Parcourir le lama

Parcourir le lama

?
a
c
ɖ
e
ǝ
ɛ
f
h
ɩ
ı
k
kp
l
m
n
ŋ
ñ
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʋ
w
y

a


àcɛ̀lʋ̀ wɔ̀wʋ̌nvieux pagne gâté au milieu qu'on coupe au milieu et on tourne les deux bouts pour recoudre
àcɛ́náncɛ̀var.indét.àcénáncè2tàmtàm2cfàcénáncè1àpûtám(tám)advcontinuellement, sans cesseƖ wʋtʋ nt'ɔna acɛnancɛ.Il le dit continuellement.
àcɛ̀sʋ̂var.indét.kɛ̀sǝ́nʋ̂n1cfɖǝ̀páakɛ̀sǝ́nʋ̂n2n1kʋ, ñɩminimumYǝra mpa ta tɛn wa tɛ na, wa sa mǝtǝ k'acɛsʋ.Les gens qui ne sont pas nombreux dans leur maison préparent un minimum de pâte.2moyenTasǝr cɛsǝ acɛsʋ.Le bol est de moyen taille.
acɛtʋ kɔrʋforme compl. indét. decɛ̀tǝ̌
Aci Sǝsɛɛ1forme compl. indét. deàcı̀
Aci Sǝsɛɛ2forme compl. indét. desǝ́sɛ̂ɛ
acicikanvar.indét. deàcı́tó
acicikasǝvar.indét. deàcı́tó
acilɨnvar.indét. deàcı́lû
acinavar.indét. deàcı̀
acitasɨvar.indét. deàcı́tó
àcɨ́cɨ́kándangereux, profondƉǝ wɛ wo acɨcɨka taa.Nous sommes à l'endroit profond de la rivière. (Profond et dangereux, qui présente un risque de noyade ou attaque par crocodiles qui préferent cet endroit.)
àcɩ̀cǝ́lʋ̂2cfàcǝ́célʋ̂nkʋ, tǝarbuste qui donne des fruits rouges comestibles et dont les racines sont utilisées contre l'ictère; dont les feuilles servent à emballer la pâte kafa et à couvrir le mil germé; dont les fleurs blanches servent à chasser les fourmis des chambres
ácı̌var.indét. deàcı̀
àcı̀var.indét.acinaácı̌n1ɩ, wamonsieur2papa3jeu à dix trousA tɛ aci.On joue ‘aci’.Aci Sǝsɛɛ1forme compl. indét.Seigneur, le nom de Dieu
àcı́lûvar.indét.acilɨnʋkilɨn1ʋ̀kı̀lùn1cfʋ̀kı̀lùn2n1tabou2totemKʋnama acilu kǝlɛ alakʋ, sǝmp'ɔna, ɩ pǝ tʋkʋ-kʋ.Le varan est le totem de Konama, donc il ne le mange pas.
àcı́tóvar.indét.acicikanacicikasǝacitasɨàcı́cı́kánnka, sǝendroit profond dans un marigot
ácı̀tûnprofond
àcɔ̌var.indét.àcǎn2cfàcàlmı̀ntı̌ràcàlsɛ́tʋ́àcàlʋ̌2var.indét. deàcǝ̀càlʋ̌àcǎn1àcɛ̀ɛàwùcɔ̌àwùɖɨ́tántámpótàrǝ́rnmouche
àcɔ́ɖǝ́2var.indét.àcáɖǝ́2nperroquet
àcɔ́mǝ́rǝ́cêladvseulƖ wɛ acɔmǝrǝcel.Il est seul.
àcɔ́ɔ́rngrappeAhilɨm fɛta, sǝtǝ acɔɔr tɛl atɛ.Le vent a soufflé, une grappe de néré est tombée.
àcɔ̀ɔ̀rvar.indét.àkɔ̀rɩ̀àkɔ̀rʋ̀wěm1cfkpàŋkɔ̀wǒmyòmnɖǝ, yaesclave, serviteur, quelqu'un qui n'est pas dans sa propre famille (comme un orphelin dans la maison de son oncle), son propre pays
àcɔ̀rtǝ̂nkʋ, tǝesclavage, le fait d'aller chez quelqu'un pour grandir
àcùsùyǝ́ɖǝ̂var.indét.àcùsùnyǝ́ɖǝ̂àwɔ̀rʋ̀nyǝ́ɖǝ̂nnom pour glorifierA waa Kʋnama tɛ n'a cusu-ɩ acusɨyǝla.On dansait chez Konama et on lui a donné un nom pour le glorifier.
àcʋ̀mɩ̌r2cfàcàlsɛ́tʋ́nkʋ, ñɩgrosse mouche rouge qui se trouve aux champs et qui pique
àcʋ̀ntɩ̂n1vaurien2nom propre d'un homme
àcʋ̀rǎnvar.indét. deàcàrɔ̀
àɖákâvar.indét. depàcàrɔ̌
àɖânvar.indét. depàcàrɔ̌
àɖâʋvar.indét. deɖâʋ
àɖɨ̀kântrès petit insecte qui suce le sang humain
aɖɨka tʋ yǝrforme compl. indét. detʋ̀1
áɖtɩ̀var.indét. deátɩ̀
áfânɩ, wacochon
afaaforme compl. indét. de
afaa mǝtǝforme compl. indét. deàfáatɩ̂
àfàalʋ̂nincapacité de garder son héritage d'un ancêtreMǝ wara wɛ afaalʋ.Je suis malchanceux.N ci afaalʋci, sǝmp'ɔna n wisɨ pǝ na wʋr sɛ sǝ tʋ.Tu es maudit, ainsi tes enfants ne trouvent rien à manger.
afaatɨnavar.indét. deàfáatɩ̂
àfáatɩ̂var.indét.àfáacı̌afaatɨnanɩ, waquémandeurafaa mǝtǝforme compl. indét.la pâte quémandée
àfáayǝ̂nvar.indét. deàfâyǔ
afaciforme compl. indét. decı̀3
afaɖʋvar.indét. deàfátǝ̂
àfáɖʋ́adjbeauƖ laʋ ɩ k'afaɖʋ wʋr.Il a fait quelque chose de beau lui-même.
àfàkávar.indét.àfɔ̀kâncfàfásǝ̂n1ka, sǝarbre pour cérémonie2carquois
àfǎlcfàkánɖáfǎlàpǎaln1homme, mentalement et physiquement développé?N ta tal afal, n ɖa kan yal.Si tu n'es pas un homme, tu ne peux pas avoir une femme.Afala cakǝ mǝ yiɖɨ rɛɛ.Les hommes s'asseyent sur ma cuisse. Dit par un animal semblable à l'écureuil qui se vante ainsi (selon les légendes issues de la tradition).2monsieur (terme d'adresse entre amis)rɛɔafal1forme compl. indét.frère
àfàlácákǝ̀mǝ́yɨ́ɖɨ́rɛ̀cfsʋ́kʋ́láncɔ̂nécureuil esp.; petit animal qui sort dans la brousse à poils courts brun léger
àfàlànvar.indét. deàfàlɔ̀n
àfáláyǒcfàpàaláyǒngarçon
àfàlênka, sǝpetite homme, garçon mince
àfàlǝ̂mn1orgueilƖ lakǝ afalǝm ka tɛtǝ rɛɛ.Il est orgueilleux.2jeunesse3luxe
afalɔvar.indét. deàfàlɔ̀n
àfàlɔ̀nvar.indét.àfàlànafalɔnjeunesse (garçons et filles)Kɔhǝn afalɔn pǝ ci sɛ wa har.La jeunesse d'aujourd'hui n'aiment pas cultiver.
afana akpar1forme compl. indét. deàkpàr1
afana akpar2forme compl. indét. deàkpàr2
àfànɖǝ̌var.indét.ɖʋ̀sʋ̂n1wâar hàrǝ̂mcfɖʋ̀sʋ̂n2ncérémonie, groupe, danseurMa haɖa wal afanɖǝ ka Kataka haɖa cal.Mes cultivateurs sont partis rejoindre les cultivateurs de Kataka pour danser.
àfànɖɨ̀sǔvar.indét.àwàʋŋsǔr1cfàwàʋŋsǔr2ntam-tam portatif
àfàpèvar.indét.afapɩafapɩanàfàpɩ̌anàfàpɩ̂ʋcfàkànɖǝ̌1nàkpàrsʋ̂nka, sǝjeune
àfàpɨ́tɨ́var.indét.afape taaafapitɨnkʋ, tǝjeunesseMǝ kʋr m'afapɨtɨ t'ɔ wontǝ na, mǝ harʋ paa.Quand j'étais jeune, je cultivais beaucoup.
afapɩvar.indét. deàfàpè
afapɩanvar.indét. deàfàpè
àfàpɩ̌anvar.indét. deàfàpè
àfàpɩ̂ʋvar.indét. deàfàpè
àfàràcfɖǝtafalvar.indét. delı̀tɨ̂nɩ, waégaln k'afarɩnates égaux
àfàrɩ̀tǝ̂var.indét.àfàràtǝ̂nkʋ, tǝégalitéMǝ ci sir-m s'antaʋn w'afarɩtǝ taa na, yǝr pǝ yakǝ-ɩ n'atɛ.Mon père m'a dit que dans son temps, son égal ne le mettait pas par terre.
àfásǝ̂cfàfàkáncarquois
àfátǝ̂var.indét.afaɖʋnkʋ, tǝbeauté, gloireApaalawisɨ tʋkʋ afatǝ fɛ wa walʋ tisǝlǝm.Les garçons mettent leurs beaux habits (manger beauté) avant d'aller à la fête traditionnelle.tʋ afatǝ1forme compl. indét.embellir, enjolivertʋsǝ afatǝ1forme compl. indét.glorifier
afatǝ yǝɖǝforme compl. indét. deyǝ́ɖǝ̂
àfátǝ̂ yǝ̀ɖǝ̌nnom de beautéA lǝlʋ alɩyɔ ka wontǝ na, a yaa-ka yǝla ka naal-ɔna, akanɖa yǝɖǝ n'afatǝ yǝɖǝ.Quand on met au monde un enfant, on lui donne deux noms, un nom donné par un ancêtre, et un nom de beauté.var.indét.afatǝ yǝla
afatǝ yǝlavar.indét. deàfátǝ̂ yǝ̀ɖǝ̌nom de beauté
àfátǝ́cı̌1cfàfátǝ́tɩ̂nɩ, waorgueilleux
àfàtǝ̀lɩ̂nnbeauté, gloireƖ natǝ afatǝlɩn.Il a grossi tellement qu'il n'est plus beau à voir.
àfàtǝ̀lʋ̂var.indét.àfàtǝ́lʋ̂ncfàtɛ̀sʋ̀nkʋ, ñɩinsouciant, n'importe commentWoñɩ tʋkʋ afatǝlʋ na, ɩ hiuku kɔlasǝ ka ɩ litɨ taa.Celui qui mange n'importe comment obtient des vers intestinaux.Ɩ natǝ afatǝlǝn.Il a grossi tellement qu'il n'est plus beau à voir.
àfátǝ́ñǝ́ntǝ̂nkʋ, tǝcrapule, orgueilWoñɩ pǝ ñɔn yǝra n'ɩ lakǝ afatǝñǝntǝ na, ɩ pǝ hiuku ɩ tɛ-ɔ ayʋkʋ nɛŋkʋr.Celui qui ne respecte pas les gens et fait la crapule ne sera jamais bien.
àfátǝ́tɩ̂var.indét.àfátǝ́cı̌2àfátǝ́ncı̀àfátǝ́tʋ̀rcfàfátǝ́cı̌1àsɨ̀mâcı̀nɩ, waorgueilleux, celui qui est beauWoñɩ rɔnʋ ɩ tɛ-ɔ tǝn n'ɩ si sartǝ wɔwǝn na, nñɩ ci-na afatǝci.Celui qui se soigne et s'habille bien est celui qui est beau.
afayovar.indét. deafayuforme compl. indét. de
àfáyónncalebasse du mendiant
afayuvar.indét.afayoforme compl. indét. de
àfâyǔvar.indét.àfáayǝ̂nyun1nn'importe quelle calebasse pour mendier
àfěvar.indét.àfěancfàfǝ́tálânàfɨ́lóàkùɖɨ̀àkùlàcámʋ́fǝ́návar.indét. dehʋ́nátɛ́lɔ́nka, sǝfonioA teɖʋ mǝsǝ ka wontǝ n'ʋ kpǝr na, ʋ fɛ n'a kʋn afɨsɨ.Après la récolte du petit mil, on coupe le fonio.afǝ caɖǝforme compl. indét.poignée de fonioafǝ camʋforme compl. indét.grand tas de fonioafǝ fǝnaforme compl. indét.fonio non-piléafǝfitɨforme compl. indét.petit fonioafǝfiyoforme compl. indét.petit fonioafisɨ kʋm honɖɔ1forme compl. indét.septembre (mois propice à la récolte de fonio)afǝtɛlɔforme compl. indét.réserve de fonio
afe camʋforme compl. indét. decámʋ́
àfěanvar.indét. deàfě
afǝ caɖǝforme compl. indét. deàfě