Komo - English/Swahili/French


a
b
bh
c
d
dh
e
ɛ
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
o
ɔ
p
ph
s
t
u
y

s


savcriticize behind the back, gossiptetacritiquer dans l'absence
saa1vcarry on the shoulder or with the arms-pakataporter sur les épaules ou sur les brasBoko báosaa buku.Men carry their panier on their shoulder.
saa2nbody hair, fur, coatmanyoapoilNgando nna na saa.The crocodile does not have body hair.
saba2vembracebusu, kumbatiaembrasser
saba1vannoint, paintpakaoindre, peindreBáosaba baniki gamba.One annoints the children with oil
saganyearmiakaanSaga moti a na songe nkama na ibɛ.A year has twelve months.
saiavundergo the ordeal required of circumcision initiatesmateso ya watoharaépreuve éxigé sur les initiés de la circoncision
sakavlance-kata,inciserBáosaka kibhisa.One lances an abcess.
sakecfnsanfirewoodkuni unaokaukabois de chauffage
sakoacfnsaku1vtake-kamataenlever2vcare for
sakɔavtreat, medicate-uguzasoigner
sakpantree species for which the bark is used as a fish poisonaina ya mti ngozi yake hutumiwa kwa dawa ya kuuwa samakisorte d'arbre dont son écorce est utilisée comme poison pour tuer les poissons
samavopen the mouthfungua kinywaouvre la bouche
samba2vbe sickkuwa na ugonjwaêtre maladeAoba noosamba, kobɛ na bɔkpɛkpɛ.If you are sick, you are not strong.
samba1vshare-gawapartager
samba3advhellojambosalutBagbɛga, samba!Elders, hello!
sambeavgreet verbally
sambɔavlift up-nyanyuasoulever, leverMiki nnaosambɔa kema adoko.A child cannot lift heavy things.
sanavquarrel, argue-gombadisputerMoko na nkakɛ báosana.The man and his wife are arguing.
sandagbɛnAfrican goshawkkoziépervierSandagbɛ aǒgoa baniki á kɔkɔ.The hawk attacks chicks.
sanganenred-white colored snakeaina ya nyoka una rangi rangisorte de serpent qui est coloré en rouge-blanc
sangentreeforest tree speciessorte d'un arbre qu'on trouve en forêt
sani1nselfishness, ambitionego1/4smecfemanietu
sani2cfemanimanandispute, argumentugomviquerelle, disputeSani nnaokoisa nji.Disputes do not prolong the village (prov. avoid misunderstandings between brothers).
sanisavreprimand, censure-gombezareprimander, censurerBánaonsanisa ntɔa-ngobho.One does not reprimand a sick person.