ubagnbazir, membazir, membuang-buang, memboroskan, mensia-siakan sst yg masih bagus digunakan (pakaian dsb)wasteantwowoosipoobagvmembazirallow to wasteOkon-ko ipoobag do tanganak ah weeg tu barayan ilo.Jangan biarkan kanak-kanak membazirkan air itu kerana ia berbayar.Don't let the child waste the water because we pay for it.minongubagvtelah membazirkanwastedPinosutan ku yalo tu minongubag dat kuuy dot ami-i akanon yo.Saya telah merotannya kerana dia telah membazirkan tanpa memakan roti yg saya berikan .I thrashed him because he wasted the cakes without eating them.mongubagvmembazirwasteAso nakagayo dit tuwa do madang ku tu naawi do kara mongubag.Monyet-monyet telah membazir kesemua buah tarap saya sehingga tidak ada yg sempat membesar.The fruit of the madang tree didn't get big because monkeys ruined them all.moongubagvsuka membazirhabitually wasteAndang-andang kara ot moongubag do koowa'an.Sememangnya monyet lah yg suka membazir buah-buahan.It is monkeys that always ruin fruits.noobagvterbazir, telah terbazirwaste, squanderNoobag it sabun poobpupu dit binoli ku sid kaday koniab tu nituntug dit tanak ku.Sabun cuci yang saya beli di kedai kelmarin telah terbazir kerana, ia telah ditumpahkan oleh anak saya.The laundry detergent that I bought in town yesterday was wasted because the child poured it out.nubagvtelah dibazirwastedNaawi do gobuk mongubag it tuwa do lansat dot mata po.Buah langsat yg masih mentah itu telah dibazir oleh beruk sehingga habis.The monkeys ruined the fruit when it was still unripe.ubagovdibazirkanwaste"Ogumu poma siin nu nga kadaay ubago," ka di tama ku.Kata ayah, "walau pun wang mu banyak tapi tak usah dibazirkan.""Even if you have lots of money, don't waste it," said my father.ubagonvdibazirkanwasteSongkuro nopo kogumu ot siin ong ubagon mawi-i.Walau sebanyak mana wang sekali pun jika ia dibazirkan pasti akan habis.No matter how much money [you have], if you waste it it will run out.
ubasadjbiasa, tiada perasaan segan-segan atau ragu-ragu (dapat menyesuaikan)norm, used to, friends, people you are comfortable with, get along withsynbasancfbasankoobasanvbiasausuallyTitikid mongoy oku sitid kg Botition, id do Janama ot rikoton ku tu yalo no ot koobasan ku.Setiap kali saya datang ke kg Botition, saya hanya mengunjungi keluarga Janama sebab di kampong ini cuma mereka sahaja kebiasan saya.Every time I go to Batition village, I go to Janama's house because that is my usual place.kopiubasvsaling biasafriends, used to one anotherKopisuway ot bansa ya dialo nga kopiubas okoy tu iseeso ot tupis ya.Walau pun antara saya dan dia berlainan bangsa namun, kami saling biasa sebab kami sepejabat.We are different races but we are friends because we are in the same office.minongubasvtelah membiasakangot used toYalo ot minongubas di tusing potee sid tana.Dia lah yg telah membiasakan kucing itu utk berak di tanah.He is the one who got the cat used to pooping on the ground.minubasvdapat membiasa, terbiasaget used toAmu minubas i tanak doalo sid todu yo.Anak mereka tak terbiasa dgn neneknya.Their child did not get used to his grandma.mongubasvmembiasamake used toNuwung ku sominggu at tongo manuk tu, mongubas oku ad kandang ot oodopon.Saya telah kurung ayam itu selama seminggu utk membiasa nya tidur di reban.I confined my chickens for a week to get them used to sleeping in the coop.mubasvakan biasabecome used toSubay posutan ot tanak ong osipatan manakaw tu mubas.Kanak-kanak yg didapati mencuri harus dipukul kerana, lama-kelamaan dia akan biasa.A child caught stealing must be thrashed because he will get used to doing it [otherwise].mubas-ubasvmembiasaget used toSagay pinosutan ku at tanak ku, mubas-ubas dot moomudut.Sebab itulah saya telah pukul anak saya kerana, dia cuba membiasa berbohongI thrashed my son because he is getting used to lying.noobasvsudah terbiasaused toAmu keelo i tongo tanak ku momoros do Kimaragang tu noobas do Malayu.Anak-anak saya tidak tahu bertutur bahasa Kimaragang sebab mereka sudah terbiasa bahasa Melayu.My children don't know how to speak Kimaragang because they are used to Malay.oobasadjbiasaused toKosoromo oku dîiri sid doalo tu oobas oku no.Pada mulanya saya segan pada mereka tapi kini saya sudah biasa.Now I dare to go near them because now I'm used to them.oobingubasvmudah menjadi biasatend to be used toOng tulun dot otualak, oobingubas do tulun wookon.Orang yg permah mudah menjadi biasa kpd orang lain.If a person is friendly, he gets along with other people.poobasonvmembiasakanOkon-ko poobason yalo mamanaw do sodoy.Awak jangan membiasakan dia keluar malam.Don't let him become acustommed to going out at night.ubaso1v impbiasakanUbaso at tusing potee silod tana.Awak biasakan kucing itu utk membuang tahi di tanah.Get that cat used to pooping on the ground.ubaso2v impdibiasakanAsasarok oku no momoros dialo dot, kadaay ubaso at tanak nu manaak do siin ong sumikul.Sering kali saya katakan padanya, jangan dibiasakan anak mu diberi wang semasa pergi ke sekolah.I tell him often, don't get you children used to being given money when going to school.ubason1vdibiasakanget used toMantad dot okodok pot tanak sampay agayo eelo-i momoros do Kimaragang ong ubason.Kanak-kanak yg dibiasakan bertutur bahasa Kimaragang, dia pasti pandai bila besar kelak.From small to grown up, a child will be used to speaking Kimaragang if you acclimate them to it.ubason2vbiasakanget used toUbason i tanak nu momoros dot Momogun.Kau biasakan anak mu bertutur dalam bahasa Dusun.I am getting my child used to speaking Dusun.
ubatMelayu ubat ?nubat, pengubat (benda yg dimakan, disapu utk menyembuhkan penyakit)medicinetubatnubatmedicineWonod ditit kayu diti, tubat dot longo'on.Air pd batang pokok ini adalah ubat selesema.The sap from this tree is medicine for a cold.vmengubatimedicate, treatkoobatvboleh mengubatiable to medicateRoon do palawan koobat dot asawat ot raa.Daun kepayas boleh mengubati tekanan darah tinggi.Papaya leaves can medicate high blood pressure.mokiubatvmeminta ubatseek medicationSubay mokiubat koh dino.Awak harus pergi ke hospital utk meminta ubat.You must seek medication.noobatanvsudah diubati, sudah diberi ubathave been medicatedNoobatan no gaam at pilat dialo dilo?Apakah lukanya itu sudah diubati?Has his cut be tended to?nubatanvdiubatimedicatedNubatan ku dot tasin it mato dit manuk ku.Saya telah mengubati mata ayam saya yg sakit dgn garam.I medicated my chickens' eyes with salt.oobatanvboleh diubati, terubat, dapat diubatable to be medicatedOobatan sid rumah sakit at toruol dialo dilo.Saya yakin penyakitnya itu boleh diubati di hospital.His disease can be treated at the hospital.pinongubatvndiguna utk mengubatthing used to medicateNunu ot pinongubat nu dit longoon it manuk nu?Apa ubat yg awak gunakan utk mengubat ayam awak yg berhingus?What did you medicate your chickens with a cold with?piubabatanvkerap diubatirepeatedly medicateAlangkas lumingos inot gorigit nu dino ong piubabatan.Kudis awak itu cepat sembuh jika kerap diubati.That sore will heal quickly if you regularly medicate it.pongubatvnpengubatthing used to medicateAmu elaan nunu ot pongubat dat toruol dialo dilo.Tak tahu apa pengubat penyakitnya itu.I don't know what to use to medicate his injury.poongubatvnubat khasthing used particularly to medicatePulut ditit sakot diti poongubat dot oruol ot mato.Getah pada rumput ini ubat khas sakit mata.The sap from this plant is the medicine for eyes.song-tubatnubat apaa medicine, particular medicineNunu song-tubat ot nakan nu tu linumomu koh?Ubat apa yg awak makan yg menggemukkan awak?What medicine did you take that you have fattened up?ubatanvdiubatimedicateAlangkas lumingos at gorigit dialo dilo ong ubatan.Kudisnya itu cepat sembuh jika diubati.His sore will heal quickly if medicated.ubatayvubatimedicateUbatay talangkas inot pilat nu aampo kasagayan.Ubati dgn segera luka mu itu sebelum melarat.Medicate that cut of yours fast when it hasn't worsened.
*ubi gantangMalay ubi kentangnubi kentangpotatoubi gantangnubi kentangpotatoAwasi ot ubi gantang pogowulon mangansak dot tonsi.Ubi kentang sedap dicampur pada daging yg dimasak.Potatoes are good to mix with meat when cooking.
ubothuni, dihuni, mendiami, mendudukicolonise, settle, make homeminubotvtelah bersarangmoved inMinubot ot tikus sid sulap ya tu aso tusing.Tikus-tikus telah menghuni di pondok kami sebab, tiada kucing yg menjaga.Rats have moved into our hut because there is no cat.ubotovdihunicolonise, settle, make homeMinaan uboto dot tikus it tongo baju sid kutak.Pakaian-pakaian yg disimpan dlm kotak itu telah dihuni oleh tikus.The rats made a home of the dresses in the box.ubotonvdihunicolonise, settle, make homeAndang uboton do tikus ot paray ong osupot.Kawasan tanaman padi yg semak sememangnya akan dihuni oleh tikus.Rats will live in rice [in the field] if not there are lots of weeds.
uboyoadjturut, dituruti,complysyn*boyo 1piubabayaanvditurutigo along withNunu nopo ot pokionuwon di sawo dialo, piubabayaan dialo.Setiap permintaan isterinya dituruti(nya).Whatever his wife asks for he acquiesces to.
udanrapi, merapikan (kerana terungkai), mengemas, dandan, menguraikanuntangle, unsnarlmongudanvmenguraikanuntangle, unsnarlApagon mongudan ot banang ong okoroot.Benang yg kusut sukar untuk merapi(nya).It is difficult to unsnarl thread when it is snarled.oodan-ivdapat dirapiuntangle, unsnarlOodan-i inot tali dino dot sulimaadan.Tali itu dapat dirapi dgn perlahan-lahan.Untangle that rope very carefully.udanovrapikanuntangle, unsnarlUdano peeno tokobuk om ongkoson nogi.Rapikan rambut kemudian ikat.Unsnarl that hair and then bind it up.udanonvrapikanuntangle, unsnarlUdanon nu po it tali om paatagon nogi.Awak rapikan terlebih dahulu tali yg kusut itu kemudian simpan.Untangle that rope and then store it away.
udapilvgumpal, bergumpal (kerana lembab) kepal, ketul, ber-*clump, lump togetherminudapilvtelah bergumpallumped upMinudapil at paray ad kadut tu amu nokosidang.Padi dlm karung itu telah bergumpal kerana dijemur.The rice in the gunny sack lumped together because it wasn't sun-dried.mudapilvakan bergumpallump upMudapil ot paray toyopos ong sisiri'on id kadut.Padi yg basah akan bergumpal jika dibiarkan dlm guni.Wet rice will clump together if you just leave it in the gunny sack.
udarEng. ordervtempah, tempahan, permintaan barang utk dibeli, pesanorderminongudarvtelah membuat menempahorderedMinongudar i tobpinee ku dot komputer.Adik saya telah membuat tempahan komputer.My brother ordered a computer.mongudarvakan membuat tempahanorderMongudar oku somoopori dit mesin paanalu do gata.Suatu masa nanti saya akan membuat tempahan mesin penoreh getah.I am some day going to order a machine to do rubber tapping.nudarvbuat tempahanorederedIti kasut diti nudar ku sid Thailand.Kasut ini saya buat tempahan dari Thailand.These shoes I ordered from Thailand.pongudaranvntempat membuat tempahantime/place to orderSiongo ot pongudaran dinot tubat dino?Di mana tempat membuat tempahan ubat itu?Where do you order that medicine?udaronvsemestinya buat tempahanorderIti tubat diti subay udaron.Utk mendapat ubat ini semestinya buat pesanan.This medicine must be ordered [because it's not available in stores].
udawvmengantuk, hendak tidursleepysynturuwfor childrentii-tudawvmengantuksleepyDumoropi oku no tu tii-tudaw oku.Saya masuk kamar sekarang sebab saya mengantuk.I am going to tidy up because I am sleepy.
uddarannsj ubi kayuk.o. cassavatuddarannsejenis ubi kayuk.o. cassavaKi-tonsi no it tuddaran tinanom ku.Sejenis ubi kayu yg telah saya tanam kini sudah berisi.The cassava that I planted now has filled-out tubers.
udiadvitu dia, dia di sanathere (visible)uudiadvitu diathere (visible)Uudi at karabaw nu.Itu dia kerbau awak.There is your buffalo.
udsungvserodok, menyerodok, menyusup di bawah sesuatu (belukar, pagar, dll) menyeludup, menyorokslip in to confined placesyn*surat1usukminudsungvtelah menyerodokslip inMinudsung ad tosupot at manuk, rumosi do kondiw.Ayam itu telah menyerodok dlm semak kerana, takut dgn burung helang.The chicken pushed into the thick brush, being afraid of a hawk.miudsung-udsungvmasuk keluargo in and out of thick areaMiudsung-udsung okoy dit tambabaya ku mogiim dot pagapanan.Saya dan rakan saya masuk keluar dlm hutan mencari tempat memancing.My friend and I go thru [many brushy areas] looking for a fishing spot.mudsungvmenyerodokslip inMudsung nopo mari do galang ot karabaw monuut dot sakot.Biasanya, kerbau menyerodok begitu saja di celah-celah pagar utk memakan rumput.Buffalo will just slip between the fence to graze on grass.niudsungvtelah menyerodokkanslipped inNiudsung dialo sid tosupot it bakakuk yo.Dia telah menyerodokkan (senapang buatannya) dlm semak.He slipped his homemade shotgun in the dense brush [to hide it].nudsunganvtelah dimasukiwent into brushy areaMinonginggigiyak i tanak dialo nudsungan do limbata it busul.Anaknya berteriak ketika menyedari duburnya telah dimasuki oleh lintah.His child screamed, a leech having gone into his anus.poodsungovserodokkanslip inPoodsungo sinod saralom dino sakot inot sakup.Serodokkan skop itu di bawah rumput yg tebal itu.Slip that shovel in among the grass [to hide it].udsunganvdimasukiKada lumeed modsu sinod bawang; udsungan koh do limbata.Awak jangan terlalu lama mandi di sungai itu, siapa tahu kemaluan awak dimasuki lintah.Don't bathe long in that creek; I leech will slip into [your anus].
udung1tambahkan kayu (supaya api bertambah menyala)stokesyn*sudu11tudungonvnkayu api (utk penambah)firewoodAmu elaan kosukup-ko amu at tudungon dilo tu okudik no.Tidak pasti, apakah kayu api itu cukup atau tidak, sebab tinggal sedikit.I don't know if that firewood will be adequate or not because there is only a little left.udunganvditambah dgn kayustokeSubay udungan at tapuy dilo tu amu osikit.Api itu harus ditambah dgn kayu supaya bertambah menyala.That fire needs to be stoke because there is no flame.2letak di apiniudungvmeletakkan ke apistokeLowong yalo dot niudung yo at boruti.Bodoh sekali tindakannya meletakkan (beruti itu) ke api.He is stupid, having used framing lumber to feed the fire.poodungovletak ke apistokeKadaay poodungo inot gangot toyopos.Jangan letak ke api kayu yg basah itu.Don't feed that wet firewoodd into the fire.poodungonvletakkan sahaja ke apiput in firePoodungon nopo inot kayu toyopos dino, sumorob leed.Kayu yg basah itu letakkan sahaj ke api, lambat laun dia akan terbakar juga.Just feed that wet firewood into the fire; it will burn up eventually.
udutvsudah mula keluar, muncul keluar, menyembul, sudah hampir keluarbeing laid (of egg)synundul 1cflangus 1mudut-udutvmula keluaremerging (egg)Sinaawan ku talangkas it tontolu dit manuk dit mudut-udut no.Saya segera menyambut telur yg sudah mula keluar dari dubur ayam itu.I quickly caught the egg of the chicken that was emerging.
ugadhalau (spt ayam dll)chase awaysynsunsub 1minongugadvtelah menghalauchased awayOtomon oku tu waro tulun minongugad dit karabaw nokosoruwang sid botung ku.Saya sangat senang hati ada org telah menghalau kerbau keluar dari sawah saya.I'm happy because someone chased away the buffalo that got into my rice field.mongugadvmenghalauchase awayTitikid tadlaw okoy mongugad do pirit.Setiap hari kami menghalau pipit yg memakan padi.Every day we chase away sparrows [from the rice fields].noogadanvsudah dihalauchased awayNoogadan no di Ama it tongo karabaw dit nokosoruwang sid botung.Kerbau-kerbau yg telah masuk di sawah sudah dihalau oleh ayah.Dad chased away the buffalo the buffalo that got into our paddy field.nugadantelah dihalauNugadan dialo it rongit sid pingas di ragang.Nyamuk yg telah hinggap di pipi bayi itu telah dihalau olehnya.oogadanvtakutget chased away (inadvertantly)Kada mingkaso sino, oogadan at manuk moninduk.Awak jangan bermain di situ sebab, ayam yg sedang makan itu takut.Don't play there; the chickens get chased away from eating.pongugadvnpenghalau, penghalangthing used to chase awayTimungon ku-i iti polositik tu pongugad ku do pirit.Saya simpan plastik ini utk saya gunakan penghalau burung pipit di padi nanti.I'm gathering plastic bag to chase away sparrows [from my rice field].ugadanvhalauchase awayUgadan duyu ong waro karabaw mongoy sitid natad.Kamu halau nanti jika ada kerbau datang ke halaman rumah kita ini.Chase them away if there are any buffalo that come into this yard.ugadayvhalauchase awayUgaday po at manuk mogimbalay.Awak halau ayam itu masuk dlm rumah.Chase away the chickens that are coming up into the house.
ugamvcampur, aduk, gaul, baur, adunmix togethersynsawurmiugamvbercampurmix togetherWaro limo noopod ot tulun nokorikot, miugam do kusay om tongondu.Kurang lebih ada lima puluh org yg hadir bercampur laki-laki dan perempuan.Fifty people came, including men and women.nugamanvtelah dicampur dgnmixed togetherAmu oku mangakan dat tonsom tu nugaman dot lada.Saya tak mahu memakan jeruk itu sebab, telah dicampur dgn cili.I don't eat pickled meat because it is mixed with chili peppers.oogamanvtercampurmix togetherAmu mangakan it manangaki dogon ong oogaman dot bawang ot mii guring.Cucu saya tidak memakan mii goring jika tercampur dgn bawang.My grandpa doesn't eat onions mixed with fried noodles.piniugamvnmencampurkanmixtureAwasi it tumbus ya koniab sid sombol, piniugam dot tubus do tampasuk om tubus do palawan.Kelmarin, sayur yg dihidangkan oleh jiran sebelah sedap sekali sebab, mereka mencampurkan pucuk ubi kayu dgn pucuk kepayas.The vegetables [that we ate] yesterday at the neighbors was a mixture of cassava leaves and papaya leaves.piugamonvncampur adukkanmixtureOng mangarasun do tikus, subay wagas om rasun ot piugamon.Kalau hendak meracun tikus, beras dan racun haruslah dicampurkan.When poisoning rats, you have to mix rice and poison.popiugamvmencampurkanmix togetherMongoy oku titinoo, popiugam oku po ditit wagas om rasun do tikus.Nanti saya datang, saya ada kerja lagi ni, saya mahu mencampurkan beras dengan racun tikus.I will go in a little while; I am mixing rice and rat poison.ugamanvdicampur dgnmix inAsadap ot rinapa ugaman dot oonsom.Lauk yg dicampur dgn buah asam rasanya sedap.Meat tastes good when something sour is mixed in.
ugamaMalay ugama < Skr.nagama, ugamareligionki-tugamavberagamahave/be religionKogumuay do tulun tiidino ki-tugama.Kebanyakan orang masa kini beragama.Most people now have a [major world] religion [not paganism].tugamavagamareligionNunu ot tugama nu, Koristian ko Islam?Apa agama awak, Kristian atau muslim?What is your religion, Christianity or Islam?
ugar1vbongkar, selongkar, geledah, mencari, mengaduk-adukrummage thruantingkuorminongugarvtelah membongkarrummaged thruMinongugar it tasu di tuung sampa, mogiim dot akanon.Anjing itu telah membongkar tong sampah itu utk mencari makanan.The dog rummaged thru the dumpster, looking for food.moongugarvsuka membongkarhabitually rummage thruOng sid asrama, subay-ko kunsion ot lamari tu, warot moongugar.Kalau menghuni di asrama, semestinya almari kita sentiasa dikunci sebab, ada individu yg suka membongkar.When in a dormatory, you must lock your wardrobe because people will rummage thru you things.nugarvtelah dibongkarrummaged thruNugar do pulis it tongo lamari dialo.Semua almarinya telah dibongkar oleh polis.The police rummaged thru his wardrobe.oogarvdapat dibongkarable to rummage thruAmu oogar do tulun ot pati dot basi.Peti besi tidak dapat dibongkar oleh sesiapa.People can't rummage thru a safe.ugaronvdibongkarrummage thruOng isuwang sid tung sampa it noolu mangakan, ugaron do tasu.Kalau sisa makanan dimasukkan ke dlm tong sampah pasti dibongkar oleh anjing.If you put left-over food in a dumpster, dogs will dig it out.2vsondolram, buttminugarvmenyelongkarram, buttNakalabus it wogok tu minugar banar.Babi itu terlepas kerana, menyondol pada dinding kandang.The pig got loose because it kept ramming [the fence].
ugas1vgosok (daki, dsb) gilap, gesek, menyentalscrub clean, scourmongugasvmenggosokscrub clean, scourOng okodok po tanak, amu po keelo mongugas do koyuwan ong modsu.Anak yg masih kecil tidak tahu menggosok tubuhnya semasa mandi.When a child is small, he does not yet know how to scrub his body when bathing.ugasanvgosokscrub clean, scourOng momodsu koh dino ragang, ugasan no banar ilot puun dat poo.Kalau awak memandikan bayi itu nanti gosok pangkal pahanya.When bathing that infant, scrub clean his upper thighs.ugasayvgosokscrub clean, scourUgasay no banar ino lonjong.Awak gosok betul-betul periuk itu.Scrub that kettle clean.2vpadamerase, remove (from list)nugasvtelah dipadameraseNugas dialo it dogon do ngaran sid sinaray.Nama saya dlm senarai telah dipadam olehnya.My name was removed from the list.
*ugowtoamenantu, panggilan kepada menantu perempuannyaterm of address for daughter-in-lawugowtoamenantuterm of address for daughter-in-lawUgow, awasi ong mongoy koh sid kolinik.'Menantu' elok juga kalau kau minta periksa di klinik.Daughter-in-law, it would be good for you to go to the clinic.yugowtoasi menantu (perempuannya)daughter-in-lawAbagos yugow kumaraja.Rupanya si menantu rajin bekerja.My daughter-in-law works hard.
*ugu1syn*irad 1*irad 1*irad 1*mad 1*mad 1*mad 1masamcmparseperti, sama dgn, sebagai, semacamlikesyn*mad 1kooguvterjadi sepertilikeTandayay no sumunsuy, miilom koogu koh dogon tu noliwan.Awak hati-hati semasa meniti, jangan sampai terjadi seperti saya telah jatuh.Be careful crossing the footbridge, you might do like me and fall.ugucmparseperti, macamlikeUgu keeti ot baju kenginan ku.Baju seperti ini yg saya suka.Like this is the shirt I would like.uguugucmparsama sepertilikeUguugu nogi do tunturu ilo mangga, pilayon no da tongo tanganak.Buah mangga itu masih kecil sama seperti jari namun, budak-budak sudah membalingnya.The mango are like a finger [in size], and yet the childen are knocking them down [to eat].cmparseperti, sama dgn, sebagai, semacamlikesyn*mad 1miuguuguvmasing-masing sama sepertieach likeOngo-gagayo it buayo miuguugu dot jing kalaab.Buaya itu besar-besar belaka masing-masing sama seperti zink lebarnya.The crocodiles are all big, each like a corregated roofing sheet in width.poogu'onvdisamakan seperticompare toOkon-ko poogu'on oku dialo, yang-ko eelo yalo.Jangan saya disamakan seperti dia sebab, dia orgnya pandai.Don't compare me to him, given that his is smart.2cmparpun begitu, keadaan juga begitu, pun seruparepeat of sameugu om irad dirivpun begiturepeat of sameIt tanak gulu yo minatay dot keelob do raa, it tinoori nga ugu om irad diri(-i).Anak sulungnya meninggal muntah darah, anak bongsu pun begitu.His oldest child died vomitting up blood, and the next child was a repeat of the same.
ugupvlusuh, sudah rosak atau luntur kerana lama terpakai dll (bkn kain baju dll), lasah, pudar, usang, lunturfadenoogup2vsudah lusuhfadeNoogup neeti baju dialo, bojuon yo po.Walau pun bajunya ini sudah lusuh namun masih dipakainya.This dress of hers is faded but she still wears it.
uguske hilir (spt dr hulu sungai pergi ke hilir dsb)downstreamsyn*sawa 1*sawa 1minugusvtelah pergi ke hilirwent downstreamMinugus it tongo sada tu olobow iti weeg.Ikan-ikan itu telah pergi ke hilir sebab air sungai ini kabut.The fish have gone downstream because the water is muddy.mugusvpergi ke hilirgo downstreamOng olobow ot wee,g mugus ot sada.Bilamana air sungai kabut ikan pergi ke hilir.If the water is turbid, the fish go downstream.pinoogusvmenghala ke hilirgoing to downstreamPinoogus it tongo tulun mogiim dot pagapanan.Orang-orang yg pergi memancing itu menghala ke hilir utk mencari tempat yg sesuai.The people went downstream to find a fishing spot.poogusvke hilirgo downstreamNokito ku yaki poogus dot ki-binabo do pataan.Saya ternampak atuk pergi ke hilir dgn ambung yg disekutnya.I saw grandpa go downstream carrying a backpack basket.poogusanvke hilirgo downstreamOng mongundalo, okon-ko poogusan.Menjala ikan bukannya menghala ke hilir.When fishing with a thrownet, don't go downstream.
ugutvkumpul, mengumpul, menyimpan (hasil tuaian dsb)gather togethermongugutvtmengumpulcollectMongugut tokow do gangot tu oruay no gompus.Elok kita mengumpul kayu api sebab musim hujan tak lama lagi.Let's collect firewood because rainy season is coming soon.noogutvtselesai dikumpulcollectedNoogut po it paray om minuli nogi yalo sitid kampung.Setelah hasil padi itu selesai dikumpul baru lah dia balik dikampung.After the rice has been gathered in he will return to his village.nugutvdikumpulgatheredNugut dialo kikiawi it soosokot yo om pamanaw no.Dikumpulnya kesemua pakaiannya lalu pergi.He collected all of his clothing and set off.ugutonvtbawa, mengangkutgatherKadung okupang at togilay, uguton tokow no.Sebaik saja jagung itu cukup tua, elok kita petik dan kumpul.When the maize has been picked, we will gather it all together.