aradvfeel or test sharpness (of a blade)mencuba ketajaman dgn jari (spt mata parang)aarado- ARADvfeel sharpnessmencuba ketajamanOng aarad nu om ampo atarom, asa'an kembagu.If you feel [the edge] and it isn't sharp yet, sharpen it again.Kalau kau sudah mencuba ketajamannya dan ia belum tajam lagi, kau asah lagi.aradoARAD -ovt impfeel sharpnesscuba ketajamanArado keno gampa ong atarom ko amu.Feel whether or not that bushknife is sharp.Kau cuba ketajaman parang di jari kau itu, adakah ia tajam atau tidak.aradonARAD -onvtfeel sharpnesscuba ketajamanOng aradon ku om amu atarom, asaan nu ki.If I feel the sharpness and it isn't sharp yet, you sharpen it, okay?Kalau aku cuba ketajamannya dan tak tajam, kau asah, ya.ipaaradi- po- ARADvbtell to feel sharpnessmenyuruh mencuba ketajamanIpaarad dika iti gampa nasa yo owo.He wants you to feel how sharp this bushknife that he sharpened is.Dia menyuruh kau mencuba ketajaman parang yg dia asah ini.kaaradko- ARADvtable to feel sharpnessdapat mencuba ketajamanYalo nga kaarad-i do gampa ong atarom ko amu.He is also able to test whether or not a bushknife is sharp.Dia juga dapat mencuba parang utk mengetahui tajam atau tidak.minangarad-in- m- pong- ARADvtfelt sharpnesstelah mencuba ketajamanYalo ot minangarad di dangol nasa yo diri, nga "atarom no" ka dot amimi-i.He felt how sharp the bushknife he had sharpened was, and said that it was sharp, when in fact it wasn't.Dia yg telah mencuba ketajaman parang yg dia asah itu dan katanya sudah tajam tapi tidak tajam juga.minokiarad-in- m- poki- ARADvbasked to feel sharpnesstelah meminta cuba ketajamanMinokiarad dogo yalo di dangol nasa yo.He asked me to feel how sharp the bushknife he sharpened was.Dia telah meminta cuba ketajaman parang yg dia asah.mokiaradm- poki- ARADvask to feel sharpnessmeminta cuba ketajamanKatuk ong ika ot mangasa dino gampa om mokiarad koh do suway.It's ridiculous for you to sharpen that bushknife and ask someone else to feel if it's sharp.Takkanlah kau yg mengasah parang itu dan kau meminta cuba ketajaman lagi dgn orang lain.nakaaradnoko- ARADvhave felt sharpnesstelah mencuba ketajamanAtarom-i toõ ah gampa nasa yo tu yoku nga nakaarad-i.I know the bushknife that he sharpened is in fact sharp because I myself felt it.Tajam jugalah parang yg dia asah itu kerana aku juga telah mencuba ketajamannya.narad-in- ARADvfelt sharpnesstelah cuba ketajamanNarad ku gampa nasa ku nga atarom-i iri.I tested how sharp the bushknife I sharpened was, and it was indeed sharp.Aku telah cuba ketajaman parang yg aku asah itu tapi ia tajam juga.nipaarad-in- i- po- ARADvbhave told to feel sharpnesstelah suruh mencuba ketajamanNipaarad ku di iyay i pees nasa ku.I told my mother to feel how sharp the knife I sharpened was.Aku telah suruh emak utk mencuba ketajaman parang kecil yg aku asah itu.paaradpo- ARADvbtell to feel sharpnesssuruh mencuba ketajamanPaarad po dialo i gampa nasa yo, milo om amu atarom.Tell him to feel how sharp the bushknife he sharpened is, or it may not be sharp.Kau suruh dia mencuba ketajaman parang yg dia asah itu, nanti tak tajam pula.paaradaypo- ARAD -ayvbtell to feel sharpnesssuruh mencuba ketajamanPaaraday dialo ino pisow nasa nu ka.Tell him to feel how sharp that knife I sharpened is.Cuba kau suruh dia mencuba ketajaman pisau yg telah kau asahkan itu.paaradopo- ARAD -ovbtell to feel sharpnessbiar mencuba ketajamanPaarado oku ka dino gampa nasa nu ong atarom-i.Let me feel how sharp that bushknife you sharpened is.Cuba aku yg mencuba ketajaman parang yg kau asah itu, tajam ke?paaradonpo- ARAD -onvbtell to feel sharpnesstempat mencuba ketajamanPaaradon sinod tunturu nu ino gagamas ong mangasa koh no toõ.Feel how sharp that grass knife is with your finger if you are planning to sharpen it.Kalau kau mengasah parang rumput itu kau cuba ketajamannya di jari kau.tipangaradti- pong- ARADvtwant to feel sharpnessnak kira mencuba ketajamanTipangarad oku dino dangol nasa nu.I want to feel how sharp that bushknife that you sharpened is.Aku kira mahu mencuba ketajaman parang yg kau asah itu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *