asǝnsɛmɔàsǝ́nsɛ̀mɔ̂pl.asǝnsɛmasǝàsǝ́nsɛ̀másǝ̂nka, sǝoiseau rouge qui mange le mil, le maïs, etc.red bird that eats millet, corn, etc.Mǝla kɔn ya tǝlʋ wontǝ na, ka n’asǝnsɛmasǝ kɔn sǝ hɔpʋ ya rɛɛ.Lorsque les épis du mil apparaissent, les oiseaux rouges s’y déposent.When the millet head appears, the red birds land there.1.6.1.2OiseauVoir asɨmo 1
asǝntɛrʋàsǝ̀ntɛ̀rʋ̌pl.asǝntɛrǝnàsǝ̀ntɛ̀rǝ̂nasǝntɩrʋàsǝ̀ntɩ̀rʋ̌asǝntɩrǝnàsǝ̀ntɩ̀rǝ̂nʋsǝntʋrʋʋ̀sǝ̀ntʋ̀rʋ̌ʋsǝntʋrǝnʋ̀sǝ̀ntʋ̀rǝ̂nnkʋ, ñɩarbre qui sert à fabriquer les pilons, les manches de houe et de haches et dont on utilise les racines comme cure-dents, et aussi contre l’ictèretree used to make stakes, hoe handles, axes, and whose roots are used for toothbrushes and as a medicine against jaundice1.5.1ArbresVoir tu1asǝntɩwakǝrɔpl.asǝntɩwakǝrasǝmâle de l’arbre asǝntɩrʋmale tree of asǝntɩrʋ1.5.1Arbres
asǝntɩwakǝrɔàsǝ̀ntɩ̀wàkǝ̀rɔ̌pl.asǝntɩwakǝrasǝasǝntɛrʋarbre qui sert à fabriquer les pilons, les manches de houe et de haches et dont on utilise les racines comme cure-dents, et aussi contre l’ictèretree used to make stakes, hoe handles, axes, and whose roots are used for toothbrushes and as a medicine against jaundice
asǝŋkɔàsǝ̀ŋkɔ̀pl.asǝŋkasǝàsǝ̀ŋkásǝ̂nka, sǝ faible, chétiffeeble, sicklyYǝra mpa taa asǝŋkɔ kahǝn.Voici le plus faible parmi ces gens-ci.He’s the weakest among these people.Asǝŋkɔ ŋka ra pɩsǝ harǝm.Ce faible-ci ne peut pas faire du champ.This feeble one cannot cultivate.2.4.2Faible
asǝŋkpalʋàsǝ́ŋkpálʋ̂pl.asǝŋkpalǝnàsǝ́ŋkpálǝ̂nasǝkpalanàsǝ̀kpàlanasǝkpalasǝàsǝkpàlásǝʋcaŋkpalʋnʋ̀cáŋkpálʋ̂nʋcaŋkpalǝnʋ̀cáŋkpálǝ̂nnkʋ, ñɩun arbre qui pousse dans les marigots et qu’on utilise pour faire des manches de houetree growing in swamps whose wood is used to make hoe handlesAsǝŋkpalʋ tu tiru wɛ ren ka tǝn n’ʋ kǝlǝn kinin tu.Le manche fabriqué avec un bois d’asǝŋkpalʋest plus résistant que celui fabriqué avec un bois de quinine.The handle made with the wood from asǝŋkpalʋ is longer lasting that one made from the quinine tree.2.5.2Maladie
asǝsarǝmàsǝ̀sàrǝ̂mnom invariablepǝverwormWisɨ wuru asǝsarǝm sǝ walʋ woosǝ taa sǝ kpa tuna.Les enfants creusent la terre pour chercher les vers pour la pêche.The children dig in the earth to look for worms for fishing.1.6.1.9Animaux inférieurs
asǝseràsǝ̀sěrpl.asǝseàsǝ̀séasǝsoràsǝ̀sôrasǝsoàsǝ̀sônɖǝ, yaasticot ou chenille qui mange les feuilles des arbres ; vermaggot or caterpillar that eats the leaves of trees; wormAsǝse wɛ atǝrɔ haatǝ ka lu ka tǝn.Les chenilles aiment beaucoup les feuilles de baobab.Caterpillars love baobab leaves very much.1.6.1.7Insecte
Asɛàsɛ́pl.asɛnaàsɛ́nâasoàsó1npɩ, waDieu, dieu, idoleidol, god, God4.9.1Dieuasɛ laarpl.asɛ laaraprêtre, missionnairepriest, missionary4.9.7.1Pratiquantasɛ nampupl.asɛ nampɨntempletemple4.9.8.2Lieu de culteAsɛ tɨrɨr2angeangelNnǝ Asɛ wɛ, ...chancechanceNnǝ Asɛ wɛ, ...Si on a de la chance [litt., si Dieu est là,]If we’re lucky [lit., if God is there,]4.9.1Dieu2nɩ, waciel, en hautabove, skyƖ wɛ asɛ, ɩ wɛ atɛ.Il est en haut, il est en bas.He is above, he is below.
asɛlʋàsɛ̀lʋ̀ʋsolʋnʋ̀sòlʋ̀nnkʋgaz sur l’estomacstomach gasNnǝ asɛlʋ kpa-n, !mu rǝkʋyalǝm fɛ nɩ kʋ yeʋ-n.Si tu as du gaz dans l’estomac il faut sucer la potasse et ça va passer.If you have stomach gas, you should suck potash and it will go away.2.5.2.3Troubles digestifs
asɛntǝàsɛ́ntǝ̂asontǝásóntǝ̂nom invariabletǝétat d’une femme qui vient d’accouchertired state of a woman who has just given birthYal ñɩ wɛ asɛntǝ taa, ʋ ta wɔsǝ s’ɩ har.Cette femme est en maternité, elle ne devrait pas cultiver.This woman is pregnant, she should not cultivate.2.6.3.1Grossesse
asɛnʋàsɛ́nʋ̂pl.asɛnǝnàsɛ́nǝ̂nasonʋnásónʋ̂nasonǝnásónǝ̂nnkʋ, ñɩfemme qui vient d’accoucher [3 à 4 mois après]woman who has just given birth [3 to 4 months afterwards]Asɛnʋ pǝ walʋ wo.Une femme qui vient d’accoucher ne va pas au marigot.A woman who just gave birth does not go [to fetch water] to the well.2.6.3Naissance2.6.5.2Femme
asisɨnoàsísɨ́nǒpl.asisɨnasɨàsisɨ́násɨ̂atampǝsisɨnoàtàmpǝ̀sìsɨ̀nǒatampǝsisasɨàtàmpǝsìsásɨ̂atampǝsisɔàtàmpǝ̀sìsɔ̌atampǝsisasɨàtàmpǝ̀sìsásɨ̂nka, sǝnœud glissantslip knotTun ɖɛɛ-ɔna, a tɔn wʋnn n’a lakǝ asisɨnasɨ.C’est à cause de la pluie qu’on attache les chèvres en faisant les nœuds glissants.It’s because of the rain that they tie goats with slip knots.7.5.4Attacher