guli1v1kembali (ke tempat selain rumah)return (to place other than home)ginumuli-in- -um- GULIder.vitelah kembalireturnedNokooli no yalo, ginumuli no kembagu sid gopu yo.Dia sudah balik, dia telah kembali lagi ke kebunnya.He had returned home [and then] he returned again to his field.guli3GULIder.vi impkembalireturnGuli po kembagu siti, warot boroson ku dika.Kau kembali lagi ke sini, ada yg aku nak katakan kepadamu.Come back here, I have something to say to you.gulioGULI -oder.vt imppergi balik (untuk mengambil sesuatu yg tertinggal)go back forGulio ku po it tupi ku nokoogol sid piras dit weeg.Saya hendak pergi balik menggambil topi saya yg tertinggal di tepi sungai itu.I went back for my hat which was left on the bank of the stream.gulionGULI -onder.vakan kembalireturnGulion ya kembagu gumamas iti paray duyu do suwab dino.Kami akan kembali merumput padi kamu pada hari tulat.We are going back to weeding your rice in three days.gumuli1-um- GULIder.viakan kembalireturnGumuli kembagu i Jim sitid Sabah dot toon kembagu.Jim akan kembali ke Sabah pada tahun depan.Jim will return here to Sabah in 1991.igulii- GULIder.vtakan kembalikan (sesuatu)return (something)Iguli ku dot ari ampat iti buuk nu ki.Aku akan kembalikan bukumu ini pada hari empat.I will return your book on Thursday if that's okay.ipogulii- po- GULIder.vbmengembalicause to be returnedIpoguli dika dialo i gampa di nolos nu.Dia menyuruh kau mengembalikan parang yg kau pinjam itu.He wants you to return his bush knife that you borrowed.koguliko- GULIder.vdapat kembali(able to) returnAmu oku po dati koguli dot suwab siti kumaraja.Esok, mungkin aku belum dapat kembali berkerja ke sini.I maybe can't come back here tomorrow to work.kopigugulikopi- RED- GULIder.vseringkali berbalik-balikoften returnPolobuson po i karabaw tu kopiguguli ilo tanak dot poogot.Kau lepaskan dulu kerbau itu kerana budak itu seringkali berbalik-balik mengikatnya.Set the buffalo free because that child repeatedly ties it up.kopongoguliko- pong- GULIder.vdapat kembali(able to) returnKopongoguli oku po kembagu di limaw om taakan ku nogi ikaw.Aku dapat kembali mengambil buah limau itu, baru aku berikan kau.When I am able to return again to that lime tree I'll give [some] to you.miguguli1m- pi- RED- GULIder.vkembali, berbalik-balikrepeatedly returnKada no miguguli mokiloo dilo mangga, warot poningot silo bo.Jangan lagi kau kembali mencari buah mangga yg terjatuh itu kerana ada penyenggat di sana itu.Don't keep returning to seek fallen mangos; there are hornets there.miguguli2m- pi- RED- GULIder.vberulang-ulanggo back over and overMiguguli kito do mitubaw.Kita berulang-ulang utk bermain gasing.We play with spinning tops over and over.minongoguli-in- m- pong- GULIder.vtelah mengambil kembalireturnedGinumuli yalo sid botung tu minongoguli di sinidang.Dia telah kembali ke sawah padi kerana telah mengambil kembali padi yg dijemur itu.He returned to the paddy field in order to go back to the sun-drying rice.mokigugulim- poki- RED- GULIder.vberangan-angan kembaliseek to returnMokiguguli yalo kembagu sumikul nga asot pamalanja di moleeng yo.Dia mahu berangan-angan kembali tapi orangtuanya tak mampu membelanja.He wants to go back to school but his parents don't have the money.mongoguli1m- pong- GULIder.vmengambil kembalitake againMongoy oku kembagu sid Tandik tu mongoguli oku di barang nolingan ku sid kaday di Robot.Aku akan kembali ke Tandik kerana aku mengambil kembali barang yg aku lupa di kedai Robot.I'm going to go again to Tandik in order to pick up the things I left in Robert's store.nipoguli-in- i- po- GULIder.vbsuruh mengembalikancause to returnNipoguli ku dialo i buuk di nolos ku sid paangalasan do buuk.Aku telah menyuruhnya utk mengembalikan buku yg aku pinjam di perpustakaan.He asked me to return the book I borrowed at the library [lit. book borrowing place].nokogulinoko- GULIder.vtelah mengembalikanhave returned somethingAmu po nokoguli dialo i baju ku di nolos yo di guulu.Dia belum mengembalikan bajuku yg dia pinjam suatu masa dahulu.He has not yet returned my shirt which he borrowed in the past.ogulio- GULIder.vdapat mengambil kembali(able to) take backOguli ku po i sinidang sid botung om gilingon nogi iti sinidang kikiawi.Aku dapat mengambil kembali dulu padi yg dijemur di sawah padi barulah digiling semua padi yg dijemur ini.I will go get the sun-dried rice at the paddy field and then have all the sun-dried rice.oguliano- GULI -ander.vkembali ke asalreturn to original pointSubay-ko gilingon dîino at paray dilo tu ogulian dati.Padi yg dijemur harus digiling segera kerana nanti ia kembali kepada padi yg tak dijemur.That rice needs to be milled because it may become wet again.opigugulio- pi- RED- GULIder.vseringkali kembalioften returnOpiguguli dialo momoros i siin yo natatak.Dia seringkali kembali mengatakan duitnya yg telah hilang itu.He keeps going back to talking about the money he lost.pigugulipi- RED- GULIder.vberulang kalido over and overPiguguli dialo momoros.Dia berulang kali mengatakan.He said it over and over.pigugulianpi- RED- GULI -ander.vbalik-balikrepeatedly doPigugulian dîiri dilo tanak mangakan ilo gula ong otolunungan po.Budak itu balik-balik sahaja memakan gula itu, kerana ia sudah mengetahuinya.A child will keep going back to eating candy when they find out about it.piguguliananpi- RED- GULI -an -ander.vseringkali balik-balikrepeatedly return toPigugulianan dîiri dialo mokiloo ilo bundu do notolunungan yo po.Dia seringkali balik-balik mencari buah belunu itu setelah ia mengetahuinya.Now that he knows how to get there he keeps going back to seek fallen binjai fruit.pigugulionpi- RED- GULI -onder.vsegera dikembalikanreturn quicklyKadung-ko mongolos do buuk, subay-ko pigugulion ong opongo no mambasa.Kalau nak meminjam buku, ia harus segera dikembalikan setelah siap membacanya.When borrowing books, [you] must return them as soon as finished reading [them].pinogulian-in- po- GULI -ander.vberpatah balikturned backPinogulian-i dialo tu amu nokotupak di bawang do Taarasak.Dia berpatah balik kerana dia tak dapat menyeberang sungai Taarasak itu.He turned back because [they] weren't able to cross the Taarasak creek.podgulipog- GULIder.vasal balikas soon as [you] returnPodguli dialo montod id botung, minogurasang no tu nosoruwang do karabaw i botung.Asal sahaja dia balik dari sawah padi, dia terus marah kerana kerbau telah masuk ke sawah padi itu.As soon as he had returned to the paddy field, he got angry because buffalo had gotten into the paddy field.pogugulipo- RED- GULIder.vtiba-tiba baliksuddenly returnMilom poguguli po dialo sid walay, tu amu nokotupak di bawang do Kanarom.Dia tiba-tiba balik ke rumah kerana tak dapat menyeberangi sungai Kanarom itu.Suddenly he returned to the house because [he] couldn't cross the Kanarom river.pogulianpo- GULI -ander.vkembalicome backPogulian kembagu sitid walay ya ong amu koh no kotupak di bawang do Kanarom ki.Kau kembali lagi ke rumah kami, kalau kau tak dapat menyeberangi sungai Kanarom itu.Feel free to come back to our house if you can't cross the Kanarom river.pogulianaypo- GULI -an -ayder.vkembalireturnPogulianay wagu sitid walay; alot dumarun.Kau kembali lagi ke rumah ini, hujan turun itu.Come back again to this house since it is going to rain.pogulionpo- GULI -onder.vbakan kembalikanreturn somethingPogulion ku dot suwab sori iti buuk nu ki.Aku akan kembalikan bukumu ini pada hari tulat.I will return your book three days from now.pokigulionpoki- GULI -onder.vmeminta kembalikanasked to be returnedPokigulion dîino dialo i buuk di nolos nu.Dia meminta kembalikan buku yg kau pinjam itu.Now he wants the book that you borrowed returned.pongogulipong- GULIder.v impkembali ambil (suruhan)go back and getPongoguli kembagu di sinidang sid botung.Kau kembali lagi mengambil padi yg dijemur di sawah padi.Go back and get the sun-dried rice at the paddy field.songgugulisong- RED- GULIder.vmasing-masing kembalieach go backSongguguli no dîiri ilo tongo tanganak sid asarama.Budak-budak itu masing-masing kembali lagi ke asrama.Now each of the children is returning to the [school] dormitory.2pulang-baliktake round tripkopisoguliko- pi- so- GULIder.vsempat datang dan balik semula (dalam satu hari)close enough to go and come back in a dayOng tiidino kopisoguli ong mongoy sid Kota Kinabalu.Dimasa kini jika kita pergi ke Kota Kinabalu sempat datang dan balik semula pada hari yang sama.In this era you can go to Kota Kinabalu and come back in a day.misogulim- pi- so- GULIder.vpulang balikmake round trip, return tripMisoguli-i mari ilo soripal dilo tu boliyon biano, oputut-i no dot sasarap suwab.Pulang balik sahaja selipar itu kerana beli hari ini, pagi esok dah putus.Those flip-flops will make a round trip because [they] are bought today and [the straps] break tomorrow morning.opisoguliano- pi- so- GULI -ander.vdapat pulang balik(able to) make round trip, return tripOsomok no K.K tidino tu opisogulian-i ong mongoy no dot amu modop.K.K sekarang sudah dekat kerana ia dapat dipulang balik sahaja kalau tak tidur.Now K.K. is close because [you] can make a round trip if you go and don't sleep [there].3sedar kembalirevive (from fainting), become consciousnotoguliananno- to- GULI -an -ander.vsudah sedar kembalihave awoken from a faintNotogulianan no yalo di naadan didîiri.Dia sudah kembali bernafas ketika dia pengsan tadi.He came to after fainting just now.otogulianano- to- GULI -an -ander.vsedar semula (dari pengsan)awake from faintOtogulianan dati yalo ong tuntugan do weeg.Mungkin dia akan sedar semula jika disiram dengan air.He may come to if water is poured on him.4muntah, terjeluak (bkn bayi)spit up, regurgitate (of baby)mongoguli2m- pong- GULIder.vmuntahspit upOng owiyaw babanar ot ragang, mongoguli.Jika bayi terlalu kenyang ia akan muntah.When a baby is really full, it spits up.nogulian1no- GULI -ander.vtelah termuntahregurgitatedNogulian i tanak tu nadarakan peenum do susu.Anak itu telah termuntah kerana dia keterlaluan diminumkan susu.The child vomited because [he] drank too much milk.5melantun, membuang balik, memantulbounce back, reboundgumuli2-um- GULIder.vmelantunbounce back, reboundGumuli mari ot pampang ong panaon it guwas dot kayu tagayo.Jika pokok kayu besar dilastikkan maka batu itu akan memantul semula.I rock will bounce back if you shoot the trunk of a big tree.nogulian2no- GULI -ander.vterkena lantunanhave bounce backNogulian oku dit kayu pinomilay ku tu nokoonong sid raan.Saya terkena lantunan kayu pembaling sebab, terkena pada dahan pokok semasa saya membaling.The stick that I threw came back [and hit me] because I hit a branch.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *