Komo - English/Swahili/French


a
b
bh
c
d
dh
e
ɛ
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
o
ɔ
p
ph
s
t
u
y

m


m'baba₁ n mushroom species aina ya uyoga sorte de champignon
m'baba₂ n snail species aina ya koa sorte d'escargot
m'bakumigi (inf. var. babákumigi) n youngest sibling kitinda mimba, mdogo cadet Ka sɔphɔ ndea ayi ké na m'bakumigi From the womb of my own mother I do not have a younger brother.
m'bangi-nyɔngɔ (inf. var. babangi-nyɔngɔ) n one who avoids palavers mwenyi kuogopa maneno quelqu'un qui craint des affaires
m'bibia (inf. var. babibia) n enemy adui ennemi Nke nɛmɔ káju ka ciko k'esa nde ka nyɔngɔ á babibia. My wife did not arrive at the field today because of enemies.
má₁ aux still -kaa toujours Amá ɔyɔnga. He is still speaking.
má₂ v stand up -simama rester debout Miki aogoaga tamba aoma. A child learning to walk stands.
maana poss n meaning maana sens maana akɛ its meaning
mabhianga n leopard chui léopard Mabhianga nnaoea kasa, atoǒea banyama, ande nyama-goa. The leopard does not eat greens, he eats animals; he is carnivorous. Panthera pardus (L.)
mabɔɛ n meat cooked in fat nyama anayopika kwa mafuta viande cuit en huile
mabɔngɔ n elephant's trunk mkono trompe Aoba mabɔngɔ á mbongo nateneki, áokua. If the trunk of an elephant is cut off, it dies.
maca n plot, plan fitina complot
madhondanɔ n meeting makutano rassemblement
maemba n tea chai té
maende n ritual songs sung by women at circumcision ceremonies wimbo wanamuke wanaimba kwa wakati wa kumbi chants rituels des femmes à la circoncision Bake báoemba maende esa á ganja. The women sing ritual songs the day of circumcision.
maɛ n quarrelsomeness uchokozi agacement Ntɔa-maɛ akondi emani. A quarrelsome man likes fights.
maganga n rain.heavy
magia n blood damu sang Magia á muna-Abhabhisa dádukani ka nyɔngɔ á bojede ndeasu. The blood of the son of God was poured out because of our sins.
magombo n self-ascribed name, moral of a story jina la kujiita binafsi nom louangeux que l'on se donne, morale d'une histoire Tenea á magombo ka nji ande nsesɔ. To praise the magombo in the village is a form of self-praise.
magoya n two-spotted palm civit (tree civit) aina ya fungo nandinie Nandinia binotata (Gray)
magɔmbɛ n abdim's stork, bird aina ya ndege hutembea katika gundi sorte d'oiseaux qui marchent en groupe
maibhɛ n malice, treachery uovu malignité
maiphianɔ n non-destructive wind, tempest, less strong than sumbu, which is destructive mpepeo vent, tempête Maiphianɔ aɔphɔa bhakijɔ éndu. The tempest destroys the roof of the house. llcr: sumbu.
maka llcr: makea. v discard, throw away -tupa jeter, lancer Nemaki bangɔa ndeamɔ ka jai. I am throwing away money for nothing.
maka iso phrasal v glance, look tazama jeter un coup d'oeil, regarder