ianagacfkanisiavmeditate, reflect upon, mourn-fikirireflechirNkpa aomoa dhakɛ, mbusa áoianaga.A person killed his/her friend; afterwards he mourns.
ianganmedicinal plants used in folk medicinedawa ya poliplantes médicinales profanesIanga nengbo áoamisa ka kukua.Certain medicinal plants heal from disease.
ibamba1nmeeting place, rendezvous pointmahali pa kukutanikalieu du rendezvous des hommesBoko báodhondana ka ibamba.The men meet at the meeting-place.2nproper name used in proverbsjina la mwanamuke wanalotumia katika mezalinom propre d'un homme utilizé dans des proverbes
ibatanduckbatacanardBaibata bánde bambaú á k'ibo.Ducks are aquatic birds.
ibɛ2ntree species producing a fruit eaten by wild boarsaina ya mti kubwa inaotoa matunda yakipendezwa sana kula kwa nguruwesorte d'un grand arbre produisant des fruits comestibles pour les sangliers
ibia1v2vfishing by setting traps against the current of a stream-vua samaki kwa mitegopêcher au moyen de cloisonsBankɔki báoibia maɔ á baniki-ibo.The divers fish by setting traps at the mouths of streams.3vpartition a rituel house to separate the master from other peoplezunguka mwenye-ibadacloisonner en son milieu une case rituelle
ibo1nwater, rivermajieau, rivièreBékenoɛmbɛ ibo ajede.We don't ever drink bad water.2premolten, liquid state of, juice of-liloyeyuka, maji kutoka naétat liquide deibo á ebebreast milk
ibokonbiting insecte that bites on warm, sunny daysaina ya dudu inaouma wakati wa jua kalisorte d'insecte qui pique pendant que le soleil est ardant
iboyonlarge tree species used as lumberaina ya mti kubwa inaopasuliwa kwa mbaosorte d'un grand arbre utilisé
ibɔcfendunnestnyumba ya ndegenidMboe aɔphɛka ibɔ ndɛakɛ ka bame na ka bambia.The pidgeon builds its nest under trees and palms.
ibholongocfngɔa2ntraditional coinfedha ya zamanipièce de monnaie traditionnelleBatatasu dábáosomba bake na ibholongo.Our ancestors bought women with ibholongo.
idɔlɔnspecies of birdaina ya ndegesorte de oiseauBidɔlɔ báotamba k'euga.The idɔlɔ go in groups.
idhɔngɔnin the name ofkwa jina laau nom deidhɔngɔ á abhɛin the name of my (deceased) father