Browse Lama

a
c
ɖ
e
ǝ
ɛ
f
h
ɩ
k
kp
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʋ
w
y

n


n1ǹ1pron sujtuyouNnǝ n kan yal, n nɔ wal. (Wʋtǝkpɨso)Si tu te maries, tu parleras beaucoup. (Proverbe)If you marry, you will talk a lot. (Proverb)2pron objteyouAhaan, mǝ na-n kǝlɛ.Ha, je t’ai vu.Aha, I saw you.Ar wɩsɔ kǝlɛ n’ʋ carʋ-n sǝn?Quelle est cette maladie qui te dérange ainsi ?What illness is making you feel so badly?3pron posston, ta, tesyourƉǝɖǝ mǝ tʋ sɛ mǝ kan n tɛ, ama mǝ ta cɔ.Hier je voulais venir chez toi, mais je n’ai pas eu le temps.Yesterday I wanted to come to your place, but I didn’t have time.
n2ǹconjavecwithMa-n-ña, ɖǝ walʋ Kara.Toi et moi, nous irons à Kara.You and me, we will go to Kara.Voir na7 1na7 4
n ñɩ yaǹ ñɩ̀ yàconjpeut-êtreperhapsVoir ñǝmɔ
na1prépprendre quelque chose de quelqu’un sans leur volontétake something from someone against their willƖ mʋ warasǝ ka yǝra na. Ɩ mʋ yǝra n’ɔ warasǝ.Il a pris de l’argent des gens [sans leur volonté].He took the money from the people [against their will].Ɩ kʋrǝn na Lema.Il est venu de Lomé.He has come from Lomé.
na2vt H2voir, trouver quelque chose perduesee, find something lostN na mǝ naŋkpɔn, n ɖa na mǝ niir. (Wʋtǝkpɨso)Tu vois mon pied, tu ne verras pas mon doigt. [Je ne peux pas voler.] (Proverbe)You see my foot, you will not see my finger. [I cannot steal.] (Proverb)Nnǝ m’a na sǝn...Si j’avais vu ainsi, [regret]If I had seen thus [regret]7.6.2Trouverɩ nawaêtre coupableto be guiltyɩ ta naêtre innocentto be innocentkamɩ naéclairerenlightenmǝ naêtre sobresoberSǝlǝm ta kʋ-m, mǝ na.Je n’étais pas ivre, j’étais sobre.I was not drunk, I was sober.n’ɩ najamaisneverNa ɩ wɛʋ mpǝ hǝn na, ɩ ta mɩl n’ɩ na.Durant sa vie, il n’a jamais volé [et il a vu].During his life, he never stole [and he saw].na asɛciavoir ses règleshave periodna haavoir commentunderstandna honɖɔ1avoir ses règleshave periodna kʋñʋnsouffrir [litt., voir souffrance]suffer [lit., see suffering]na lɔsavoirknowA na lɔ?Qui sait ? [litt., On voit où?]Who knows?na mǝ kʋñʋnavoir compassion ou miséricordesee my sorrow, have mercyna ñǝsǝr1voir de prèssee closelyna tǝntɛntǝavoir des problèmes [litt., voir problèmes]have problems [lit., see problems]na yalcoucher avec une femme, avoir des relations sexuelleslie with a woman, have sexual relationsna yǝr ka laʋŋ taaavoir seconde vueclairvoyance4.9.4.7Présage, divinationna yǝr rɛɛconstater que quelqu’un fait quelque chosenotice someone do somethingpǝ na wʋr na ñǝsǝrêtre cupide (vouloir ce qu’on voit)be greedyʋ ta na-ms’en ficherdisinterested
na3naadvparticule d’emphaseemphasis particleNñɩ walʋ-na mǝ wara.C’est lui qui va derrière moi.It’s he who is going behind me.Particule d’emphase
na4particuleparticule subordonnéesubordinate clause particleƖ kan wontǝ na, ɩ wʋtǝn-m.Quand il est venu, il m’a parlé.When he came, he spoke to me.Particule à la fin d’une phrase relative
na5interrparticule interr. (qui suit noms, et montre qu’on n’accuse pas)interrogative particleN na n naa na?As-tu vu ton bœuf ?Have you seen your cow?N wal wo na?Es-tu allé au marigot ?Are you going to the pond?Voir 11ya2 1
na6prép1aprèsafterƖ waal ɖɨtɨwila walʋ ɩ na sɛ wa yaa-ɩ.Les petites soeurs de son mari vont après lui parce qu’ils l’appellent.The little sisters of her husband go [looking] after him because they are calling him.2à son tourin its (his, her) turnCer ɩ li n’ɩ wal Anatǝ na.Le lendemain il est allé voir Anatǝ à son tour.The next day he went to see Anate in his turn.
na71prépavecwithƖ walʋ ayʋkʋ na ɩ huru ka ɩ niin taa.Elle va au marché avec son sac à la main.She goes to the market with her bag in her hand.Voir n22prépparthroughƖ mʋ yǝra n’ɔ warasǝ na teɖǝ.Il reçoit de l’argent des gens par la fenêtre.He receives some money from people through the window.Na mǝ raal rɛɛ-ɔna a hiu-m. C'est par mon frère qu'on m'a eu.It's by my brother that someone had (tricked) me.3prépauprès de, versnear, towardNa Lema hɔlǝn t’ɔna ɩ cɔsǝ ɩ ci.Il a installé son père vers la ville de Lomé.He installed his father toward the town of Lomé.4conjetandÑa na tǝmǝr!Toi et le travail ! [Bon travail; une salutation.]You and work! [Happy working; a greeting]Wompa ñarʋ rǝrɛ, paa woñɩ na, na ɩ yawɔ.Aussi ceux qui taillent les habits n’ont pas un même prix. Also those who sew clothes do not have the same price.Voir n2
na kʋñǝmǝnkʋñʋnsouffrance; pitié; soucis; tristesse suffering; misery; pity; sadness; worries
na mǝ niinniirmain, doigthand, finger
na nantǝ taa renɖen2force, fort, puissance, difficultéstrength, strong, power, difficulty
na w’añǝmǝnañʋnsouffrance, tristesse, soucis, pitiémisery, sadness, worries, pity
na yǝr ka rǝyamyamɖǝyamyamcomplètement, proprementcompletely, cleanly
na yǝr ka telatela1malheurmisery, trouble
naa1nâapl.naan1nâan1nɩ, ñɩtaureau, vache, bovinbull, cow, bovine6.3.1.1Gros bétail1.6.1.1.3animal à sabots (ongulés)Voir naaŋkɔsɩnaapinnaasɛmnaawirnahʋlʋnakparsʋnalʋkʋnamalenamanciɖɨnanʋʋrnapalanasɨkpakǝrnasɨmnasɨmonawirnawitɨnawunayɔnaa nɨmbeurre [litt., vache huile]butter [lit., cow oil]5.2.3.2.2Produits laitiersnafaɖǝpl.nafalɩgénisseheifer6.3.1.1Gros bétailnawiyo3veaucalfVoir naahʋsʋnaaŋkɔsɩnaapinnaasɛmnalǝmnamusɨtɨnanɖironawirnawitɨnawu6.3.1.1Gros bétail
naa2nâapl.naan2nɩ, ñɩcent francs CFAone hundred francs6.8.6Argentnaa kʋɖǝm100 francs CFA, 100 francs, cent francsone hundred francsVoir alǝfa16.8.6Argentnaan nɩɩl200 francs CFA200 francs CFA6.8.6Argent
naahʋsʋnàahʋ́sʋ́pl.naahʋsǝnnàahʋ́sǝ̂nnkʋ, ñɩplante médicinale dont on utilise les racines pour les cure-dents et les feuilles pour dresser les boeufsmedicinal plant whose roots are used for toothbrushes and the leaves to calm cows2.5.7.3Plantes médicinalesVoir nawiyo3
naalnâalnumdeuxtwoClasse 8 pl
naalǝnsǝmǝrnàalǝ̀nsǝ̀mǝ̂rpl.naalǝnsǝmanàalǝ̀nsǝ̀mán1ɖǝ, yalangue de boeufbeef tongue2.1.1.4Bouche2ɖǝ, yamil brunbrown millet5.2.3.1.1Nourriture provenant de graines
naan nahǝntɛnɖǝnâan nàhǝ̀ntɛ́nɖǝ̂pl.naan nahǝntɛna2nâan nàhǝ̀ntɛ́ná2naan nahǝntonɖǝnâan nàhǝ̀ntónɖǝ̂naan nahǝntonanâan nàhǝ̀ntónánɖǝ, yasandalette de peau de vache portée par les chasseurs ou les danseurssandal of cow skin worn by hunters and dancers5.3.4Vêtements pour des occasions particulières5.3.1Vêtements pour hommes
naan nɩɩlnaa2cent francs CFAone hundred francs
naananàanápl.naanananàanànánɩ, wamamanmama4.1.9.1.2Père, mère
naaŋkɔsɩnàaŋkɔ̀sɩ́pl.naaŋkɔsɩnanàaŋkɔ̀sɩ́nâHaoussa; Temnɩ, waboucher qui tue des boeufsbutcher who kills beef6.6Diverses activitésVoir naa1nawiyo3
naapinnàapìnpl.naapınǝnnàapı̀nǝ̂nnɩ, ñɩvache noireblack cow6.3.1.1Gros bétail8.3.3.3.2NoirVoir naa1nawiyo3
naarnáarpl.naaranáarânɩ, waseconde vueclairvoyance4.9.4.7Présage, divinationnaarcidevindivinerVoir tɩʋ24.9.4.7Présage, divination
naasǝ1nàasǝ̀vt B1maltraiter, persécuter, menacermistreat, persecute, threatenWuroo naasʋ ka kɔrʋ taa yǝra.Le chef maltraite ou persécute sa population.The chief mistreats / persecutes his people.Voir car 1mɨm kpaŋkɔnutɨ 1naasǝtǝn. dér.punitionpunishment
naasǝ hɔtǝ1naasǝ sʋrasǝhɔrʋ2cordes, lianes de la forêt, attaches faites avec de la paille entrelacée pour attacher du riz ou de la pailleropes, vines in the forest, fasteners made with woven straw to tie up rice or straw bundles
naasǝ hɔtǝ2naŋkpɔndepuis la hanche jusqu’au piedfrom hip to foot
naasǝ lu / len tɛɛnaŋkpɔndepuis la hanche jusqu’au piedfrom hip to foot
naasǝ sǝpanaŋkpɔndepuis la hanche jusqu’au piedfrom hip to foot
naasǝ warasǝnaŋkpɔndepuis la hanche jusqu’au piedfrom hip to foot
naasǝsirɔnáasǝ́sìrɔ̀pl.naasǝsirasɨnaŋkpɔndepuis la hanche jusqu’au piedfrom hip to foot
naasɛmnàasɛ̀mpl.naasɛmǝnnàasɛ̀mǝ̂nnɩ, ñɩvache rougered cow6.3.1.1Gros bétailVoir naa1nawiyo3
naasinàası̀pl.naasinanàasìnân1ɩ, wagrand-mère, tantegrandmother, aunt4.1.9.1.1Grand-père, grand-mère2ɩ, waau pluriel, un endroit où on trouve l'autel et les reliques des fétiches féminins, dans la cuisine ou à l'entrée de la casein the plural, a place where an altar and feminine fetish relics are placed, in the kitchen or at the entrance to a dwelling
naatɛɛnáatɛ̂ɛnom invariableɩarbre esp. médicamenttree sp. medicine1.5.1Arbres2.5.7.3Plantes médicinalesVoir tu1
naawirnàawǐrpl.naawinàawǐnaawɩrnàawɩ̌rnaawɩnàawɩ̌nɖǝ, yaveau nouveau-nénewborn calf6.3.1.1Gros bétailVoir naa1
nafanàfâpl.nafannàfânnahanàhànahannàhânnɩ, ñɩsingemonkey1.6.1.1.1Primatenafa asɨmooiseau qui cri quand les singes viennentbird that cries when monkeys come1.6.1.2Oiseaunafa kpɔnʋ1fruit de l’arbre acǝcelʋfruit of the acǝcelʋ tree5.2.3.1.2Nourriture provenant de fruitsnafayɔpl.nafaɩsǝpetit singesmall monkey1.6.1.1.1Primate
nafaceŋkpanɖʋnàfácèŋkpánɖʋ̀pl.nafaceŋkpantǝnàfácèŋkpántǝ̂nkʋ, tǝarbre esp. et son fruittree sp. and its fruit1.5.1ArbresVoir tu1
nafaɖǝnàfàɖǝ́pl.nafalɩnaa1taureau, vache, bovinbull, cow, bovine
nafasǝkʋrɔnàfásǝ̀kʋ̀rɔ̌pl.nafasǝkʋrǝnnàfásǝ̀kʋ̀rǝ̂nnkʋ, ñɩplante médicinale esp.medicinal plant sp.2.5.7.3Plantes médicinales
nafatǝnàfátǝ̂nahatǝnàhátǝ̂nom invariablepeurhave fear, be afraidƖ se nafatǝ.Il a peur.He is afraid.Wa wɛ nafatǝ.Ils ont peur.They are afraid.Nafatǝ kpa-wa.Ils ont peur.They are afraid.3.4.2.4Effrayé
nafikparɔnáfíkpàrɔ̌pl.nafɨkpasǝnáfɨ́kpásǝ̂nafikparannáfíkpàrǎnnka, sǝbracelet de fer que le danseur porte au brasiron bracelet that dancers wear on arm5.4.1Bijoux
nafirnáfírpl.nafiyanáfíyǎnɖǝ, yabiceps, celui qui a des bras bien musclésbiceps, one with muscular arms2.1.7Chair
nahanáháKadjalla dialecteadvavant l’instantbefore nowNaha n kan ce, n sɛɛ-m ya?A l’instant quand tu es arrivé, tu m’as salué ?When you just arrived, did you greet me?Voir ɖɔnɖǝ1kɔhǝn
nahafelʋnàhàfèlʋ̌pl.nahafelǝnnàhàfèlǝ̂nnahafelʋnnàhàfèlʋ̌nnkʋ, ñɩcheville, genou, pieds, tendon du jarretankle, knee, feet, hamstring tendonKpaar kur ɩ nahon ɖɛɛ ɩ hǝnɖa.Le lion s’est agenouillé sur ses genoux et il s’est couché.The lion kneeled on his knees and laid down.2.1.3.2Jambe
nahakɨɖɨnàhàkɨ́ɖɨ̂pl.nahakɨlanàhàkɨ́lânɖǝ, yatalonheel2.1.3.2Jambe
nahakpalanàhàkpàlánahǝŋkpaɖǝnàhǝ̀ŋkpáɖǝ̂nahǝŋkpalanàhǝ̀ŋkpálánom invariableyacourage, capacitécourage, capacityMǝ nahakpala taa tan ɖen.Je n’ai pas la capacité de faire quelque chose.I don’t have the capacity to do anything.Mǝ nahakpala taa makǝ.Je suis faible ou découragé.I am weak and discouraged.2.4.2Faible
nahalitɨnàhàlìtɨ̂nom invariablemollet, jambe, face interne de la jambecalf of leg, leg, inside part of leg2.1.3.2Jambe
naharǝnɖʋnàhàrǝ̀nɖʋ̌pl.naharǝnɖǝnnàhàrǝ̀nɖǝ̂nnarǝnɖʋnàrǝ̀nɖʋ̌narǝnɖǝnnàrǝ̀nɖǝ̂nnkʋ, ñɩcobra cracheurspitting cobra1.6.1.3.1SerpentVoir ɖǝm1 1
nahasɛwale1nàhàsɛ̀wálêpl.nahasɛwalesǝ1nàhàsɛ̀wálésǝ̂1nka, sǝvieille perdrixold partridge1.6.1.2OiseauVoir lo2
nahatʋkʋnàhàtʋ̀kʋ̀pl.nahatʋkǝnnàhàtʋ̀kǝ̂nnahǝntakʋnàhǝ̀ntákʋ́nahǝntakǝnnàhǝ̀ntákǝ̂nnkʋ, ñɩsaignée du genou, partie postérieure de la cuissebend of knee, back part of thigh2.1.3.2JambeVoir ɖǝmpanɖǝ
nahawɔɖǝnàhàwɔ̀ɖǝ́pl.nahawɔrɩnàhàwɔ̀rɩ̂nɖǝ, yafente de taloncrack in heel7.8.2Fendre
nahawunɖɨnàhàwúnɖɨ̂pl.nahawunanàhàwùnánɖǝ, yagorillegorilla1.6.1.1.1PrimateVoir akpɛtǝrnahawuniyɔpl.nahawunisɨpetit gorillesmall gorilla
nahǝncaɖǝnàhǝ̀ncáɖǝ̂pl.nahǝncalanàhǝ̀ncálánahancaɖǝnàhàncáɖǝ̂nɖǝ, yacoup de piedkick with footƖ yɔ hɔɔn ka nahǝncaɖǝ.Il a donné un coup de pied au chien.He kicked the dog.7.7.3Donner un coup de piedyɔ mǝtǝ ka nahǝncaɖǝ2mort [litt., il a donné coup de pied à la pâte]dead [lit., he kicked the mush]2.6.6Mourir