Browse Kimaragang


(
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y
z

i


-i11sfxjugaalso-i2sfxartikel pasti subjeksubject definite articleYoku nga maya-i sid Tandek.Saya pun mahu ikut ke Tandek.I want to come with to Tandek too.i1advartikel pasti subjeksubject definite articleNakalanggar i kurita ku do walay.Kereta saya telah melanggar rumah.My car ran into a house.i2detsi, yg, juga, penyata sesuatu ayatartikel pasti subjekI Jim ot mangkaji do baasa do Kimaragang.Si Jim yg mengkaji bahasa Kimaragang.Jim is researching the Kimaragang language.2sfxyangrelative pronoun; that, which, substantivei3detyangthat, whichI nokoongoy siti koniab i Dandaman om Dondomon.Yg datang ke sini kelmarin ialah si Dandaman dan si Dondomon.The [ones who] came here yesterday were Dandaman and Dondomon.3sfxmenunjukkan sst yg tidak disangka; jugaindicates contra-expectation; is tooi4advjugais too, contra-expectationWaro gaam tulun ot amu eengin mangakan do lada? - Waro-i!Takkan ada orang yg tak suka makan lada. - Ada juga!Are there actually people who don't like eating chili peppers? - There are indeed.
=i11jugaalso=i2jugaalso, tooYoku nga maya-i sid Tandek.Saya pun mahu ikut juga ke Tandek.I want to come with to Tandek too.2menunjukkan sst yg tidak disangka atau lawan apa yg disangka, jugaindicates counter-expectation; is too, am too, in fact-i3sfxanywayNeerot ku no i sikurup diri nga needu-i.Aku telah ketatkan skru itu tapi telah terbuka juga.I tightened that screw but it came out anyway.=i3jugatooWaro-i tulun padagang dot manuk sid samung dot "aso" ka nu.Kata mu "tiada" orang menjual ayam di pasar, padahal ada juga.There were in fact people selling chickens at the minor market when you said there weren't any.
iadvinangis, tangis, menangis, mengeluarkan air matato cry, weepiadanvmenangisicry forTantaman ku matay no yalo tu iadan no.Saya sangka dia tidak hidup lagi sebab org sudah pun menangisinya.I thought he had died because he was being cried for.ikeeadvnsebab menangiscause for cryingNunu ot ikeead nu dot nakaakan koh no.Apa sebab kau menangis lagi, pada hal kau sudah makan?What caused you to cry when you have already eaten?keeadvternangis(able to) cryKada kobongol, keead koh mari ong posutan ku ikaw.Kau jangan terlalu degil, kau akan ternangis jika aku sebat.Don't be disobedient; you will cry if I thrash you.keead-iadvnsebab ternangiscause for cryingKeead-ead nopo dialo dilo, niitan dit tobpinee yo.Sebab dia ternangis, dia telah digigit oleh adiknyaHe cried because he was bitten by his sibling.miad-iadvmenangis-nangiscryingOrongow ku miad-iad sid gowuton.Saya terdengar suara menangis-nangis dlm hutan.I heard [someone] crying in the woods.minogiadvitelah menangiscriedNokuro tu minogiad koh kosodoy.Apa sebab awak telah menangis semalam?Why did you cry last night?mogiadvimenangiscryMogiad ilo tanak tu mokianu do susu.Anak itu menangis kerana dia meminta susu.That child is crying because [it] is asking for milk.niadanvditangiskancry for/aboutNiadan di tongo tanak i tidi yo tiya dit naadan.Ditangisi oleh anak-anak ketika ibu mereka pengsan.The children cried for their mother when she had fainted.nokeeadvternangiscriedNokeead it tanak nu niitan dot kilaw.Anak mu ternangis digigit semut.You child cried having been bitten by ants.pee'a'adon-ivdibiarkan menangisallow to cryNokuro tu pee'a'adon at tanak dilo?Apa sebab anak itu dibiarkan menangis?Why is that child being allowed to cry?peeadvbuat menangiscause to cryPeead koh nôopo dat tanak dino ong amu-i babanar dot taakan nu dinot kuuy.Kau cuma buat menangis saja pd anak itu, jika tdk benar kau beri dia kueh itu.If you're not really going to give that snack to the child you are just making him cry.peeadonvtbiarkan menangis, menyebabkan menangiscause to cryOngko peadon ino tanak.Jangan sengaja melakukan sst supaya anak itu menangis.Don't make that child crypiee'advmembuat menangis, penyebab menangiscause to cryI Adli ot pinee'ad dat tadi yo, sinaladan yo dot tayaaya.Adli-lah yg membuat adiknya menangis kerena direbutnya mainan adiknya.It was Adli who caused his younger brother to cry by taking away his toy.pinogiadan1vnsebab menangisreason for cryingNanu dit tanak dialo it tayaaya dit tanak ku ot pinogiadan dat tanak ku.Kerana diambil oleh anaknya mainan anak ku membuat anak ku menangis.My child was crying because his child took my child's toy.pinogiadan2vntempat menangistime/place of cryingSitid jambatan no diti ot pinogiadan ku tiya dit sabat po naratu it kurita sinakaan ya.Atas jambatan ini lah tempat saya menangis ketika kerita yg kami naiki nyaris-nyaris jatuh.Here on this bridge is where I cried when the car we were riding in nearly fell [off the cliff].pogiadvmenangis lahcry"Pogiad nogi nga loposon teekaw," kangku dit tanak ku.Kata ku terhadap anak ku, "Jika engkau menangis saya pasti merotan mu.""If you cry I'm going to beat you," I said to my child.songiadvbertangisanall cryingNokuro tu songiad kow.Apa sebab kamu bertangisan?Why are you all crying?ti'i'advhampir-hampir menangisnearly crying, about to cryTi'i'ad no Yoyo lumangad dit tidi yo.Yoyo hampir menangis kerana rindu pd ibu nya.Yoyo nearly cried from missing her mother.tiadntangiscryingKoopuod dat tiad dat tanak, amu-i oposik ilot tidi.begitu kuatnya tangis bayi itu namun, ibunya tidak bangun.That child's crying is so loud [and yet] his mother doesn't awaken.
iangpotong batang padi hingga paras tanahcut rice stalks off at ground levelianganvbatang padi dipotong hingga paras tanahcut at ground levelPagka nopongo no mongomot, subay iangan po om tanaman nogi dot togilay.Oleh kerana padi sudah selesai diketam, batang-batang padi harus dipotong hingga paras tanah baru lah ditanam dgn jagung.Since the harvesting is done, you have to cut off the stalks at the ground and plant maize.mongiangvmemotong batang padi hingga paras tanahcut rice stalks off at ground levelKadung opongo mongiang, tutudan om tanaman dot togilay.Apabila selesai memotong batang padi hingga paras tanah, dibakar kemudian ditanam dengan jagung.When you are finished cutting down the rice, burn it up and plant maize.
*iasvcerai, bercerai, selerakscatter, disperse, spread outiasv impbersurai (mengarah)scatter"Ias konow," ka di pulis."Bersurai lah kamu" kata polis."You all scatter now" the police said.miasvakan bersuraiscatterMias mari ilot tongo tulun dilo ong pulis ot monuu.Orang-orang itu bersurai juga jika polis yg mengarah.Those people would scatter if the police gave the order.miniasvbercerai-beraiscatteredMinias mogidu i tongo Polipin om Bugis sid talob, rumosi dot pulis.Org Filipin dan Bugis semuanya bercerai-berai takut dgn polis.The Filipino and Bugis people scattered as they ran away from the market, afraid of the police.mongiasvmenyelerakkanscatterMongias yalo do paray tu posidang yalo.Dia menebarkan padi kerana dia menjemurnya.He is spreading out the rice because he is sun-drying [it].neeasvberselerak, bercerai-beraihave been scatteredNeeas it tongo buuk ku, daagan di tanak ya.Buku-buku saya berselerakan oleh anak kami.My books have been scattered around by our children.niasonvtempat bersuraitime/place of scatteringAd gowuton ot niason dit tongo manuk.Di hutan itu lah tempat ayam-ayam itu bersurai.In the forest is where the chickens were scattered.peeasonvtunggu bersuraicause to scatterPeeason nôono ong monidang do paray, okon-ko potimbunon.Selerakkan jika menjemur padi, bukan dihimpun.Spread [it] out if [you] are sun-drying the rice; don't pile [it] up.vbersurai meninggalkan sesuatu (tempat, seseorang, dsb)scatter leavingniasan1vtelah bersurai meninggalkan sesuatu (tempat, seseorang, dsb)scatteredNiasan it kaawawalayan dot Maganday kodori tu ogumu ot tulun matay, tantaman ong ki-rogon siri.Penduduk Tapak kg Magandai sedikit masa dahulu telah bersurai meninggalkan kampung tersebut. Sebab, mereka menganggap ada syaitan yg mengganggu kerana ramai penduduknya meninggal.The housing in Maganday was scattered in the past because many people died; they thought that there were demons there.niasan2vbersurai meninggalkanscatteredNurutan yalo momobog dit tulun taraat nga, niasan yalo tu amu orualan yalo.Dia telah diserang beberapa orang penjahat dengan memukulnya namun, penjahat itu bersurai meninggalkan nya apabila menyedari orang itu tidak merasa kesakitan.Some evil people came to beat him up but he scattered them because he wasn't hurt.phraselari lintang pukang, lari tidak tentu arah, lari bertebaranrun pell-mellmias magab2vlari lintang pukangrun pell-mellMias magab mari ot tulun manangkus ong rumikot ot pulis sid pitutukan.Orang-orang yg sedang berlaga ayam pasti lari lintang pukang apabila polis datang utk menyerbu.People will run pell-mell if the police show up at a cock fight.mias magab3viberguguran, bertaburanscatterMias magab ah roon mari dilo ong puwoson ku.Daun-daun itu berguguran kalau aku balingkannya.The leaves will scatter if I throw something to knock them down.mias-magabvbercemperarun pell-mellMias magab mari at tongo tulun dat midadu dilo ong warot pulis rumikot.Orang-orang yg sedang berjudi itu bercempera jika ada polis datang.The people playing dice will run pell-mell if the police arrive.minias magabvtelah lari lintang pukangran pell-mellMinias magab yoalo manangkus dot nurutan dot kawad.Mereka semua telah lari lintang pukang semasa lebah datang menghurung mereka.They ran pell-mell when attacked by bees.minias-magabvtelah bercemperaran pell-mellMinias-magab it manuk rinumosi dot kondiw.Ayam-ayam itu telah bercempera kerana takut pd burung helang.The chickens scattered fearing the hawk.
ibakukuran isi, setengah gantang, = 2.29 liter, kandungan dlm lisung setiap kali mengisi menumbuk padivolume (dry) measure, mainly used for rice, 1/2 imperial gallon, = 2.29 liters, volume contained in rice pounding mortar (which is about half full when pounding)songibaknsetengah gantangone measure of 2.29 litersPonutu nopo songibak dino paray.Kau tumbuk padi itu hanya setengah gantang sahaja.Pound [the husks off of] one half imperial gallon of rice.
ibangjalan terbangkang, kerana kerosakan pada perantaraan pangkal paha atau kemaluan (perempaun)have sore in female genitalia resulting in keeping legs spreadebanganvberjalan terbangkanghave sore in female genitaliaKada pogi obo mangakat dino tawagat dot koosusu, milom ebangan koh.Jangan kau angkat yg berat kalau baru bersalin, nanti kau berjalan terbangkang.Don't lift that heavy [thing] having just given birth, you may be injured in the private parts.neebanganvberjalan terbangkanghave sore in female genitaliaSiongo mat taamu nebangan dot koosusu om mangakat dot awagat.Manalah tidak berjalan terbangkang kerana baru bersalinpun angkat yg berat.How could [someone] not have sore in female genitalia when just after giving birth [they] lift [something] heavy?
ibolsembul, menonjol, bkn benda bulat atau biji menonjol keluar drpd lubang spt hidung, telinga dllemerge from hole, poke outmibol-ibolvtersembulemerge from holeMibol-ibol ilot togilay nisuwang yo ad luwang dat todung yo.Biji jagung yg dimasukkan nya pada lubang hidungnya kelihatan tersembul.The corn [kernel] that he stuck in his nose keeps poking out.
iburMalay hibur1menghiburentertain; encourage, upliftneeburvterhiburentertainedNeebur it ginawo ku tosusa dit nangatan oku dialo mogintong do wayang.Hati ku telah terhibur setelah dia ajak aku menonton wayang.My troubled heart was uplifted when I came across him watching a movie.hiburanentertainmentiburanhiburannRangkayan satu ot iburan diri owo.Hiburan ada di rangkaian tv satu itu.Channel one is entertainment.penghiburentertainerpongiburvpenghiburentertainI Sudirman ot pongibur dot kenginan ku mogintong.Aku minat menonton penghibur Sudirman.The entertainer I like to watch is Sudirman.2hibur haticomfortmongiburvmenghiburentertainI Kinoringan owo ot atatap mongibur daton.Allah yg setia menghibur kita.God will continually encourage us.
*idprepdi, pada, kata sendi nama yg menunjukkan tempat dll (pemendekan "sid")at (contraction of "sid")syn*ad*sidcf*ad*sididprepdiatId Australia ot sinikulon dit tobpinee ku.Di Australia tempat adek saya melanjutkan persekolahannya.My brother went to school in Australia.
idamMalay idamvmendambakan sangatcrave, yearn foridadamonndiidam-idamkanIt idadamon ku, nadawot ku no.Yang saya idam-idamkan telah pun saya capai.The thing I crave I have obtained.
idargilir, bergilir-gilir (bkn mengutip buah durian dll yg gugur) berganti, tukar, pusing (pekerjaan yg dilakukan beganti-ganti)take turns (to do sth), get chanceidaranvberi gilirangive turn, chanceIdaran oku dikoo dinot loo do bundu.Tolong beri giliran utk saya mengambil buah belunu yg gugur.I'll give you a chance at the fallen binjai fruit.midarvturut bergilir, mengambil gilirantake turn, chanceYoku nga midar-i dilot loo do bundu.Saya juga turut bergilir utk mengutip buah belunu yg gugur.I will also take a turn at [gathering] those fallen binjai fruit.miidarvbergilir-gilirtake turnsTolu koyuwan no yoalo miidar dot kotua montiri.Mereka hanya tiga org saja bergilir sebagai ketua menteri.There are three of them taking turns at being chief minister.miidar-idarvsistem bergilir-gilirtake turnsMiidar-idar tokow nga yoku ot gulu.Sistem kita bergilir-gilir tapi, saya yang pertama.We can take turns but I will go first.needaranvtelah diberi giliranhad turnNeedaran-i yalo dilo nga okukudik tu minuli talangkas.Dia juga mendapat giliran [utk mengutip rontok durian itu], tapi cuma dapat sedikit sahaja sebab dia balik cepat.I was his turn [to gather fallen durian fruit] but [he only got] a little bit because he returned home quickly.niidarvdiberi gilirangiven turnAwasi yalo tu niidar oku-i dot amu oku korumpung dat ratu yo.Sangat baik hatinya kerana saya diberi giliran utk mengutip buat duriannya, sedang saya bukan waris pemilik.He was kind because he gave me a turn to collect durian whereas I was not of the family line to do so.peedarvmemberi giliran, menggilirkancause to have turnMokiidar oku doalo dot loo dat ratu nga amu yoalo peedar.Saya merayu kpd mereka utk meminta giliran utk mengutip buah durian yg jatuh, tapi mereka tidak memberi giliran.I asked to have a turn collecting durian fruit but he didn't give me a turn.peedaronvdiberi gilirancause to take turnPeedaron-i yalo dilot loo do ratu tu, korumpung.Dia harus diberi giliran utk mengutip rontok durian itu sebab, dia juga mewarisnya.Give him a turn at [gathering] those fallen durian fruit; [he is] an inheritor.gilir, ganti, tukar, pusing (pekerjaan yg dilakukan beganti-ganti)turn (to do sth), chancetidaran1vngiliranturn, chanceSumopung oku mongoy sid sikul tu, dogon dot tidaran beenoy mongimuaw.Saya harus datang awal kesekolah kali ini sebab, giliran saya utk menyapu.I am going early to school today because it is my turn today to sweep up.tidaran2vgiliranturn, chanceDialo dot tidaran beenoy mangajaga dilot sikul.Hari ini gilirannya utk menjaga bangunan sekolah itu.It is his turn today to keep watch at school.
*idinibumothersyn*iyay 1idinbu, makmother"Idi, waalay oku po dot binintanok tu, gumayad oku no" ka dit taatanak."Bu, sediakan aku nasi bungkus utk bekalan sebab, saya nak berangkat" kata kanak-kanak itu."Mom, make me some rice cakes because I'm about to leave" said the child.monong-idivmemanggil ibucall motherAmu yalo monongidi dilot tidi yo tu, okodok po dit nokopitongkiyad.Dia tdk memanggil 'ibu' kepada ibunya sebab mereka berpisah sejak dia masih kecil.He doesn't address his mother as mother because [he was] still small when [they] were split up.ponoko-tidivsebagai iburegarded as motherI Sima dilo ponoko-tidi ku tu yino ot minomiara dogon mantad di tokodok oku po.Sima adalah sebagai ibu ku sebab, dia lah yg telah membesarkan sejak saya masih kecil.Sima is the one whom I regarded as my mother because she cared for me from my youth.tidinibu, emak, bonda, mamamotherSumusu ilo tanak dilo tidi yo.Anak itu menyusu dgn emaknya.That child is being breastfed by its mother.syn*iyay 1
idu1vtinggal, meninggalkan, menarik diri, menarik sst dr, membuka (ikatan)withdraw from, leave behind, get away from; remove sth from, extract sth from, untie sthsynuyadeeduanvtertinggalleave behindLalangkasay momipirot, eeduan koh dati do korita.Cepatlah kau bersiap, nanti kau tertinggal oleh bas.Get your things together quickly; you might be left behind by the car.iduan1vditinggalkanleave behindOng iduan koh di sawo nu, nunu kanu?Jika kau ditinggalkan oleh suami mu, apa kata mu?If your husband were to leave you, what would you say?iduayvtinggalkanleave behindKadaay iduay ilot tanak dot iseeso modop.Jangan tinggalkan bayi itu ketika tidur sendirian.Don't leave that child behind sleeping all alone.keedu-iduvnsebab-sebab melarikan diri/sebab-sebab terlepasreason for leaving behind, getting awayKeedu-idu nopo dialo dilo, ara'at it nokotoonok doo.Sebab-sebab dia melarikan diri, bapa tirinya jahat.He left because his stepfather is evil.minogiduvttelah meninggalkanleftSagay minogidu oku montod id doalo, sinunsub oku.Sebab saya lari dari rumah mereka, mereka telah usir saya.I left them because I was driven away.minomogiduvmasing-masing pergiall leftMinomogidu yoalo tu rumosi dit tulun oowukan.Mereka masing-masing pergi kerana takut pada orang mabuk.They all left because they were afraid of the drunk man.mogiduvimeninggalkanleaveMogidu oku diti tu sinunsub oku doalo.Saya akan pergi meninggalkan rumah ini sebab, mereka telah usir saya.I'm going to leave because they are driving me off.moki'i'iduvtberhasrat melarikan diri, mahu berhambusseek to leaveOleed no yalo moki'i'idu tu ara'at ilot nokotoonok doo.Dia sudah lama berhasrat utk melarikan diri sebab, perangai ibu tirinya jahat.He wants to leave because his stepfather is evil.moogiduvcenderung utk meninggalkan rumahtend to leaveMoogidu mari i sawo dialo ong kopiagut no.Isterinya cenderung utk meninggalkan rumah ketika ada pertengkaran suami isteri.He wife has a tendency to leave when they have a fight.moongiduadvsuka meninggalkantend to leave behindMoongidu yalo do tambabaya.Dia suka meninggalkan sahabat.He tends to leave friends behind.needuanvketinggalanleft behindAmu yalo nakawaya tu, needuan dit kurita.Dia tidak dapat ikut sebab, ketinggalan oleh kereta.He didn't come along because the car left [him] behind.nidu1vdibuka dari, ditanggalkantook outNidu dialo it kasut yo tiya tumupak dot bawang.Kasutnya telah ditanggalnya sewaktu menyeberangi sungai.He took off his shoes while crossing the river.niduanvtditinggalkanintentionally left behindNiduan yalo di sawo yo.Dia ditinggalkan isterinya.He wife left him.nokeedu1visudah pergi, sudah melarikan dirihave left, have run awaySiti dagay didiiri it tusing duyu nga nokeedu no.Sebentar tadi kucing kamu ada di sini tapi sudah pergi.Your cat was here just now but it has left.nokeedu2vsudah pergi, sudah beredarhave leftOtotomon okoy no tu nokeedu no it tulun oowukan.Kami semua merasa girang sebab orang mabuk itu sudah pergi.We are happy because the drunk man left.peeduvcara untuk mengusir, cara untuk menghalaucause to go awayI Yesus not keelo peedu dot rogon tu Kinoringan.Hanya Yesus sahaja yang tahu cara untuk mengusir iblis sebab dia Tuhan.Jesus knows how to get rid of demons because he is God.peeduonvusir, disuruh melarikan diricause to leave, chase awayPeeduon ku ikaw kadung-ko ara'at koh no.Saya akan usir kau dari rumah ini sekiranya kau berbuat jahat.I'll chase you away if you behave badly.pineeduvtmengusir; menyuruh meninggalkanchased away; caused to leave behindSagay minogidu okoy, pineedu yalo montod id walay yo.Kami berhambus kerana dia mengusir kami dari rumahnya.We left because we were ordered to leave their house.pinogiduonvtempat telah melarikan diriplace of going toAmu ku elaan siombo ot pinogidu'on dit sawo ku.Langsung saya tidak tahu di mana tempatnya isteri saya telah melarikan diri.I have no idea where my wife ran away to.pogiduvi implari, tinggalkanleave"Pogidu sino, otungan koh dilo kayu". ka di ama."Kau lari dari situ, nanti kau tertimpa oleh kayu itu," kata ayah."Get away from there; that tree will fall on you," said father.pogiduonvntempat akan melarikan diriplace of leaving toSiombo-siombo ot pogiduon nu, iimon koh-i do pulis.Walau ke mana saja tempat kau akan melarikan diri, kau pasti diburu oleh polis.Wherever you run to, the police will search for you.poogiduonntempat seringkali melarikan diriplace often run toSid tobpinee gulu yo sid KK mari ot poogiduon dialo dilo ong rasangon no dit tama yo.Setiap kali dia dimarahi oleh ayahnya, pd kakaknya lah di KK tempatnya seringkali melarikan diri.He runs off to her older brother in KK when his father scolds him.tiipogiduvhendak melarikan diriwant to run, leaveOleed oku no tiipogidu mantad siti.Sudah lama saya hendak melarikan diri dari tempat ini.I have long wanted to leave this place.tiipongiduvtmahulah meninggalkanwant to leaveTiipongidu oku no dialo tu mialung-alung mamanaw, nga osianan oku.Aku sudah berniat meninggalkannya kerana dia jalan berlengah-lengah tapi, saya merasa kasihan.I would like to leave him behind because [he] walks slowly, but I pity [him].2vbukatake off, removesyn*olus1 1ooyadder. ofuyadeedu1vdapat dibukaable to removeAamu eedu itit rugi sitid takod ku.Duri pada kaki saya ni tidak dapat dibuka.I can't get this thorn out of my feet.eedu2vdapat dibukaable to removeEedu inot pondulung sinod tunturu nu dino ong isuan dot tinasak.Cincin pd jari mu itu dapat dibuka jika ia dibubuh minyak makan.That ring on your finger will come off if you put on some oil.iduan2vbukakantake outIduan dot baju inot tanak tu losuan ino.Bukakan nanti baju bayi itu sebab dia kepanasan.Take that child's shirt off because he is hot.iduovtbukaremoveIduo ilot nokosonsong dat paip.Bukakan benda yg tersumbat pada paip itu.Remove that [thing] which has blocked the pipe.iduonvbukakanremoveIduon po it kayu nakaapad sid ralan, amu katalib dati yoalo.Bukakan kayu yg terlentang di jalan, mereka nanti tidak dapat lalu.Take out the tree that has fallen across the road; they may not be able to pass.miduvakan tertanggal, terbuka sendiricome outMidu itit kasut ku tu noputut at tali.Kasut saya akan tertanggal sendiri kerana talinya telah terputus.These shoes keep coming off because the shoestring is broken.miniduvtelah tertanggal, terbukacame out, came undoneMinidu it togot di karabaw tu amu dati oogot iri.Ikatan kerbau itu telah tertanggal kerana mungkin ia tak erat.The knot [binding] the buffalo came out, maybe because it wasn't tight [enough].mongidu1vakan bukatake offIsay-isay ot akala mibula mogolus do baju.Sesiapa yg kalah bermain bola, dia akan buka baju.Whoever loses at soccer will take off [their] shirts.mongidu2vtmembukaremoveMongidu yalo dilo togot do karabaw.Dia membuka ikatan kerbau itu.He is going to untie the knot [in the rope] of the buffalo.needuvttelah terbuka, tertanggalhave removedNeedu it tombuku di baju yo.Butang bajunya telah tertanggal.The button on his shirt came off.nidu2vdibuka dari, ditanggalkantook outNidu dialo it kasut yo tiya tumupak dot bawang.Kasutnya telah ditanggalnya sewaktu menyeberangi sungai.He took off his shoes while crossing the river.nipeeduvbmenyuruh melarikan, menyuruh membukakancause to be removedNipeedu ku dialo it daram sid walay tu osupot.Aku menyuruh dia melarikan dram dari rumah itu kerana semak.I told him to remove the barrel from the house because it was messy.pongidu1vt impmenanggalkantake out, take offPongidu po do kasut ong mindakod koh no.Kau mesti menanggalkan kasut jika kau mahu naik.Take off your shoes if you are going to climb [the tree].pongidu2valat utk membukadevice to removeKukuoyon kito mangaganti at tayar dilo dot aso pongidu kito.Bagaimana kita menukar tayar itu tanpa alat utk membuka nya.How can we change that tire given that we have no device to remove it.3vlepas, terlepas, terkeluar (dari kurungan, dari cengkeman, tertambat, terikat, dll)escape, get awaykeeduvterlepas(able to) leave behind, get awayAmu keedu yalo dilo ong rantay ot pongogot.Dia tidak terlepas jika diikat dgn rantai.He can't get away if bound with chains.nokeedu3vterlepas (dari ikatan atau kurungan)went awayNokeedu it tasu dit minaan ku agatay.Anjing yang saya ikat telah terlepas.The dog that I tied up got away.nokeedu4viterlepashave left behindNokeedu it manuk sid kandang.Ayam itu telah terlepas dari reban.The chickens have escaped from the coop.4phrasetidak lari drpd had yg ditetapkan, lebih kurang, tidak kurangnot less than, not far fromamu mogiduvtidak kurang, tidak larinot far fromAmu mogidu dot opod noribu ot torogo ditit walay diti.Tidak kurang drpd sepuluh ribu nilai harga rumah ini.The value of this house will not be less than ten thousand [ringgits].
idupMalay hiduphidupkan, memasang (spt radio, enjin); hidupturn on, start, (let) run (e.g. car, TV); survive, livesynpasi 1eedupvdapat hidup(able to) startEedup-i ino bunga dino ong opituntugan.Bunga itu dapat hidup juga kalau seringkali disiram.That decorative plant will indeed survive if watered often.idudupovbiarkan hidupcause to start, allow to runIdudupo-i ino tinjin tu apagon mongidup ino ong patâayon.Biarkan saja enjin kereta itu hidup kerana, susah nak hidup semula jika dimatikan.Just let that engine run because it's hard to start one turned off.idupovbukastartIdupo kelo tiwi ong nunu o ransangan.Kau buka televisyen itu, apa rancangannya.Turn that TV on [to see] what program [is on].iduponvhidupkanstartOkon-ko idupon pogi ino tiwi, milom araag.Jangan kau hidupkan tewlevisyen itu nanti rosak pula.Don't turn on that TV, it may break.ipeedupvsuruh pasangcause to startIpeedup dialo it rodiyu monginongow po do borita.Kau suruh dia membuka radio itu, kita mahu dengar berita.Tell him to turn on the radio to listen to the news.koo'idupvbaru hidupjust now startedKoo'idup dat kurita dialo dilo tu kaa'atag didîiri.Keretanya baru saja hidup sebab, baru siap dibaiki.That car has just now started because [it] was broken a bit ago.midupvihidupstartAaku elaan ong nokuro ino tu amu midup.Aku tak tahu apa masalah kereta itu, tak hidup.I don't know why that is that [the car] won't start.midup-idupvisedang hiduprunning, turned onKakal-i midup-idup it kurita dialo tiya dit nokolingata.Keretanya sedang hidup ketika terbalik.His car was still running when [he] returned.minongidupvtelah menghidupstartedIsay ot minongidup da kurita dilo owo?Siapa yg telah menghidup kereta itu?Who started that car?mokiidup-idupvmahu terus hidupdesire to go on runningKadung-ko mokiidup-idup-i, subay-ko amu momili do karaja.Kalau mahu terus hidup juga, ia haruslah tidak memilih kerja.If [you] want to go on living, [you] have to not be choosy about the work [that you are willing to do].nidupvtelah hidupkanstarted, turned onNidup mantad dialo ah kurita, lumangkas banar.Dia telah hidupkan sedia kereta itu kerana mahu cepat.He started his car beforehand, [wanting to] go very quickly.nipedupvtelah menyuruh membukacaused to start, turn onNipedup ku dialo keembagu it lesin yo dot mongodirip.Aku telah menyuruhnya menghidup semula lesen memandunya.I told him to renew his driver's license again.nokeedupvtelah menghidupkanhave started, turned onMikanik bala yalo tu nokedup di moto ku naraag.Dia mekanik pula kerana telah menghidupkan motosikal aku yg telah rosak.He is a mechanic because he got my broken motorcycle to run.pedudupanvhidup-hidupcause to start, turn onOkon-ko ipapatay dialo i kurita, pedudupan tu amu nôono ositat mari iri.Jangan suruh dia mematikan enjin kereta itu, biar ia hidup-hidup kerana ia tak dapat dihidup semula.Tell him not to turn off the car; tell [him] to keep it running because it won't start again [if you do].pedudupayvsuruh membuka-bukacause to start, turn onPedudupay-i dialo ah rodiyu toõ; eengin oku monginongow.Kau suruh sahaja dia membuka-buka radio itu kerana kau suka mendengarnya.Tell him to turn on the radio; I want to listen [to it].pedupayvsuruh membukacause to start, turn onPedupay da tanak ilo tiwi ong mogintong koh no owo.Kau suruh anak itu membuka televisyen itu kalau kau suka menonton.Have that child turn on the TV if you want to watch [it].pinongidupvnpenghidupthing used for having started, turning onNunu ot pinongidup nu dit kurita dot nolingan nu i kunsi owo?Apa yg kau gunakan utk penghidup kereta itu sedangkan kau lupa kuncinya.What did you use to start the car having forgotten you keys?pongidupvnpenghidupthing used for starting, turning onAso bala o pongidup diti kurita; nolingan ku i kunsi.Tiada penghidup kereta ini pula kerana aku terlupa kunci itu.I don't have anything to start this car; I forgot the keys.poongidupanvnpembuka, alat penghidupon switch, starting objectNotipu i poongidupan di tiwi.Pembuka televisyen itu telah patah.The on-switch on the TV is broken off.tipongidupvmahu membukawant to start, turn onTipongidup oku no di tiwi nga rumosi oku dot rumasang yalo.Aku mahulah membuka televisyen itu tapi aku takut dia marah.I want to turn on the TV but I'm afraid he will get angry.
*igittunang, lamar, meminangget engaged to marry, propose marriagesyn*labat1eegitanvsudah ditunangkan, sudah dilamar(able to) get engagedOng eegitan no ot tongondu, aso no guna dot isikul po.Jika perempuan sudah di tunangkan, tiada guna diteruskan lagi bersekolah.When a girl has gotten engaged, there is no use to going to school anymore.igigitanvsedang bertunangengagedAmu awasi ong igigitan om tumanud do kusay wookon.Tak elok jika sedang bertunang, lalu ikut pd lelaki lain.It is good to be engaged and go around with another man.igitvlamar, pinang, tunangget engagedIgit insan-i yalo Kina, kumeenduwo Malayu.Pertama dia lamar bangsa cina, kedua org melayu.He first proposed to a Chinese, the second time to a Malay.igitanvmelamar, pinangpropose, get engagedIsay ot igitan nu, it tobpinee gulu ko i toori?Mana satu kau masuk melamar, kakak atau adek?Who are you going to propose to, the oldest girl or the youngest?igitayvlamarlahpropose, get engagedIgitay no at tongondu dilo, oguluwanan koh do kusay wookon.Kau lamarlah gadis itu, nanti kau didahului oleh lelaki lain.Propose to that girl [or] another man will do it first.ipeegitvsuruh melamar, suruh meminangcause to propose, get engagedI tanak di Santaw ot ipeegit ku dialo tu, alanji.Anak encik Santau yg suruh dia melamar sebab, cantik.I told him to propose to Santau's child because [she is] pretty.keegitvdapat melamar, dapat meminang(able to) propose, get engagedOmbot keegit oku bala om mogkoonan nogi bo.Aku dapat melamar dulu pula barulah menentukan briannya.When I have gotten engaged then I will negotiate the bride price.kineegitanvmasa, tempat melamartime/place of getting engagedOruay pot kineegitan dialo di tongondu, orongow ku no dot manansawo no yalo.Belum pun lama masanya dia melamar gadis itu, saya dengar tak lama lagi nak kahwin.Shortly after when he got engaged I heard he was getting married.koo'igitvbaru melamar, baru meminangjust recently got engagedKoo'igit dialo dit minggu nakatalib.Dia baru melamarnya pada minggu yg lalu.He just got engaged last week.migitvmelamar, meminangget engagedTadi migit oku, korikot oku po dot univesiti.Sesudah saya masuk universiti, baru lah saya menunang.I will only get engaged when I get to college.migit-igitvsedang bertunanganengagedMigit-igit poma nga, amu obbuli dot mitanud dot duduwo.Walau pun sedang bertunangan tapi, tak boleh berjalan berdua-duaan.Even if [you] are engaged, you still can't go together with just you two.minigitvtelah melamar, telah meminanggot engagedMinigit i tobpinee ku dat tanak dialo nga ah minongoo.Adik lelaki aku telah melamar anak gadisnya tapi dia tak bersetuju.My brother proposed to his daughter but [she] didn't say yes.moki'igitvberhasrat utk melamar, mahu meminangwant to get engaged (male)Moki'igit i tobpinee ku di tambabaya ku.Abang aku berhasrat utk melamar sahabat aku itu.My brother wants to get engaged to my friend.neegitanvsudah dilamar, telah dipinanghave engagedAmu no obbuli igitan nu at tongondu dilo tu neegitan neelo do kusay wookon.Kau tak boleh lagi melamar gadis itu kerana dia sudah dilamar oleh jejaka lain.You can't get engaged to that girl because another man has become engaged to her.nigitanvyg dilamar, dipinanggot engagedSiombo tiso ot tanak nu nigitan dialo?Antara mana satu anak mu yg telah dilamar oleh nya?Where is your one child whom he got engaged to him?nipeegitvtelah menyuruh melamarcaused to get engagedNipeegit dogo di ama i tanak di kamaman ku.Ayah aku telah menyuruh aku melamar anak pakcik aku.My father told me to my uncle's daughter.nokeegitvsudah melamar, sudah meminanghave gotten engagedNokeegit no bala yalo di kakawan yo bo.O, dia sudah melamar kekasihnya itu pula.So, he got engaged to his girlfriend.nokopi'igitvtelah bertunanganhave gotten engagedNokopi'igit no yoalo bala, yangko miambabaya yoalo diri.Mereka telah bertunangan pula, pada hal mereka bersahabat.They have gotten engaged even tho they were [just] friends.peegitvmenghantar lamaran, melakukan lamaranget engaged, proposeMiwaya kito sosodoy peegit dialo.Malam ini kita pergi bersama utk menghantar lamarannya.We'll go together tonight to propose to her.peegitayvsuruh masuk meminangcause to get engagedPeegitay no dialo i tongondu dit keenginan yo.Kau suruhlah dia melamar gadis yg dia suka itu.Tell him to get engaged to the girl he loves.peegitovlamarkancause to get engagedPeegito yalo di tanak di Nunuk Ragang.Kau suruh dia melamar anak Nunuk Ragang itu.Tell him to get engaged to the child of the Red Fig.peegitonvakan tunangkanget engagedPeegiton po mâantad om polombuson nogi sumikul.Tunangkan terlebih dahulu kemudian suruh melanjutkan pelajaran.Get engaged beforehand and continue on with schooling.pineegitvnorang yg menghantar pinangan, lamaranperson who brings engagement gifts (sent by groom to be)I kamaman ku ot pineegit di tobpinee ku.Pakcik aku telah menghantar pinangan bagi abang.My uncle brought the engagement gifts for my brother.tigitvlamaran, pinanganengagementOleed no kopupus i tigit dialo diri.Lamarannya itu sudah lama diputuskan.Her engagement has long been broken.tii'igitvkira nak melamarwant to get engagedTii'igit oku dara di tongondu nga mookoy oku dot amu mongoo yalo dogo.Aku kira nak melamar dgn gadis itu tapi aku takut dia tak bersetuju.I would like to get engaged to a girl but I'm afraid that she won't say yes.
igol1vigal, tarian tradisi (bagi lelaki)dance the traditional dance (of men)mi'iigolvmenari beramai-ramaidanceAramay yoalo mi'iigol tiya dit sinawo i tanak yo.Mereka mongigol beramai-ramai ketika anaknya dikhawinkan.They danced in mass when their daughter was married.migol-igolvsedang menari (mongigol)dancingMigol-igol oku tinaasan oku dialo dot sitout.Ketika saya sedang mongigol dia berikan saya minuman stout.As I was dancing he gave me a stout (drink).minongigolvtelah menaridancedMinongigol yalo tiya dit Kaamatan.Dia telah 'mongigol' ketika pesta menuai.He danced during the harvest festival.mongigolvmenaridanceKeelo yalo mongigol.Dia pandai 'mongigol'.He knows how to dance.nokeegolvada menari, tertarihave dancedNokeegol yalo dit noowukan no.Akhirnya dia telah menari juga setelah mabuk.He danced when he had become drunk.peegolonvdijemput utk mongigolcause to dancePeegolon po at tiwanon dialo.Kita undang bapa mertuanya utk mongigol.Tell his father-in-law to dance.piniigolvdijadikan pasangan menari (mongigol)cause to dance withRinumasang oku doalo tu piniigol doalo ot tasu om tusing.Saya telah memarahi mereka kerana kucing dang anjing dijadikan pasangan menari.I scolded them because they made dogs and cats dance.2phrasepusaran angin, puting beliungwhirlwindpongigalan di Lakinpusaran anginwhirlwindNotilib it tongo kumut ya nisidang, naajangan dit pongigalan di Laki.Kesemua kain yg kami jemur, terbang oleh pusaran angin.The clothing we hung out to dry was blown away, hit by a whirlwind.
igotgenting, hampir terputus kerana tergeser (tali, pokok kayu, dsb)necked down, made small at one point, stunted by being bound around, circulation cut off (e.g. wrapped with rubber bands)eegot1adjkecutnecked downEegot nelot tunturu dialo nagatan do pulut.Jarinya genting kerana diikat dgn getah pengikat.His finger is necked down, having been bound by a rubber band.eegot2adjhampir putusnecked downEegot neelot kayu tu kopigisar.Batang pokok kayu it hampir putus kerana bergeser ketika ada angin.That tree has a small part because it is rubbing [against another tree].migotvakan gentingneck-downKadaay potimporono inot togot sinod takod dinot manuk, milom migot.Jangan dibiar begitu saja tali terikat dikaki ayam itu, nanti ia akan genting.Don't keep that tie there on the foot of that chicken, it will neck down.minigotvtelah menjadi gentingnecked-downMinigot itit tali tu kogisar dilot simin.Tali ini telah menjadi genting sebab, tergeser dgn simen.This rope has frayed thin in one spot because [it] rubbed against that cement.
iguldesak, terdesak, paksa, terdorongurge; under pressureeegulanvterdesakurgeKadung-ko eegulan no babanar ot ponjinaya, monimbak nopo do pulis.Apabila penjenayah terdesak dia sanggup menembak ke arah polis.When the criminal was cornered, he shot at the police.keegulanvmendesakurgeNunu ot keegulan nu dialo manngakan ong amu no?Jika dia enggan memakan, mengapa kau mendesaknya?Why are you pressuring him to eat if he doesn't want to?neegulanvtelah terdesakhave been urgedNeegulan dati babanar it Kina diri dot ogumu ot tutang, sagay ginuminit.Mungkin lelaki Cina itu telah terdesak dgn hutang banyak dan sebab itu dia gantung diri.The Chinese man felt trapped by a debt; that is why he hung himself.nokeegulvyg membuat terdesakhave been urgedNunu ot nokeegul dikaw tu milom mising-patay koh dara?Apa perkara yg membuat kau terdesak sehingga kau berniat utk bunuh diri?What pressure are you under that suddenly you want to kill yourself?
*iidetsebahawa, keadaan(nya) sifat(nya), menandakan frasa kata nama yg didepankan, berkenaanmarks fronted emphatic noun phraseii1detmenandakan frasa kata nama yg didepankantheIi nopo tulun kodori, amu asawat ot pongoorotiyan tu asot sikul.Org zaman dahulu, pengertiannya tidak tinggi sebab tdk berpendidikan.As for the people of the past, they didn't have great understanding because [they] had no schooling.ii2detsebahawatheIi nopo taki ku ponong sid tama ku bansa dot Tombonuwo.Sebahawa nya moyang saya dari bapa saya adalah keturunan Tombonuwo.As for my grandfather on my father's side [he was] of the Tombonuwo race.
*ii nopotentang, berkenaanas for, regardingi nopoconjtentangas for, regardingOm koliwan it kurita di Gotom mantad sid sokid, notipuan yalo dot takod; ii nopo kurita yo nokinsob ot koyuwan.Gotom dengan keritanya telah jatuh dari atas bukit dan kakinya patah, tentang keritanya kemek.Gotom's car fell from the hill and broke his leg; as for his car it was dented.
*ii-kasama ada, apakah, ataukahwhetherii-kaconjsama adawhetherIi-ka osusa keenong asanang subay mitutulung.Sama ada susah atau senang kita harus saling tolong-menolong.Whether difficult or easy we must help one another.
iibtuang, tuangkan (sedikit), mencurahkan, mengisikanpour into drinking containerssyntunguwiibayvtuangkan, isikandecantIibay po dot weeg ilot sangkir dialo.Tuangkan cawannya dgn air.Fill his mug with water.iibonvtumpahkandecantIibon ino weeg sid galas.Kau tuangkan air itu di gelas.Pour that water in a glass.ko'i'ibvbaru dituangkanhave recently decantedKo'i'ib ku ditit weeg diti, sagay alasu po.Saya baru saja menuang air ini, sebab itu lah masih panas.I have just poured this water; that's why [it's] still warm.mongiibvmenuangdecantMongiib yalo dilo weeg sid galas.Dia sedang menuang air itu di gelas.He is going to pour that water into glasses.niibanvmenuangidecantedNiiban oku dialo tokudik dit sorot yo.Dia telah menuangi sedikit madunya ke dalam botol saya.He poured out a bit of his honey for me.luber, tumpah kerana penuh atau terlalu banyak, meluap, melimpahoverflow, spill outmi'ib-i'ibvsedang luberoverflowingMi'ib-i'ib inot kupi nu tu, miilinging inot galas.Air kopi mu sedang luber, sebab gelas mu miring.Your coffee is spilling out because your glass isnee'ibvterluberNee'ib at weeg ad galas, tu lalandu kooponuAir digelas itu telah luber kerana terlalu penuh.The water in the glass overflowed because [it was] overfull.
iidiyang ini, di sinithis hereiidiyodeicini diathis hereIidiyo it solipar nu; yoku ot pinaatag.Ini dia selipar mu; saya yang menyimpannya.Your flip-flops are right here; I put them away.
*iiiptclsuara tangisan yg kedengaran, onomatopiasound of crying, onomatopoeiciiiptclsuara tangisan yg kedengaranwhaaa'Iii' ka di tanak do mogiad tu, amu niwaya di tidi yo sid talob.Tangisan budak itu kedengaran kerana tak diajak oleh emaknya pergi ke tamu."Waaa" said the child crying because his mother didn't let him come along to the market.