Komo - English/Swahili/French


a
b
bh
c
d
dh
e
ɛ
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
o
ɔ
p
ph
s
t
u
y

ɛ


ɛgɔngɔnnapekichokonuqueNkua á k'ɛgɔngɔ nna akpɛ.The bones of the nape are not strong.
ɛgbɛduanfood that has been masticated then spit outchakula mtu alichotupa nyuma ya kutafunanouriture qu'on a jetée de la table après l'avoir mâché
ɛgbɔnyoung animalkinda ya nyamajeune bête
ɛjɔnrainy seasonwakati wa mvuasaison pleuveuseMbenɔ á ɛjɔ, bibo bɔbhu báotuma.In the rainy season, all the rivers fill.
ɛkainf. var.lɛkavset a trap, trap-tega mitegotendre un piègeBoko báoga k'aphe á bha ka ɛka mɛkɔ.The men go to the camp to set traps.
ɛkanainf. var.lɛkanavtremble, shiver-tetemekatrembler, frissonnerBame á ka mema á gɔa báɔɛkana.The trees overhanging the waterfall tremble.
ɛkɛɛkɛɛnjoking behavior, mockingplaisanterie, moqueriecfkɛkɛaga 3
ɛkɛkacfmaseyenweddingndoacerémonie du mariageBatɔa-ka-nji báoga k'aphe-ɛkɛka á miki ndɛabɔ.The people of the village are going to the wedding of their daughter.
ɛkɛkanainf. var.lɛkɛkanavthin, reduce, decreasepunguzaamoindrir, consumer
ɛkɛlɛ-kɛlɛnstealthn'ɛkɛlɛ-kɛlɛsneakily
ɛkɛmisainf. var.lɛkɛmisavseason-kolezaassaisonner, accommoderMunɛi aɔɛkɛmisa nyama.Salt seasons meat.Derivativeɛkɛmisaga
ɛkɛmisagaDerivative ofɛkɛmisavsoften, tickle-tekenyarendre doux, chatouillerAma-miki aɔnɛkɛmisaga ɛnakɛ.The mother tickles her child.
ɛkɔmbɔnwhisk broomufagiobalayette
ɛkɔmicfkɔmangift, prizezawadicadeau
ɛkɔngansoapsabunisavon
ɛkɔtanshouldermabegaépauleƐkɔta aokumba nkumba adoko.The shoulder carries heavy bags.
ɛla (*lɛa)inf. var. ofɛa
ɛlɛinf. var.lɛlɛnbellkengelesonnetteBáɔbɔɛa mbɔa ɛlɛ ka ga k'obenga.One ties a bell onto a dog in order to go hunting.
ɛlɛainf. var. ofɛɛanyamNgoi ɛ́lɛa aodapha ka bame.The stem of the yam plant climbs trees.
ɛlɛmbɛinf. var. ofɛɛmbɛ
ɛlɛphuinf. var. ofɛɛphu
ɛmavwaste through spoilage
ɛmvcover, stretch over
ɛmbainf. var.lɛmbavspread-enease repandreDerivativeɛmbanisa
ɛmbanavbe familiar with, get used to, be friends, reconcile (de Mahieu)