai beras ketika meminta tolong memperbaiki pagar.vmake rice winebuat tapai berasbinatol-in- BATOLvmade rice winetelah buat tapai berasBinatol bala dialo it wagas dinagang yo diri.He made his rice that he bought into wine.Dia telah buat tapai beras pula beras yg telah dia beli itu.botolonBATOL -onvmake rice winemembuat tapai berasBotolon ku suwab ino.I'm going to make that into rice wine tomorrow.Esok aku akan membuat dgn tapai beras itu.ipabatoli- po- BATOLvbtell to make into rice winesuruh membuat tapai berasIpabatol dika dialo ah wagas obo.He wants you to make the rice into wine.Dia suruh kau membuat beras itu dgn tapai beras.mamatolm- pong- BATOLvmake rice winemembuat tapai berasOkudik no mamatol tidino tu managantang nopo.Just a few [people] make rice wine now because they just make buckets of alcohol.Masa kini tinggal sedikit yg membuat tapai beras kerana nak membuat segantang.
batol2der. ofbatol1 1rice_wine
batu1Malay batu apinflint (for lighter)batu apibatu5BATUnflint (for lighter)batu apiMomoli po do batu, asot batu diti pintik.Buy some flint, this cigarette lighter doesn't have a flint.Kau pergi membeli batu api dulu, pemetik api ini kehabisan batu.
batu2Malay batuna milebatu (ukuran jarak)batu6BATUna milebatu (jarak)Waro dati apat batu montod id Togomonggis pakaa id Tandik.It is about four miles from Togomonggis village to Tandik.Jauh dari Togomonggis ke Tandik kira-kira empat batu.sabatuso- BATUnone milesebatu (jarak)Osodu-i pana'an ong sabatu no.A mile is a long ways to walk.Jarak sebatu jauh juga jika berjalan kaki.
batu3Malay batuna boundary markerbatu tanah, tanda sempadan tanah (ditanam pada tempat sudutbatu7BATUnboundary markerbatu tanah, tanda sempadan tanahI batu nopo do tana nga gisom di kagayaan do tana di tulun.The boundary marking stone of the land is the extent of the size of the land of someone.Batu tanah digunakan sebagai tanda sempadanan tanah seseorang.
batu4Malay batundiamonds (suit of cards)daiman (bunga daun terup)batu8BATUndiamondsdaiman (bunga daun terup)Ilot batu paling osiba ong mipakow. Ogumu o batu ad dialo dilo.Diamonds are the lowest suit when playing cards. He has lots of diamonds.Dalam permainan daun terup daiman adalah yg paling rendah.
batu5der. ofbatu1flint
batu6der. ofbatu2mile