caasǝcàasǝ̂pl.caasǝnacàasǝ̀nâcaasʋcàasʋ́n1ɩ, waancêtre, vivant ou mort [vu comme bon] vieux, grand-pèreancestor, living or dead [seen as good] old, grandfatherWǝnɔ ŋka taa a sʋkʋ mǝ caasǝ rahonɖǝ.Cette année on fera les funérailles de mon grand-père.This year they will hold the funeral service for my grandfather.4.1.9.1.1Grand-père, grand-mèreVoir ɖɛtɩnaŋkpel2ɩ, wamonsieur, terme de respectsir, term of respect3ɩ, waoncle maternel en dialecte Kadjallamaternal uncle in Kadjalla dialect
caatǝcáatǝ́vt H11déchirerrip, tear2déchirer pour disposertear up to throw away3ouvrir boucheopen mouthCafǝtʋ caatǝ kʋ nɔ sɛ kʋ lɨu fǝntǝrasǝ.Le crapaud ouvre sa bouche pour avaler les grillons.The toad opens his mouth to swallow the crickets.
cacasǝcácásǝ̂nom invariablesǝdéchets de la farine quand on la tamiseflour waste after sifting8.1.7.4Reste
caɖǝcàɖǝ̌pl.calacàlànɖǝ, yapoignée de fonio ou de riz coupéhandful of fonio or cut riceHaɖa kʋn nɩ wa hɔkǝ afe cala.Les cultivateurs coupent des poignées de fonio.The cultivators cut handfuls of fonio.6.2.5Récolter
caɖǝcaɖǝcàɖǝ̀càɖǝ̀idéotirer de forcepull hardƖ ci hɔm-ɩ caɖǝcaɖǝ n’ɩ kpen-ɩ.Son père l’a tiré de force et l’a amené à la maison.His father pulled him hard and forced him to come home.
cakacákápl.casǝ2cásǝ̂2cakancàkânnka, sǝherbe qui ressemble à la paille pour faire des claies, roseaugrass that looks like straw and used for mats, reedAkanɖa sʋkʋ casǝ wa le rʋrǝn nɩ wa rʋkʋ na wa nampɨn nɛɛsǝ.Les vieux prennent les roseaux pour fabriquer des claies qui servent de portes.The old men take the reeds to make mats that serve as doors.6.6.4.2Vannerie
cakɔcàkɔ̌pl.cakasǝcàkásǝ̂nka, sǝpanier moyen couvert de déchets de vache à manche supérieure pour chercher les termites ou garder les semencesmedium basket covered with cow manure with a handle used to hunt termites for the chickens and to put seed in to sow6.6.4.2Vannerie6.3.6.1PoulesVoir ɖʋkʋ21
cakɔɩcàkɔ̀ɩ́idéo-onocri des pintadesguinea fowl cryCakɔɩsi ko sɛ cakɔɩ cakɔɩ.La pintade crie cakɔɩ cakɔɩ.The guinea fowl cries cakɔɩ cakɔɩ.1.6.4.3Cri des animaux
cal1cálvi H11s’éloignermove awayVoir fɛ 1tisɨmɔsǝm calas’éloigner en penséeslost in thoughtnaŋkpɔn calavoyagertravel2se prolongerprolong, last longYeeʋ ta cal, kʋ sɨmpa.La guerre ne s’est pas prolongée, elle s’est calmée.The war did not last long, it calmed down.3être lointo be farÑǝmpʋ cala.La distance est encore longue.The distance is still far.calǝnv+nvt H2nas'éloigner demove away!Calǝn afal ñɩ.Eloigne-toi de cet homme.Move away from that man.7.2.3.1S’éloignerbêtre loin debe far fromLema kɔrʋ calǝn Kantɛ kɔrʋ.La ville de Lomé est loin de la ville de Kandé.The city of Lomé is far from the city of Kandé.tantahompa calal’aube est encore lointhe dawn is far away, night
cal2câlcolcôlpostp1à côté de, près debeside, nearA tesʋ tʋn k’afaka cal-ɔna.On dépose l’arc près des carquois.They place the bow near the quiver.Voir kpo2auprès de, denear, aroundƖ pɩsʋ s’ɩ hiu wʋr-ɔ ɩ raal cal.Il peut gagner quelque chose auprès de son frère.He can gain something from being near his brother.calcal2très prochevery near3defromƖ mʋ warasǝ ka yǝra cal.Il a pris de l’argent des gens [avec leur volonté].He took the money from the people [with their will].4avoir des connaissances surknow aboutƖ na tun cal.Il a des connaissances sur la pluie.He knows about rain.
calacalacàlàcàlàcɛlacɛlacɛ̀làcɛ̀làidéol’un après l’autreone after the otherSinima yaa, telefisɔn, a na alɛmǝn ka ñɩ rɛ calacala.A la télévision ou au cinéma les images se succèdent.On the television or in the movie, the pictures follow one after the other.8.4.5.1Ordre, succession
calalacàlàlàidéopas élancélong stepƖ kʋr calala calala.Il avance avec un élan élancé [dit d’une grande personne ou animal].He advances with a long step [spoken of a large person or an animal].7.2.1.1Marcher
calaŋkocàláŋkôpl.calaŋkosǝcàláŋkósǝ̂nka, sǝcaméléonchameleonCalaŋko walʋ tɛtǝ rɛɛ s’ɩ walʋ yala rɛɛ.Le caméléon marche sur la terre comme s’il marchait sur les oeufs.The chameleon walks on the ground like he was walking on eggs.1.6.1.3.2Lézard7.2.1.1Marcher
calcal1cálcâlcolcolcólcôladvà côté, de très près, côte à côtebeside, very near, side by sideƖ wal calcal kǝna, ɩ wʋsʋ kɔhǝn.Il est allé à coté, il revient bientôt.He went to the side and will be back soon.Voir ɖɛɛ
calǝmcálǝ̂mnom invariable1pǝsangbloodWoñɩ sǝpa na, ɩ calǝm pǝ lakǝ tǝmǝr.Le sang de celui qui est mort ne circule plus.The blood of a dead person does not circulate any longer.2.2.5Saigner, sangcalǝm calǝmpourprepurple8.3.3.3.4Spectre chromatiqueya calǝmrouillerustHakuur ya calǝm.La houe est rouillée.The hoe is rusted.8.3.7.8.1Rouille2pǝenfantchildMǝ calǝm kǝna.C’est mon enfant.This is my child.Ɩ calǝm kpem atɛ.Elle a mis beaucoup d’enfants au monde.She has given birth to many children.2.6.4.2Enfant3pǝhabiletéabilityLoor mǝlʋ wɛ ɩ calǝm t’ɔna.Il est très habile dans la conduite d’un camion.He is a very good driver.9.4.2.1Pouvoir
calǝmpʋrtǝcálǝ̀mpʋ̀rtǝ̂nom invariabletǝcoquilles d’oeufsegg shellsCemʋ tesǝ campisɨ k’atɨtɨka tɛɛ, kʋ yeʋ calǝmpʋrtǝ.La poule fait éclore des poussins dans son nid et elle a laissé les coquilles d’oeufs.The hen hatched some chicks in her nest and she left the egg shells.6.3.6.1Poules
calfiɖɨcálfíɖɨ̂pl.calfɨlacálfɨ́lânɖǝ, yapetite tortuetortoiseCalfiɖɨ cakǝ lem t’ɔna n’ɩ wɔrʋ wɛ ren ka tǝn.La tortue vit dans l’eau et sa carapace est dure.The tortoise lives in the water and his shell is hard.1.6.1.4Amphibiencalfiliyopl.calfilisɨpetite tortuesmall tortoise1.6.1.4Amphibien
calircàlǐrpl.caliacàlíánɖǝ, yachat sauvagewild catAnaputo rɩ ñɩtǝ, ka wʋsʋ calir.Un chat domestique qui gagne la brousse devient un chat sauvage.A domestic cat who goes into the bush becomes a wild cat.1.6.1.1.2CarnivoreVoir anaputomusɨ1wʋyʋma
calsǝcàlsǝ̀var.cɛ̀lsǝ̀kòlsǝ̀kalsǝvt B1changerchangeNnǝ mǝ wɔwʋ wɛ asɨma, mǝ calsǝ nɛŋkʋr.Si mon vêtement est sale je le change [avec un autre].If my clothing is dirty, I change it [with another].Ɩ kalʋsʋ n’ɩ cʋlʋ falafala, tǝ wɛ kʋɖǝmtǝ.Il change. il tourne sans but.He changes. He turns without a goal.Voir hɛm 1calsǝ awɔrchanger de placeleave, movecalsǝ hɔɔrchanger de caractèrechange of charactercalsǝ laakǝn taachanger d’un côté à l’autre dans la boucheswitch something from one side of mouth to the othercalsǝ lakasǝ / maartǝ / wʋtɔchanger de manièreschange of mannerscalsǝ lɛndevenir intelligentbecome intelligentcalsǝ naŋkpɔnchanger d’endroit où on fréquentechange the place where one hangs outcalsǝ niinchanger de façon de donnerchange manner of giving
calʋcalʋcálʋ́cálʋ́advtrès loinvery farƖ wɛ calʋcalʋ.Il est très loin.He is very far away.
camcámvi H11se liguer, tenir conseil contregang up againstWa camʋ mǝ rɛɛ.Ils tiennent conseil contre moi.They gang up on me.7.5.1Réunir2esquisser, commenceroutline, beginWa tam aŋkpasə kəlɛ wa cam tɔn. Ils [les danseurs] portent des grelots et commencent à faire le tour de la cour.They [the dancers] wear bells and begin to make the round of the courtyard.
camalantǝcàmàlántǝ̂pl.camalantɩnacàmàlántɩ́nânɩ, waengoulevent porte-étendard, oiseau avec deux longues plumespennant-winged nightjar, a bird with two very long feathers [gallinaceous] trailing behind itCamalantǝ tɛkʋ yǝr s’ɩ kpen-ɩ kɔrʋ.L’engoulevent porte-étendard peut tromper l’homme pour le faire aller ailleurs [loin du nid].The nightjar can deceive men to make them get away [from their nest].1.6.1.2OiseauVoir asɨmo 1