angu1toacross sibling-in-law, wife's sister or husband's brotherkakak isteri, adik perempuan isteri, abang suami, adil lelaki suami (adik/kakak ipar perempuan)synipag1 1langu1cflangu1angu2ANGUtoaterm of address for wife's sister or husband's sisterpanggilan utk kakak isteri atau abang suamiAngu, pupuon po dogon iti soruway ku ki.Sister-in-law, wash these pants of mine.Kak ipar, tolong basuhkan seluar aku ini.manangangum- ponong- ANGUvrelated or address as sibling-in- law (wife's sister or husband's sister)memanggil ipar (kakak isteri atau abang suami)Manangangu oku di tobpinee di sawo ku bala.My husband's brother is my brother-in- law.Aku memanggil ipar kepada abang suami aku pula.onguoANGU -ovrelated to or address as sibling-in- law (wife's sister or husband's sister)panggil ipar (kakak isteri atau abang suami)Onguo-i yalo towo.Address him as brother-in- law.Kau panggil dia ipar sahajalah.onguonANGU -onvrelated to or address as sibling-in- law (wife's sister or husband's sister)panggil ipar (kakak isteri atau abang suami)Onguon nu i tobpinee ku do tongondu.Address my sister as sister-in- law.Kau panggil ipar kakak perempuan aku.yangui angunwife's sister, husband's brotherkakak isteri, abang suamiYangu ot mongowit diti togilay.Sister-in- law is bringing the corn.Abang ipar yg membawa jagung ini.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *