kad1mengelak bala, moga-moga tidak ditimpa bala, kata-kata yg lazim diucapkan utk mengelak akibat buruk yg mungkin datang atau seharusnya datang, kata permisi utk menyatakan sesuatu yg biasanya tdk harus disebutword used to ward off negative repercussions that might come or are expected to come when saying something you shouldn't, permission to say something that normally shouldn't be utteredsynpinitkad tikowusungKAD ti- ko- WUSUNGder.vmoga-moga tidak ditimpa balaward off bad repercussions'Kad tikowusung', lumeeng no yama, minanansawo po keembagu."Moga-moga saya tidak ditimpa bala", walaupun ayah sudah tua tapi dia kahwin lagi.May I not have repercussions for what I say; father was already old and then he got married again.2kata-kata yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal ssorg yg berbentuk (menghina, mencela, dsb), bukan niat mengumpat yg sebenar, bukan memburuk-burukkan, bukan mengata-ngatakanslander without repercussionskad mongongolimutKAD m- RED- pong- LIMUTder.vsebagai mengumpatslander without repercussions'Kad mongongolimut' di Ambaya, ara'at mari i Ambaya dilo dot tambaabaya yo.Bukan niat saya mengumpat yg sebenar tapi, perangai si Ambaya itu memang tidak baik terhadap sahabatnya sendiri."I'll slander without repercussions," said my friend; my friend is not nice to his friends.3kata-kata yg lazimnya diungkap terlebih dahulu sebelum menyatakan tujuan sebenar (supaya kenyataan itu dianggap benar), bukan berbohong, yg sebenarnyadeny without repercussionskad mongongolimKAD RED- m- pong- OLIMder.vkad mongongolimdeny without repercussions'Kad mongongolim', amu ogumu ot naakan ku yoku dit ratu nu.'Saya bukan berbohong, tapi sebenarnya hanya beberapa ulas sahaja buah durian mu itu saya makan.I deny without repercussions; I didn't eat a lot of your durian.4kata-kata yg lazim diungkap (sebagai adat) apabila mengatakan semula tentang hubungan lampau (bkn bekas suami atau isteri seseorang), supaya tidak ditimpa sst yg tidak baik terhadap (suami atau isteri yg baru), bukan tujuan untuk mengundang (bala, sial, panas, dsb), semoga sakses, semoga sihatsay forbidden things without repercussionskad palalasuKAD po- RED- LASUder.vbukan tujuan untuk mengundang panassay forbidden things without repercussions'Kad palalasu di Neerin', duwo ot tanak dat sawo yo dilo sid sawo gulu.Bukan tujuan saya untuk mengundang panas bagi Neerin, suaminya itu mempunyai dua orang anak pd isteri pertama.I say forbidden things about Neerin without repercussion; her husband has two children with his first wife.5sebagai memanjangkan cerita, kata-kata yg lazimnya diungkap (sebagai sopan) apabila ssorg meneruskan perbualan (cerita atau topik yg berkaitan), untuk melanjutkan ceritalengthen story (which might be irritating)kad pananaruKAD RED- pong- NARUder.vsebagai memanjangkan ceritalengthen story'Kad pananaru dot tuturan', om oreetan ot kurita, ong it yokoy ot sumikul osusa tu okudik po ot kurita.'Sebagai memanjangkan cerita' dan menyentuh tentang kenderaan, semasa kami bersekolah dulu sangat susah kerana kenderaan masih sedikit.To stretch out the story, to speak of cars, when we went to school it was difficult because there were not yet many cars.6meminta maaf terlebih dahulu (sebab akan mengeluarkan kata-kata jahat), kata-kata sopan yg lazim diucapkan sebelum mengeluarkan perkataan yg dianggap supaya menyinggung atau menyakit hati org lainsay bad things without repercussionskad parara'at dot borosKAD po- RED- RAATder.vmohon maaf terlebih dahulusay bad things without repercussions'Kad parara'at dot boros', ong dogon no do tanak yalo dilo, oleed ku no poruputo sid pulis.Saya mohon maaf terlebih dahulu, andainya dia anak saya sudah lama saya laporkan pd polis atas perbuatannya yg jahat itu.I'll say bad things; if he was my child, I would have reported him to the police long ago.7lain cerita pula, kata-kata sopan apabila mengalihkan (topik atau bahan cerita)change topics politely, to change the subjectkad pasalaKAD po- SALAder.vlain cerita pulachange topics politely'Kad pasala', minikukuro diiri dit tanak nu om it sawo yo?Lain cerita pula, bagaimana perkembangan masalah anak mu dengan suaminya?To change the subject, what happened after that to your daughter and her husband?antkad 108sebagai mengasihani, kata-kata yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal seseorang (kurang upaya, anak yatim, dsb)speak of someone pitiable without repercussionskad peensianKAD po- ing- SIANder.vsebagai mengasihanispeak of someone pitiable without repercussions'Kad peensian dialo', kukuro po yalo mobpupu dot iseeso ot longon yo?Sebagai mengasihaninya, bagaimana lah caranya membasuh pakaiannya dengan keadaannya sebelah tangan?To speak pitiably of him, how does he wash clothes with just one arm?9kata-kata ungkapan yg lazim apabila membicarakan tentang seseorang yg dianggap tidak berpengetahuan, tidak berpendidikan, dll, bukan memperkecil-kecilkan, bukan memandang rendahseemingly belittle someone without repercussion, speak down tokad pokokodokKAD po- RED- KODOKder.vbukan memperkecil-kecilkanseemingly belittle without repercussions'Kad pokokodok dikaw', katuk ong amu nu no elaan mongurus ot surat baranak dot tanak.Bukan niat saya memperkecil-kecilkan mu, tapi amat mustahil jika kau tak tahu mengurus tentang surat kelahiran anak mu.Not to belittle you, but it's hard to believe that you don't know how to arrange for a child's birth certificate.10kata-kata sopan yg lazim dikatakan terlebih dahulu apabila mengalihkan (topik cerita), menyentuh tentang perkara lain, alih cakappolitely jump to another topic, change topics without repercussions, to change the subjectantkad pasalader. ofkad 7kad pototopikKAD po- RED- TOPIKder.vmenyentuh tentang perkara lainto jump to another topic'Kad pototopik dot tuturan', momoli dot manuk ot tomodon ku siti diti.Menyentuh tentang perkara lain, tujuan saya ke mari sebenarnya hendak membeli ayam.To jump to another topic, my purpose in being here is to buy a chicken.11kata-kata yg lazim diungkapkan apabila hendak menyampuk perbincangan atau hal orang lain, sebagai memohon maaf karana masuk campurget involved with other people's affairs without repercussion, butt in politelykad poondang-undangKAD po- RRED- UNDANGder.vmemohon maaf karana masuk campurbutt in politely'Kad poondang-undang', subay-ko mangatag kow dot pijonjiyan dinot piniupakatan duyu dino.Saya memohon maaf karana masuk campur hal kamu, ada baiknya jika kamu membuat satu surat perjanjian bagi keputusan perbincangan kamu itu.Forgive my butting in, but you need to need to make a formal agreement from your meeting.12kata-kata yg lazim diungkap apabila bercerita tentang seseorang yg telah meninggal, mudah-mudahan tidak diganggu oleh (roh si mati)avoid being disturbed by a spirit (words pronounced when speaking of dead to avoid their spirit coming back to haunt)kad solimatayoKAD soling- PATAY -oder.vmudah-mudahan tidak diganggu oleh rohavoid being disturbed by a demon'Kad solimatayo', it miyaw po i Iwil asasarok okoy dialo mitanud.Sewaktu Iwil masih hidup saya selalu bersama-sama dengannya, mudah-mudahan kita tidak diganggu oleh rohnya.When Iwil was still alive we used to always be together - may his spirit not haunt us.13kata-kata yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal hubungan suami isteri yg bertalian darah (bersepupu, dsb), mengharap supaya dijauhkan dari ditimpa (penyakit, dsb), harap-harap jauh dari balaavoid causing disturbance to marriage when talking about spouses have close blood relationshipskad tiakano sumbangKAD ti- AKAN -o SUMBANGder.vharap-harap jauh dari balaavoid bringing disturbances to marriage'Kad tiakano sumbang', i Ogul om at sawo yo, mipinsan-insan.Mudah-mudahan jauh dari bala, Ogul dan isterinya itu sepupu sekali.Ogul and his wife are first cousins - may my mentioning it bring no harm to them.14kata-kata yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal (kejahatan, kecacatan, dsb) seseorang, supaya tidak dijangkiti, semoga terhindar dari keadaan yg serupaavoid repercussions for sayingkad tibokisayKAD ti- BOKIS -ayder.vjauh balaavoid repercussionsMulaw i tanak dialo dit kusay - 'kad tibokisay'.'Jauh bala' - anak lelakinya telah menjadi gila.His child is insane - may no evil come on me for saying this.synpalis115kata-kata yg lazim diungkap apabila bercerita bkn selera (makan atau minum), bukan niat merahsiakan kerakusanavoid appearing to be hiding a gluttonous naturekad tikorusukKAD ti- ko- RUSUKder.vbukan niat merahsiakan kerakusanavoid appearing to be hiding a gluttonous nature'Kad tikorusuk', amu ogumu ot aakan ku yoku dot guringon.Sebenarnya, bukan niat saya merahsiakan kerakusan saya tapi memang saya tidak suka makan banyak masakan yg digoreng.It's not that I'm hiding being gluttonous, but I really don't like to eat a lot of fried food.16kata-kata yg lazim diungkap oleh seseorang sebagai memberitahu bahawa kenyataannya sebentar tadi sebenarnya adalah bohong atau tidak benar, berbohong sebenarnya, hanya cakap kosonglying actually,kad tikowudutKAD t- ko- WUDUTder.vsebenarnya berbohongactually lyingAmu-i babanar dot nokoonong yalo dot numbur, tu 'kad tikowudut' ka dialo.Memang tidak betul dia kena nombor ekor sebab katanya, 'sebenarnya saya berbohong'.He didn't actually win the lottery because he said, "actually I was lying."17kata-kata yg lazim diungkap apabila mengimbas semula (bkn penyakit) seseorang yg amat berat dan telah lama sembuh, harapan agar tidak balik semula, tidak berulangrecount without repercussionskad tiondomoKAD ti- ONDOM -oder.vharapan agar tidak berulang semularecount without repercussions'Kad tiodomo', sabat po minatay it tanak gulu ya sinumakit dit okodok po.'Harapan agar tidak berulang semula' semasa anak sulung kami masih kecil dia hampir meninggal kerana sakit.Our oldest child nearly died when she was sick while still small - may my recounting it not bring it on again.18kata-kata yg lazim diungkap sebagai doa dan harapan terhadap seseorang agar tidak mengalami masalah (sakit, bahaya, dsb), semoga jauh dari masalah, harap-harap selamat, harap-harap tiada bahayautterance to ward off bad things being repeated because of having said themkodtuadayKAD TUAD/TUOD -ayder.vsemoga jauh dari masalahward off negative thingsArapon nopo dot 'kodtuwaday' doalo sid pamanaan.Semoga mereka jauh dari masalah dalam perjalanan.I hope that nothing negative will befall them in their journey.19kata-kata yg lazim diungkap apabila mengatakan sst yg berbentuk pujian pd diri sendiri, bukan niat untuk meminta pujisay things that look like seeking praise without being accused of self praisekad mokikirayowKAD m- poki- RED- RAYOWder.vbukan niat untuk meminta pujiseek praise without negative reaction'Kad mokikirayow', yoku ot gulu dot ki-kurita sitid kg diti.'Bukan niat untuk meminta puji', di kg kita ini saya lah org pertama yg memiliki kenderaan.To seemingly seek praise, I was the first in this village to own a car.20kata-kata yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal (kekayaan, berpendidikan, dsb) seseorang, bukan niat untuk memujipraise without appearing negativekad mangangarayowKAD m- pong- RED- RAYOWder.vbukan niat untuk memujipraise without repercussions'Kad mangangarayow', nopili do porinta it tanak ku dot isikul sid Australia tu eelo.'Bukan niat untuk memuji', anak saya ditawarkan oleh kerajaan untuk melanjutkan pendidikannya ke Australia sebab dia pandai.My child was chosen by the government to go to university in Australia because she is intelligent - I'm not actually trying to praise her.21kata-kata yg lazim diungkap apabila memberitahu sesuatu perkara yg membanggakan spt hasil padi yg lumayan, hasil buruan, dsb, bukan niat utk mengheboh-hebohkan, cuma memberitahu sajaavoid appearing to try to make a big deal of some matterkad paabar-abarKAD po- RRED- ABARder.vbukan niat utk mengheboh-hebohkanavoid appearing to try to make a big deal of some matter'Kad paabar-abar', ogumu ot tasil dot paray ya musim diti.'Bukan niat utk mengheboh-hebohkan', hasil padi kami musim ini sangat lumayan.Not to make a big deal of it; our rice had a big yield this season.22kata-kata yg lazim diungkap apabila mengemukakan sesuatu bukti yg pernah dilihat atau didengar dari seseorang (yg didakwa), bukan niat mahu menjadi sebagai saksi memberitahu sajaavoid becoming official witnesskad pasaasasiKAD po- RED- SASIder.vbukan niat mahu menjadi sebagai saksi cuma memberitahu sajaavoid becoming official witness'Kad pasasasi', yoku nga nokokito-i dialo momobog di Agun.'Bukan niat saya mahu menjadi sebagai saksi' cuma memberitahu saja, bahawa saya juga telah melihatnya memukul si Agun.Not to become an official witness, I also saw him beat Agun.23kata-kata yg lazim diungkap sebagai kebenaran terhadap ssorg yg dituduh (mencuri, dsb), bukan tujuan untuk membela, cuma memberitahunot to come to the aid of or defense ofkad mongongolikupKAD m- pong- RED- LIKUPder.vbukan tujuan untuk membelanot to defend'Kad mongongolikup dialo', aso mari ot karaatan dialo tiya dit miyon-iyon po sid dagay.'Bukan tujuan saya untuk membela nya tapi', setahu saya dia tidak pernah melakukan kejahatan semasa dia tinggal dengan kami.Not to come to his defense, but he did nothing bad when he was living with us.24kata-kata yg lazim diungkap apabila mengatakan tentang perkara yg boleh (menyakitkan atau menyinggung hati) terhadap seseorang dgn bukan niat yg sebenarnot to offendkad monginsasanaKAD m- pong- ing- RED- SANAder.vbukan niat menyakiti hatinot to offend'Kad monginsasana dikaw', kukuro kopo mobpupu dot sampaping no ot longon nu?'Bukan niat saya menyakiti hati', bagaimana cara mu membasuh pakaian dengan sebelah tangan sahaja?Not to offend, but how do you wash clothes with only one arm?25kata-kata yg lazim diungkap apabila menyentuh tentang pasal pengagihan (harta, dsb) yg tidak sama rata, merasa tidak cukup apa yg diberi, bukan tidak berpuas hati apa yg diberinot to express discontentkad moguguangKAD m- pog- RED- GUANGder.vbukan tidak berpuas hati apa yg diberinot to express discontent'Kad moguguang' okukudik ot tarata dot nitaak di tama ku sid dogon.'Saya bukan tidak berpuas hati apa yg diberi', cuma sedikit sahaja harta ayah bahagikan kepada saya.Not to express discontent, but my father gave me very little inheritance.26kata-kata yg lazim diungkap apabila seseorang menegur (bkn parang, dll) yg tajam supaya tidak mengalami kecelakaan oleh parang tersebut semasa menggunakannyamay no-one be cutkad tikotibasKAD ti- ko- TIBASder.vmudah-mudahan tidak terkena oleh parangmay no-one be cut'Kad tikotibas' atarom iti dangol nu.'Mudah-mudahan tidak terkena oleh parang ini', sebab ia sangat tajam.Your bushknife is sharp - may no-one be cut.27kata-kata yg lazim diungkap apabila menyebut tentang haiwan yg berbisa (ular, lipan, dsb), sebagai menolak semoga jauh dari digigitnya, mudah-mudahan tidak akan dipagutmay speaking about a snake not bring on a bitekad tikalabatoyKAD ti- ko- LABATOYder.vmudah-mudahan tidak akan dipagutavoid snakebite'Kad tikalabatoy', masalong ot opodos dot moninduk do tulun.'Mudah-mudahan tidak akan dipagut', jenis ular kobra yg berbisa jika memagut manusia.The bite of the cobra is poisonous to people - may speaking about it not bring it on.28kata-kata yg lazim diungkap apabila menyatakan sst yg berbentuk tuduhan atau sangkaan terhadap seseorang yg disyaki atau dicurigai) bukan niat menuduhnot to accusekad mononondosKAD m- pong- RED- TONDOSder.vbukan niat menuduhnot to accuse'Kad mononondos', i Zuri dati ot minanakaw dit bosikal nu tu nokito ku yalo sid susut duyu.'Bukan niat saya menuduh' mungkin si Zuri yg telah mencuri basikal mu sebab saya terlihat dia berada di bawah kolong rumah kamu.Not to lay an accusation upon anyone but maybe it was Zuri who stole your bicycle because I saw him under your house.29kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila bertanya atau menceritakan (bkn latar belakang, kisah hidup, dll) terhadap individu yg berkenaan, dgn bukan niat menyakitkan hati, bukan tujuan menyinggungkan perasaannot intending to make you feel bad, not to hurt your feelingskad mongongoruol dot ginawoKAD m- pong- RED- RUOL DOT GINAWOder.vbukan niat menyakitkan hatinot intending to make you feel bad'Kad mongongoruol do ginawo nu', kumuro koh nogi dit minatay it tidi nu?'Bukan niat saya menyakiti hati mu' berapakah usia mu ketika ibu mu meninggal?Not to make you feel bad, but how old were you when your mother died?30kata-kata sopan yg lazim diungkap sebagai meminta maaf kerana (menegur) seseorang yg baru ditemui (bkn nama, asal, suku, usia, dsb)forgive rudeness (for asking)kad mananabugKAD m- pong- TANABUGder.vmeminta maaf kerana bertanyaforgive rudeness'Kad mananabug', siombo ot kampung nu?'Saya meminta maaf kerana bertanya', awak berasal dari kampung apa?Forgive my rudeness [in asking but] where is your village?31kata-kata yg lazim diungkap apabila bertanya tentang perkara sulit terhadap seseorang (bkn hubungan suami isteri, dll), dengan bukan niat menyelidiki atau menyiasatnot to interrogate, not to pry in your affairskad mononoyinuKAD m- pong- RED- TOYINUder.vbukan tujuan untuk menyiasatnot to interrogate'Kad mononoyinu', piro wulan no ot tiyan dit sawo nu?'Bukan tujuan saya untuk menyiasat' sudah berapa bulan kandungan isteri mu?Not to interrogate you, but how many months along is your wife's pregnancy?32kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila bertanya (secara terperinci) terhadap seseorang (dari mana, mahu ke mana, apa tujuan, siapa nama, siapa ayah, dsb), bukan niat menyelidiki cuma bertanya sahajanot to pry, not to interrogatekad monginginsosokKAD m- pong- RED- INSOSOKder.vbukan niat menyelidiki cuma bertanya sahajanot to interrogate'Kad monginginsosok', piro kow miobpinee om nunu karaja nu?'Bukan niat saya menyelidiki cuma bertanya sahaja', berapa org kah kamu bersaudara dan apa tugas mu?Not to pry, but how many siblings do you have and what is your work?33kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila bertanya sst perkara yg tidak sepatutnya ditanya atau ditegur, saja bertanya, sengaja bertanyajust to askkad mongongoduatKAD m- pong- RED- DUATder.vsaja bertanyajust to ask'Kad mongongoduat', dikaw gaam dot kurita inot diripon nu dino?'Saya saja bertanya', apakah kereta yg awak pandu itu milik awak?I just want to ask, is that in fact your car that you are driving?34kata-kata yg lazim diungkap apabila berbicara tentang keberadaan atau kekayaan (rumah besar, banyak harta, dsb), bukan niat bersaing, bukan bertanding, bukan tujuan berlawannot to competekad monokiagil-agilKAD m- ponoki- RED- AGILder.vbukan niat bersaingnot to compete'Kad monokiagil-agil', agayo itit dikoo dot walay mantad dat walay ya.'Bukan niat saya bersaing', rumah kamu ini lebih besar daripada rumah kamu.Not to compete, but your house is bigger than our house.35kata-kata yg lazim diungkap apabila membicarakan (bkn makanan, buah-buahan, dsb) yg disebut ('sedap' atau 'bagus') utk dimakan, supaya tidak memudarat (perut sakit)may your stomach not get sickkad tikoruol do tiyanKAD tiko- RUOL DO TIYANder.vmudah-mudahan tidak membuat perut sakitmay your stomach not get sick'Kad tikoruol dot tiyan' awasi itit rinapa diti.'Mudah-mudahan tidak membuat perut sakit' sangat sedap lauk ini.May it not make our stomachs sick; this meat is tasty.36kata-kata yg lazim diungkap apabila membicarakan (malam keberangkatan atau bertolak hari esok), supaya (malam tersebut) tidak termimpi sesuatu yg ditafsirkan dan membawa makna sebagai menghalang keberangkatan tersebutmay you not have bad dreamskad tikaraat tinipiKAD tiko- RAAT t- INIPIder.vmudah-mudahan tidak bermimpi jahatmay you not have bad dreams'Kad tikaraat tinipi', sumopung okoy sasaarap gumayad tu eeduan okoy dati dot bas.'Mudah-mudahan tidak bermimpi jahat', kami harus bertolak pd awal pagi esok supaya kami tidak ketinggalan oleh bas.May we have no bad dreams; we are setting off early tomorrow morning so we don't get left behind by the bus.37kata-kata yg lazim diungkap apabila membicarakan tentang keberangkatan (pulang, pergi ke kebun, dsb), sebagai harapan agar tiada masalah yg menghalang (iblis, dll) semasa dlm perjalanan nantimay you meet no obstacles in travelkad tiawangayKAD ti- AWANG -ayder.vmudah-mudahan tiada yg menghalang dlm perjalananmay you meet no obstacles in travel'Kad tiawangay'; asal opongo tokow mangakan gumayad tokow no.'Selepas saja kita makan kita harus bertolak, 'mudah-mudahan tiada yg menghalang dlm perjalanan kita.My we meet no road blocks; as soon as we've finished eating we will set off.38kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila hendak (menyampuk, menegur, bertanya) tentang sst perkara (yg tdk sepatutnya), tidak sabar hati (utk bertanya)an excuse for asking about something you are "itching" to ask, forgive my impudencekad pakakatol dot dilaKAD po- ko- KATOL DOT DILAder.vtidak sabar bertanyaexcuse for speaking out of turn'Kad pakakatol dot dila', banar gaam dot nokopiada di Ansod om it sawo yo?'Maafkan saya kerana tidak sabar bertanya' apa benar Ansod telah bercerai dengan isterinya?Forgive my impudence, is it true that Ansod divorced his wife?39kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menceritakan (latar belakang seseorang yg sudah meninggal) dgn bukan niat (mengumpat)not to speak ill of the deadkad mongongolimut dot namatayKAD m- pong- RED- LIMUT DOT NAMATAYder.vbukan tujuan untuk mengumpat mendiangnot to speak ill of the dead'Kad mongongolimut dot namatay', ong it miyaw po i Ayaw, landu koorongit mari dialo dot tanak.'Bukan tujuan saya untuk mengumpat mendiang Ayaw' sewaktu dia masih hidup dia sangat bengis terhadap anak-anaknya.Not to speak ill of the dead, but if Ayaw were still alive, he was extremely fierce with children.40kata-kata yg lazim diungkap apabila memuji seseorang (bkn pandai memajat), supaya tiada mengalami apa-apa, mengharap atau mudah-mudahan tidak akan jatuhmay the praise of your climbing not come back to bite you, may you not fallkad tikoliwanKAD ti- ko- LIWANder.vmudah-mudahan tidak akan jatuhmay you not fall'Kad tikoliwan', opinit yalo mindakod dat niyuw dot ugu dilo kaasawat.'Mudah-mudahan tidak akan jatuh' dia sangat pandai memanjat pokok kelapa yg terlalu tinggi itu.He is a really good climber to go up such a tall coconut tree, knock on wood.41buruk siku (prb) kata-kata yg lazim diungkap (sebagai menolak bala) apabila meminta apa semula yg sudah diberi, supaya tangan orang yg meminta kembali tidak melengkung balik ke pangkal siku (menjadi cacat)thing said to avoid ill fate from asking for sth back that you have given to another, avoiding arm shriveling up back to the elbow, avoid bring curse upon selfkad tikoguli sikuKAD ti- ko- GULI SIKUder.vmudah-mudahan tidak buruk sikuavoid curse on self when asking for something back'Kad tikoguli siku' pokigulion ku keembagu dikaw inot bosikal.'Mudah-mudahan tidak buruk siku', basikal yg telah saya berikan pd mu itu saya minta kembalikan semula.May I not bring a curse upon myself; I would like to ask for that bicycle back that I gave you.42kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menyuruh seseorang melakukan (sst kerja atau mengambil sst benda), sebagai meminta maaf kerana menyuruh, atau seolah-olah memperbudak terhadap orang yg disuruhforgive treating you like a slavekad manganganakKAD m- pong- RED- ANAKder.vmeminta maaf kerana memperbudakforgive ordering around'Kad manganganak dikaw'; tulungay oku po momoli dot gula.'Saya meminta maaf kerana memperbudakkan mu' tolong saya belikan gula.Forgive my ordering you around; please buy some sugar for me.43kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menyuruh melakukan dengan cepat (makan, berjalan, dsb), sebagai meminta maaf kerana menyuruh dengan cepatforgive ordering to hurrykad mangangagarKAD m- pong- RED- AGARder.vmeminta maaf kerana menyuruh dengan lekasforgive ordering to hurry'Kad mangangagar', langkasay duyu no mangakan tu eeduan tokow dot kurita.'Saya meminta maaf kerana menyuruh dengan cepat', segera lah kamu makan supaya kita tidak ketinggalan oleh bas.Forgive my rushing you, but hurry up and eat because the bus will leave without us.44kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menyentuh kembali tentang pemberian terhadap seseorang supaya org berkenaan tidak sakit hati atau tidak tersinggung, dll, bukan tujuan menggungkit-ungkit (apa yg diberi), bukan niat meminta ganti, bukan meminta bayarnot to always be bring it up (a matter of giving money or things)kad monunusu'utKAD m-pong- RED- SUUTder.vbukan tujuan menggungkit-ungkitnot to always be bring up'Kad monunusu'ut', asasarok oku manaak dialo dilo dot wagas tu osianan oku dot asot akanon yo.'Bukan tujuan saya menggungkit-ungkit' kerap kali saya memberinya beras sebab, saya merasa kasihan makanannya tiada.Not to offend, but I often give him rice because I pity him not having anything to eat.45kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila mengimbas kembali tentang apa yg pernah diberi makan terhadap seseorg (agar org berkenaan tidak berkecil hati, sakit hati, dsb), bukan niat mengungkit apa yg (diberi makan), bukan meminta bayar apa yg diberi makanapology for bring up (food given), take no offence at bring upkad mongunguot dot nakanKAD m- pong- RED- UNGUOT DOT -in- AKANder.vbukan niat mengungkit apa yg diberi makannot to raise the food issue'Kad mongunguot dot nakan' sid dogon ot paangkanan dialo dit maakaraja okoy sid KL.'Bukan niat saya mengungkit apa yg telah saya beri makan', semasa saya sama-sama bekerja dgn nya di KL dia menumpang makan dirumah saya.Not to raise the food issue, but he ate at my house when we were working in KL.46kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menayakan bkn hutang seseorang (wang, dsb), bukan niat menagih atau menuntut (hutang)not to hassle you about your debt, not to insist on paymentkad mananagiKAD m- pong- RED- TAGIder.vbukan menagihnot to insist on debt payment'Kad mananagi dikaw', songkuro ot tutang nu diri sid dogon?'Bukan niat saya menagih hutang mu', pd ingatan mu berapa jumlah hutang mu terhadap ku?Not to order you to pay now, but how much is your debt to me?47kata-kata yg lazim diungkap apabila menyebut (bkn makanan) semasa hendak bertolak, bimbang ada perkara buruk yg menimpa sepanjang perjalanan (kemalangan, digigit binatang, dsb), sebagai harapan supaya tidak menempuhi bahaya, semoga jauh dari malapetaka, mudah-mudahan tidak ditimpa kemalangan, dsbsaying to avoid ill fate in travel when food is mentioned, avoid accidentkad tikopuunKAD ti- ko- PUUNder.vmudah-mudahan tidak ditimpa kemalanganavoid accident"Kad tikopuun', mangakan kito-i korikot kito po sid KK.'Mudah-mudahan kita tidak ditimpa kemalangan', kita makan nanti apabila sampai di KK.We will eat when we get to KK - may nothing ill strike us.48kata-kata yg lazim diungkap (sebagai sulit) apabila mencerita sst perkara (bkn latar belakang seseorang yg tidak baik), mengharap supaya tiada org (yg mendengar) menyampaikan cerita kpd org berkenaanhopefully this doesn't get back to his earskad parangaayKAD po- RONGOW -ayder.vharapan tiada yg menyampaikan ceritahope this doesn't get back to the person'Kad parangaay di Ansoy', ogumu ot tutang dialo sid dogon.'Harapan tiada yg menyampaikan cerita ini kpd Ansoy', hutangnya pd saya sangat banyak.Ansoy has a large debt owed to me; may he not hear that I've said this.49kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menceritakan semula (perihal latar belakang perkahwinan seseorang yg tidak rasmi, dll), sebab dianggap sebagai membongkar semula perkara lampau (yg memalukan), bukan niat membongkar semula perkara yg memalukan, cuma mengimbas sahajanot the intent to bring up embarrassing things from the past, not to dredge up the pastkad mongongoguay dot kamamaluKAD m- pong- RED- OGUAY DOT ko- RED- MALUder.vbukan niat membongkar semula perkara yg memalukannot to dredge up the past'Kad mongongoguay dot kamamalu', monontiyan maantad i Ajima dit ninisasawo di Junggul.'Bukan niat saya membongkar semula perkara yg memalukan', Ajima sudah hamil semasa berkahwin dgn Junggul.Not to dredge up the embarrassing past, but Ajima was already pregnant when Junggul married her.50kata-kata sopan yg lazim diungkap apabila menceritakan perihal benda kotor (najis, dsb) yg memualkan, bukan niat membuat (org lain) merasa jijiknot to offend delicate sensibilities (when talking about revolting matters)kad mononosomuKAD m- pong- RED- SOMUder.vbukan niat membuat org lain merasa jijiknot to offend sensibilities'Kad mononosomu', oboyingaan oku dit tutulun diri dot mata ot sungot nga akanon.'Bukan niat saya membuat kamu merasa jijik' saya heran dengan orang itu memakan ulat sagu yg masih mentah.Not to offend your sensibilities, but I'm amazed that that person also eats the eyes of the sago grubs.51kata ganti nama sebagai mengelak dari didengari oleh roh jahat dan mengganggu (bayi dlm kandungan), hamil, mengandungeuphemism for pregnancy so evil spirit do not catch on and disturb a pregnancykad titirongo'oKAD ti- ti- RONGOW -oder.veufemisme utk hamileuphemism for pregnancyOtotomon no at ginawo dialo dilo tu kad titirongo'o dat sawo yo dot, oleed no ot kinopisasawa'an.Pasti hatinya gembira setelah beberapa tahun mereka berkahwin dan kini baru lah isterinya hamil.His heart is very happy because after being married for years his wife finally has a bun in the oven.52kata-kata yg lazim diungkap apabila menyebut tentang seseorang (berbadan gemuk, sihat, dsb), sebagai mengelak dari didengari oleh (roh jahat) supaya tidak datang mengganggu (kesihatan tersebut)euphemism for growing wellkad tirongooKAD ti- RONGOW -oder.vbesareuphemism for fat or healthy'Kad tirongoo' dat tanak dilo dot tolu notoon nogi ot tumur.'Wah, besar sangat' badan anaknya itu sedangkan usianya baru tiga tahun.His child is healthy and big yet only three years old.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *