kandayvcradle in arms (baby)dukung, membawa kanak-kanak kecil sama ada ia bercelepak pd pinggang (atau di belakang) atau dgn menyokong punggung kanak-kanak itu dgn sebelah tangan dan sebelah tangan lagi diletakkan di bawah ketiaknyaakandayo- KANDAYvholddapat didukungAmu akanday do tulun wookon ilo tanak dialo tu obugiad.That child can't be held by anyone else because he will cry.Anaknya tak dapat didukung oleh org lain kerana, mudah menangis.kaakandayon1VRED- ko- KANDAY -onvcarrying, holdingsedang didukung, masih didukungOkodok koh po tiya dit Jipun tu, kaakandayon koh di tidi nu.You were still small during the Japanese occupation because your mother was still holding you.Awak masih kecil semasa perang Jepun sebab, kau sedang didukung oleh ibu mu ketika itu.kaakandayon2REDV- KANDAY -onvcradlingsudah pun didukungKaakandayon no dialo at tanak, kakal po mogiad.She is cradling that child and it is still crying.Sudah pun didukungnya bayi itu namun masih lagi menangis.kandayoKANDAY -ovholddukungKandayo po dogon iti tanak toruay, magawas oku po.Hold this child for me briefly; I'm going to relieve myself.Kau tolong dukung anak ini sebentar, aku nak buang air dulu.kandayonKANDAY -onvholddukungkanKandayon ino tanak ong tumupak kow no do weeg.Carry that child when you cross water.Dukungkan anak itu apa bila kamu menyeberang sungai.ki-kinandayki- -in- KANDAYvhave/be (baby) cradledada yg sedang didukungNokito ku it tobpinee nu sid talob ki-kinanday dot tanak.I saw your sister in the market with a cradled child.Saya ternampak saudara mu di pasar, ada bayi yg sedang didukung olehnya.kinanday-in- KANDAYvcradledtelah didukungKinanday dialo it tanak yo tiya tumupak dit bawang.She cradled her child when crossing the stream.Anaknya telah didukungnya ketika menyeberang sungai.maakandaym- REDV- KANDAYvcradling, carryingsedang mendukungNokito ku sid talob i tobpinee dialo dot maakanday do tanak.I saw his sister at the market cradling a baby.Saya nampak adiknya dipasar sedang mendukung bayi.mangandaym- pong- KANDAYvholdmendukungIkaw ot manganday ditit tanak, yoku ot mamabo dinot juli.You carry this child; I'll carry the bag.Awak yg mendukung anak ini dan aku yg menyekut beg itu.minanganday-in- m- pong- KANDAYvcradledtelah mendukungIt tobpinee ku ot minanganday dit tanak ku tiya dit nowit ya sid rumasakit.My sister cradled my son when we brought him to the hospital.Adik saya yg telah mendukung anak saya semasa membawanya ke hospital.minokikanday-in- m- poki- KANDAYvsought to be cradledtelah meminta dukungKinanday ku it tanak dialo tu minokikanday dogon.I cradled her child because he wanted me to cradle him.Saya terpaksa mendukung anaknya kerana dia telah meminta dukung dgn saya.mokikandaym- poki- KANDAYvseek to holdmahu didukungMokikanday mari ilot tanak ku dilo ong tiodopon no.My child asked to be held when he is sleepy.Biasanya anak ku itu mahu didukung apa bila mengantuk.nakandayno- KANDAYvheldpernah didukungNakanday koh po dialo tiya dit okodok koh po.You were held by her when you were still small.Awak pernah didukung olehnya semasa awak masih bayi.pakandayopo- KANDAY -ovcause to cradleberikan peluang utk mendukungPakandayo oku po dino tanak nu tu gumayad oku no.Let me cradle your child because I'm about to set off.Berikan saya peluang utk mendukung bayi mu itu kerana, sebentar lagi saya bertolak.pikakandaypi- RED- KANDAYvoften cradleseringkali didukungIt okodok kopo, pikakanday teekaw.When you were small I often cradled you.Sewaktu kau masih kecil dahulu, kau seringkali ku dukung.ponoko-kakandayponoko- RED- KANDAYvalways cradlingpasti ada bayi yg sedang didukungTitikid asambat ku yalo ponoko-kakanday nopo do tanak.Every time I meet her she is cradling a child.Setiap kali saya berjumpa dgn nya pasti ada bayinya yg sedang didukung.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *