English
Français
Aperçu
Introduction
Droit d’auteur
Remerciements
Guide d’orthographe
Abréviations
Explication des articles dans le dictionnaire
Chercher
Parcourir
Parcourir komo/swahili/français
Parcourir l’anglais – komo
Parcourir le français – komo
Télécharger
Langue et culture
Lien vers Ethnologue
Antropologie
Morphophonologie
Grammaire
Carte
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
Webonary
SIL web site
Aide
Chercher
Parcourir
Télécharger
Caractères de dictionnaire
A propos le logiciel
Contact
Komo Dictionary
Komo - Anglais/Swahili/Français
a
b
bh
c
d
dh
e
ɛ
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
o
ɔ
p
ph
s
t
u
y
u
ua
(
inf. var.
lua
)
v
paddle -vuta makasia ramer, pagayer
Báuua koko na nkai.
One paddles a pirogue with a paddle.
uba₁
v
dispute with, provoke -chokoza disputer avec
uba₂
v
steal -iba voler
Bakukuba báuuba kema ndea bakpa.
Robbers steal their neighbor's loot.
ubha₁
(
inf. var.
yubha
)
v
soak -chovya tremper
Báuubha ngɔmbɛ k'ibo.
One soakes clothing in water.
Okabaeka mbakɔ gea te, úubhiɛ ka sɔphɔ akɔ, mbakɔ kábaeka ye okia.
You will seek a knife so that, you would plunge it in your stomach, the knife will not however be sharp enough.
ubha₂
v
know -jua savoir
Neuubha yɔnga á kikomo.
I know the speaking of Kikomo.
ubhana
v
befriend, agree, be related, get acquainted -sikilizana se faire de l'amitié, être du même sang, s'accorder, se faire connaissance
ubhapha
v
be knowlegable elimu sagesse
Baniki abhɔbhɔa bánauubhapha.
Small children are not knowlegable.
ubhisa
v
teach -julisha faire comprendre, faire connaître, enseigner
Báomubhisa miki yɔnga.
One teaches a child to talk.
ubhukana
v
be known
uda
v
push, blow down, overturn -sukuma pousser, agiter, faire tomber
Maiphianɔ aúuda bame.
The wind blows down trees.
udukan
v
be uprooted -ngoka être déraciné
Bame báuudukana ka nyɔngɔ á maiphianɔ.
The trees are uprooted because of the wind.
ugulukutu
n
owl bundi hibou
Bánaɔbɔnjia baguumba babɛ ka mɔngɔ imoti.
One does not see two owls at once.
spec
:
guumba
;
syn
:
guumba
.
uiia
v
purify with fire, pass through fire. -safisha purifier avec feu
Miki aoba na tatakɛ, báomuiia ka maki.
If a child has a childbirth illness, one passes him through fire.
uja
v
destroy, despoil, hassle -haribisha détruire, harceler
Baniki báuuja nkumba á k'endu.
The children destroy household goods.
ujuji
v
withdraw
ujukan
v
destroy
ujukana
v
deteriorate -haribika s'abîmer
Ngaɛ aobunuka, aojukana.
The glass that breaks, deteriorates.
uka₁
v
marry -oa épouser
Moko aomuka nke.
A man marries a woman.
uka₂
v
lack, lose -kosa manquer, perdre
ukana
v
melt
ukua
llcr
:
koda
.
v
open, loose -fungua ouvrir, détacher
Nkpa auukua kio éndu.
Someone is opening the door to the house.
um
v
abstain
umba₁
v
stink -nuka puer
umba₂
v
bury -zika enterrer
Báuumba basí ka ngbangbata.
On buries the dead in a tomb.
umbí
v
scent, smell -nusa flairer, sentir
Bambɔa bákǔumbia bakpa.
Dogs scent people.
Page 1 of 3
1
2
3
>
Aperçu
▼
Introduction
Droit d'auteur
Remerciements
Guide d'orthographe
Abréviations
Explication des articles dans le dictionnaire
Chercher
Parcourir
▼
Parcourir komo/swahili/français
Parcourir l'anglais - komo
Parcourir le français – komo
Télécharger
Langue et culture
▼
Lien vers Ethnologue
Antropologie
Morphophonologie
Grammaire
Carte
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
▼
Webonary
SIL web site
Aide
▼
Chercher
Parcourir
Télécharger
Caractères de dictionnaire
A propos le logiciel
Contact