Browse Kimaragang


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
N
o
p
r
s
t
u
w
y

b


babumulut penuh dgn makanan sehingga sukar hendak bercakapstuff mouth full, stuff in mouth, fill mouthbinabu-in- BABUder.vmulutnya dipenuhi dengan makananstuff mouth fullBinabu nopo dialo i kuuy mamur.Dia penuhkan ke mulut kuih makmur itu dgn banyak sekali.He stuffed his mouth full with 'prosperity cakes'.bobuoBABU -oder.v imparahan utk memakanstuff mouthBobuo nopo ino takanon, eduon koh mongoy id sikul.Kau makanlah cepat-cepat nasi itu, nanti kau ketinggalan pergi ke sekolah.Stuff your mouth with that rice [or] you'll be left behind going to school.bobuonBABU -onder.vmemenuhi makanan ke mulutstuff mouthOkon-ko bobuon ino takanon, oluganan koh dati.Jangan kau terlalu penuhkan makanan itu di mulut kau, nanti leher kau tersumbat.Don't stuff your mouth with rice, you may get it caught in your throat.maamabum- VRED- pong- BABUder.vnorang yg selalu memakan makanan hingga mulutnya penuhperson who always stuffs his mouth fullMaamabu mari yalo dot gula.Orang itu selalu memakan gula-gula dgn banyak.He always stuffs his mouth with candy.mamabum- pong- BABUder.vmemakan makanan hingga mulutnya penuhstuff mouthJajagaan duyu ilot tanak dot mamabu dot tasin.Kamu sentiasalah menjaga anak itu kerana dia akan memakan garam.Guard that child from stuffing his mouth full of salt.minamabu-in- m- pong- BABUder.vtelah memakan makanan hingga mulutnya penuhstuffed his mouth fullMinamabu yalo dot lada kosodoy.Dia telah memakan banyak lada semalam.He stuffed his mouth with pepper last night.nababuno- BABUder.vmulut yg telah penuh dengan makananstuffed mouth fullNababu nopo yalo dot raa tu noliwan yalo sid tukad dit walay yo.Mulutnya telah penuh dgn darah kerana dia terjatuh di tangga rumahnya.His mouth was filled with blood because he fell on the steps at his house.pamabum- po- BABUder.vpenuhkan mulut dengan makananstuff mouth fullPamabu nopo dino tumbus.Kau penuhkan sayur itu pada mulutmu.Fill your mouth with vegetables.pibobobuonm- pi- RED- BABU -onder.nmakanan yg memenuhi mulutfood stuffed in mouthKatuk ong pibobobuon no dino tulang.Sampai hati kau penuhkan mulut kau itu dgn tulang sekalipun.It's too much to be stuffing those bones in your mouth.
babulvmemasukkan ke dalam mulutput in mouthbobulanBABUL -ander.vdimasukkan ke dalam mulutput in mouthKadaay posimoyoo at tanak monguyut dot guli; milom bobulan dati.Jangan biarkan kanak-kanak itu memegang guli, siapa tahu dimasukkan ke dalam mulutnya.Don't let that child hold marbles; he may put them in his mouth.bobulayRED- BABUL -ayder.vmemasukkan ke dalam mulutput in mouthBobulay dialo talangkas it gula-gula tu mookoy pokionuwon dit tanak yo.Dia memasukkan ke dalam mulutnya gula-gula itu sebab dia bimbang anaknya minta.Have him put the hard candy in his mouth quickly because otherwise other children may ask for it.mamabulm- pong- BABULder.vcepat masukkan ke dalam mulutput in mouth with handAlangkas yalo mamabul do takanon kadung magaago.Cepat sekali dia memasukkan makanan dlm mulut nya dlm keadaan yg kelam kabut.He can shove food into his mouth quickly when he is in a hurry.
babutcomot, mencomot, menggenggam (mengambil) dgn mengaup kelima-lima jarieat with hand, fingersmamabutm- pong- BABUTder.vmengambil nasi dengan menggunakan jarieat (rice) with handKeelo koh mamabut dot takanon oy?Awak pandai makan dgn menggunakan jarikah?Do you know how to pick up rice with your hand to eat?paamabutVRED- pong- BABUTder.advcara ambil nasimanner of eating (rice) with handOkukuro dialo paamabut?Bagaimana cara dia ambil nasi?How does he pick up rice with his hands?pamabutpong- BABUTder.v impambil nasi dengan jarieat with hand (rice)Pamabut po diti takanon om taakan yoalo.Ambillah nasi itu dan beri kepada mereka.Take some rice and pass it on to them.
badaasuntung (mendapat makanan yg kelebihan)fortunate, benefitabadaaso- BADAASder.vakan untungfortunateAbadaas oku bala mangakan diti manuk songinan, dot akow-i ikoo.Aku akan untunglah memakan seekor ayam ini kerana kamu tak mahu makan.I'm fortunate to eat this one chicken, because you don't want it.nabadaasno- BADAASder.vtelah untungbenefitedNabadaas kow migagambar diri, dot duduwo kow.Kamu telah untunglah bergambar itu kerana kamu dua orang sahaja.You were benefited when taking a picture, with two of you [in one picture].
badassinggang, sj masakan (ikan, daging, dll) yg direbus dan digarami dll (tanpa guna minyak makan)cook or eat food without oil and salt itbadasoBADAS -oder.v impsinggangcook without oil and salt itBadaso nopo mangansak inot sada dino.Kau singgang sahaja ikan itu.Cook that fish dry [in the wok].badasonBADAS -onder.vdisinggangcook without oil and salt itKuoyon mangansak itit sayur diti, badason ko guringon?Bagaimana nak memasak sayur ini, digoreng kah atau disinggang?How should I cook these vegetables, dry cook or fry [them]?binadas-in- BADASder.vdirebuscooked without oil and salt itBinadas o doruk rinapa ya koniab.Lauk kami kelmarin rebung yg direbus.We dry cooked the bamboo heart yesterday.mamadasm- pong- BADASder.vmenyinggangcook without oil and salt itOobas oku-i yoku mamadas dot kubis.Saya biasa menyinggang sayur kubis.I usually dry cook cabbage.
badasoder. ofbadascook_without_oil_and_salt_it
badasonder. ofbadascook_without_oil_and_salt_it
baday1mandulbarren (of woman)baday2BADAYder.adjmandulbarren (of woman)Baday yalo, amu monontiyan.Dia tidak dapat hamil kerana dia mandul.She is barren, unable to get pregnant.pabadayopo- BADAY -oder.adjdijadikan mandulbarren (of woman)Minaan do Kinoringan pabadayo it tongo tongondu sid istana di Abimelekh.Semua wanita-wanita di istana Abemelekh telah dijadikan mandul oleh Tuhan.God made the women in Abimelech's palace barren.
baday2der. ofbaday1barren
badi1Sonsogontamu, pekan (pasar) seharia marketbâadi#- BADIder.ntamu depanthe next marketBâadi om padagang oku nogi dot togilay.Tamu depan baru lah saya akan menjual jagung.At the next market I will sell corn (maize).badi2BADIder.ntamua marketOgumu mari ot koowaan idagang sid badi.Banyak buah-buahan yg dijual di tamu.These are lots of [types of] fruit sold at the market.
badi2der. ofbadi1market
badus1haruan, sj ikan daratsnakehead fishOphicephalus striatus, Channa striatusbadus2BADUSder.nharuansnakehead fishAgayo mari ot torogo dot badus tidagang ki.Ikan haruan besar harga itu kalau dijual.Snakehead fish fetch a high price when sold.
badus2der. ofbadus1large_snakehead_fish
bagagayader. ofgaya2 1astylish
bagalang1nmusim luruh (gugur, rontok) musim tumbuh-tumbuhan meluruhkan atau menggugurkan daun-daunan (kerana musim dingin hampir tiba)fall (season) when leavesbagalang2BAGALANGder.nmusim gugurfall (season)Kadung orikot no ot bagalang aso roon do tongo gata.Apabila tiba musim gugur pokok getah tidak berdaun lagi.When the fall season arrives the rubber trees don't have any leaves.
bagandangder. ofgandang1 1gong_rhythm
bagayader. ofgaya2 1astylish
bagi1Malay bagi < Skr.bagi, utkfor (benefactive) baagibagi2BAGIder.conjuntukforPataakan nopo diti wagas nga bagi dit tongo tulun di musikin no.Beras ini diberi utk mereka yg miskin sahaja.This rice was given just for poor people.
bagi2der. ofbagi1for ; divide
bagiaMalay bahagia < Skr.bahagiahappy (over the long term), contentabagiao- BAGIAder.vbahagiahappyAbagia yalo misasawo dilo owo.Mereka bahagia suami isteri itu.They are happily married.kabagiaanko- BAGIA -ander.vnkebahagiaanhappinessAsot kabagiaan ong mioduw nopo.Tiada kebahagiaan kalau bergaduh sahaja.There is no happiness if [you] are always fighting.
bagid1n1mancismatches (for lighting fire)synbogidan1der. ofbagid1 1bagid2BAGIDder.nmancismatchesWaro bagid nu dati ika tu moonigup koh.Mungkin kau ada mancis kerana kau merokok.You probably have matches because you smoke.bobogidanRED- BOGIDANder.njenis mancismatchesNoyopos i bobogidan dialo sampay amu no dîiri sumikit.Mancisnya telah basah sehingga ia tak marak lagi.His matches were wet to the point of not lighting anymore.bogidan1BOGIDAN (BOGID -an)der.nmancismatchesOnuwo dogo i bogidan, pomurakit ku diti domburan.Kau ambilkan mancis itu, aku guna utk memarakkan puntung kayu api ini.Get matches for me for me to light these partially burned logs.synbagid1 1bagid1 1ader.bogidan3bagid1ki-bogidanki- BOGIDANder.vada mancishave/be matchesKi-bogidan toõ yalo dilo do moonigup koolun.Dia ada mancis itu kerana dia itu perokok orangnya.He has matches because he is a smoker.1amemancisilight with matchessynbogidan1der. ofbagid1 1binogidan-in- BAGID -ander.vmanciskanlit with matchesBinogidan no kabarasan dialo ah sogirit da kamaman ku.Dia manciskan konon rokok pakcik aku itu.He lit my uncle's cigarette with matches.bobogidayRED- BAGID -ayder.manciskanlight with matchesBobogiday peti lampu tu asot sumbu diti pintik ku.Kau manciskan dulu pelita ini kerana pemetik api aku ini tak bersumbu.Light this lamp with matches because my lighter doesn't have a wick.bogidayBAGID -ayder.vmanciskanlight with matchesBogiday peti lampu, otuwong tokow.Kau manciskan pelita ini kerana kita gelap.Light this lamp with matches, we are in the darkness.bogidoBAGID -oder.v impmanciskanlight with matchesBogido dogo ino bogidan nu owo, aaku keelo yoku dino.Kau tolong manciskan mancismu itu aku tak pandai itu.Light [this] for me with those matches of yours, I don't know how to do that.maabagid-VC- -um- RED- BAGIDder.vsedang memanciskanlighting with matchesMaabagid yalo di lumbidan yo, solodo di tanak yo i bogidan.Dia sedang memanciskan rokok daun nipahnya tapi anaknya itu merebut mancis itu.While he was lighting his homemade cigarette with matches, his child grabbed his matches.mamagidm- pong- BAGIDder.vmemanciskanlight with matchesPeelo'o po yalo ong mamagid koh no dino bagid yo.Kau beritahu dulu dia kalau kau memanciskan mancisnya itu.Tell him first if you light his matches.minamagid-in- m- pong- BAGIDder.vmemanciskanlit with matchesNolonuk nogi yalo di minamagid di sogirit yo.Dia terbakar pula ketika dia memanciskan rokoknya.He got burned when lighting his cigarette with matches.minokibagid-in- m- poki- BAGIDder.vtelah meminta manciskanasked to light with matchesMinokibagid oku po dialo di lampu tu asot pomurakit ku tingadlaw.Aku telah meminta manciskan dulu pelita itu dengannya kerana tiada sumber pemarak aku pada tengah hari nanti.I asked him to light the lamp with matches because I didn't have anything to light with over noontime.mokibagidm- poki- BAGIDder.vmeminta manciskanask to light with matchesKatuk ong monigup nga mokibagid po do wookon owo.Takkanlah merokokpun meminta manciskan lagi dgn orang lain.It doesn't make sense to smoke but asks others to light [your cigarette] with matches.nakabagidnoko- BAGIDder.vtsudah memanciskanlit matchesNakabagid oku no di bogidan nu nga nopisok kembagu i lampu.Aku sudah memanciskan mancismu tapi pelita itu padam lagi.I lit your matches but your lamp went out again.nakapamagidnoko- pong- BAGIDder.vtsudah memanciskanlit with matchesPamanaw nôono pogi, nakapamagid oku no diti lampu.Kau berjalanlah, aku sudah memanciskan pelita ini.Start walking, I have lit the lamp with matches.nobogidanno- BAGID -ander.vsudah memanciskanlit for s.oNobogidan nu no i aki dit minokibagid dika oy?Kau sudah memanciskan atuk yg telah meminta mancis dgn kau ke?Did you light for grandfather what he asked you to light with matches?pamagidpong- BAGIDder.v impmanciskan (suruhan)light with matchesPamagid no pogi obo dino lumbidan nu, mamanaw nôono yalo dilo.Kau manciskanlah rokok daun nipah kau itu, dia nak berjalan itu.Light that homemade cigarette of yours, they are about to set off.
bagid2der. ofbagid1 1matches
bagosrajinhard workingababagoso- RED- BAGOSder.adjrajin, terlalu kuat kerjavery hard workingAbabagos koh no kumaraja, tadpom amu mintoron iinsan do sominggu.Kau terlalu rajin berkerja, kau langsung tidak berehat seharipun dalam seminggu.You are very hard working, you don't stop even once a week.abagoso- BAGOSder.adjrajinhard workingAbagos yalo gumama, sodoy om muli nogi.Dia rajin berkerja sehingga malam baru balik.He works hard; he only goes home when it becomes night.kaabagosVRED- ko- BAGOSder.vrajinnya!how hard workingKaabagos nu kumaraja, titikid tadaw nga moongoy koh nopo sid botung.Awak memang rajin bekerja, setiap hari awak pergi saja ke sawah.How hard you work, every day you go to the rice field.kabagasanko- BAGOS -ander.vnkerajinanhard working nature, hard workIti no kabagasan ot koponimban dot tulun mongoy sid kasanangan.Kerajinanlah yg mengubah seseorang itu utk menjadi kaya.It is hard work that changes a person to a life of ease.misingbagosm- pi- sing- BAGOSder.vmahu cuba rajin; pura-pura rajinmake self hard working; pretend to work hardMisingbabagos no yalo, paling-paling tolu jam no kumaraja sangadlaw.Dia pura-pura rajin, paling-paling tiga jam sahaja sehari.He pretends to be hard working; at best he works three hours a day.
baja1Malay baja1baja tanah (penyubur tanaman)fertilizerbaja2BAJAder.baja tanahfertilizerPotiyas i iyay da baja silod paray tu alot osisilow ah paray.Emak menaburkan baja tanah ke padi itu kerana ia kelihatan kuning.Mom must be spreading fertilizer there on the rice because the rice is very yellow.1amembajaifertilizeabajaano- BAJA -ander.vdapat dibajafertilizeAbajaan pet kuku om manganu kito nogi do doruk.Koko itu dapat dibaja dulu barulah kita nak mengambil rebung.After fertilizing that cocoa we can get a bamboo heart.babajaanRED- BAJA -ander.vtdibajafertilizeBabajaan pet paray diri tu osilow.Padi itu harus dibaja dulu kerana ia kuning.Fertilize that rice because it is yellow.babajaayRED- BAJA -ayder.vt impbaja (suruhan)fertilizeBabajaay po pogi i gata, sambaris peri om muli kito dîino.Kau bajalah dulu pokok getah itu, tinggal sebaris itu kemudian kita balik.Fertilize the rubber trees; one more row and then we'll go home.bajaanBAJA -ander.vdibajaifertilizeSubay bajaan i gata diri tu okito ku dot amu sumurut.Pokok getah itu harus dibajai kerana aku lihat ia tak membesar.Those rubber trees need to be fertilized because I see that [they] are not growing.bajaayBAJA -ayder.vcuba bajakanfertilizeBajaay pogi ino kuku nu, makang ino ong abajaan.Cuba kau bajakan koko kau itu, ia subur itu kalau dibaja.Fertilize that cocoa of yours, it will flourish if it is fertilized.binajaan-in- BAJA -ander.vtelah membajafertilizedBinajaan ku i bunga nga nolonot nogi, nadarakan dati iri.Aku telah membaja bunga itu tapi ia mati pula, mungkin aku keterlaluan menaruhnya.I fertilized the flowers but instead [they] wilted; maybe it was too much.ipabajai- po- BAJAder.vbmembajaitell to fertilizeIpabaja dika di mama owo it gata.Ayah menyuruh kau membajai pokok getah itu.Dad directed you to fertilize the rubber trees.kaabajaayVRED- ko- BAJA -ayder.vbaru membajajust now fertilizedSiongo nogi mat kinaakangan dot kaabajaay ku ino kuku dino.Manalah subur koko itu, aku baru membajanya.No way did that cocoa [already] get healthier when I just now fertilized it.kabajako- BAJAder.vdapat membajaiable to fertilizeIt totee do manuk nga kabaja-i do sayur .Tahi ayam juga dapat membajai sayur.Chicken droppings can [be used to] fertilize vegetables.kapamajako- pong- BAJAder.vdapat membajaable to fertilizeAmpo kapamaja yalo suwab tu waro pot pakayan yo wookon.Dia belum dapat membaja lagi esok kerana ada destinasinya yg lain.He isn't able to fertilize yet tomorrow because he has somewhere else to go.maabaja-VC- -um- RED- BAJAder.vsedang membajafertilizingMaabaja yalo di paray yo di talib oku.Dia sedang membaja padinya ketika aku limpas.He was fertilizing his rice when I passed by.mamajam- pong- BAJAder.vmembajafertilizeKada maya dogo sid botung; mamaja oku nopo diti di paray, muli oku no.Jangan kau ikut aku ke sawah padi, aku membaja sahaja ini dan terus aku balik.Don't come with me to the rice field; I'm just going to fertilize the rice and come home.minamaja-in- m- pong- BAJAder.vtelah membajafertilizedIsay ot minamaja di kuku diri owo?Siapa yg telah membaja koko itu?Who fertilized that cocoa?nabajaanno- BAJA -ander.vtelah membajafertilizedKadung nabajaan ku i kuku, tinumomow no owo.Setelah aku membaja koko itu, ia menjadi hijaulah.When I had fertilized my cocoa, it turned green.nakabajanoko- BAJAder.vmembajakan, telah membajafertilizedAaku po nakabaja it baja do kuku, pabajaan ku dot suwab.Aku belum membajakan baja koko itu, aku bajakan esok.I haven't yet spread the fertilizer for cocoa, I'll spread it tomorrow.nakapamajanoko- pong- BAJAder.vsudah membajafertilizedNakapamaja oku no di gata nga ami-i munaru obo.Aku sudah membaja pokok getah itu tapi ia tak memanjang juga.I fertilized the rubber trees but they just don't get taller.nibaja-in- i- BAJAder.vtelah bajakanfertilizedNibaja ku i totee do manuk sid puun di bunga.Aku telah bajakan tahi ayam pada pokok bunga itu.I put chicken droppings at the base of the decorative plants as fertilizer.nipabaja-in- i- po- BAJAder.vtelah menyuruh bajakantold to fertilizedNipabaja dogo di iyay it paray nga asot kosisiwatan ku.Emak telah menyuruh aku utk membajai padi itu tapi tiada kesempatan aku.Mom told me to fertilize the paddy rice but I haven't had time.pabajaanpo- BAJA -ander.vbajakanfertilizePabajaan it baja di kupi suwab ki.Kau bajakan baja kopi itu esok ya.Spread the coffee fertilizer tomorrow, okay?pabajaaypo- BAJA -ayder.vsuruh membajatell to fertilizePabajaay po dialo i sayur, amu aakang.Kau suruh dulu dia membaja sayur itu kerana ia tak subur.Tell him to fertilize the vegetables, [they] are not healthy.pamajapong- BAJAder.vnmembajai; pembajafertilize; fertilizerIt totee do manuk ot pamaja dialo di bunga yo.Dia gunakan tahi ayam itu utk membajai bunganya.He uses chicken droppings as fertilizer for his flowers.pibabajaanpi- RED- BAJA -ander.vsegera membajaiquickly fertilizeOng pibabajaan nu neno gata dot kaatanom; lumonot dati obo.Kalau kau segera membajai pokok getah yg baru di tanam itu, mungkin ia akan layu.If you quickly fertilize those rubber trees that have just been planted; they may wilt [otherwise].pinabaja-in- po- BAJAder.vtelah membajaifertilizedPinabaja i iyay di baja sid paray.Emak telah pergi membajai padi itu dgn baja.Mom spread fertilizer on the rice [field].pinamaja-in- pong- BAJAder.vtelah membajaifertilizedMinokianu oku dot baja sid pajabat portanian, it pinamaja ku di kupi.Aku telah meminta baja di pejabat pertanian, ketika telah membajai kopi itu.I asked for fertilizer at the agricultural office, with which I fertilized the coffee.tipamajati- pong- BAJAder.vkira membajaiwant to fertilizeTipamaja yalo di sayur do totee do manuk nga amu najadi.Dia kira nak membajai sayurnya dgn tahi ayam itu, tapi tak jadi.He wanted to fertilize the vegetables with chicken droppings but it didn't happen.2baja ayam, makanan ayam, baja ikan dsb.store bought chicken feed, fish food, etc.baja3BAJAder.nbaja ayam, makanan ayamchicken feed, fish foodMomoli di baja taalus ki, ponumad da piyak kooboli.Kau membeli baja makanan ayam ya, utk makanan anak ayam yg baru dibeli itu.Buy fine-grained feed, feed for just-purchased chicks.ki-bajaki- BAJAder.vada bajahave feedKi-baja po di takasar gaam?Baja kasar makanan ayam masih ada ke?Is there still some course-grained feed [left]?