Parcourir le lama

Parcourir le lama

?
a
c
ɖ
e
ǝ
ɛ
f
h
ɩ
ı
k
kp
l
m
n
ŋ
ñ
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʋ
w
y

a


àlúkúvar.indét.ʋ̀lúkúnn1cage pour avec une petite ouverture carrée et cordes tressées comme manche en haut de 43 cm de hauteur et 150 cm autour du base pour transporter la volaille2élevageAluku kɔra.L'élevage a réussi.
aluku tiruforme compl. indét. detı́rú
àlúkútɨ̀ñàɖʋ̌var.indét.alukutɨñaɖɨnalukutɨñarɔlésǝ̀kàrʋ̂n1cfàlʋ́kʋ́tǝ̀ñàɖʋ̌kùtɨ̀hónɖǝ̂lésǝ̀kàrʋ̂n2ñàɖǝ̀ñáɖʋ́nàlǝ̀nsárɔ́póntákásʋ̌nkʋ, ñɩaraignée
àlúkútɨ̀ñátǝ̂var.indét.ñàrñárʋ́n1ñàrñátǝ̂ñatǝñatǝcfñàrñárʋ́n2nkʋ, tǝtoile d'araignée
àlúkútɩ̀rʋ̌var.indét.ʋ̀lúkûtʋ́rʋ́nnkʋ, ñɩfermeture de cage pour les poussins
àlúlɛ̂lvar.indét.alulinpremier haricot de Défalé
alulivar.indét. deàlúlɛ̂l
àlúlı̌var.indét.alelesûur ròcfàtárʋ́fɨ́lánàkʋ̀nvar.indét. dehúlánàkʋ̀hùlhúlánàkʋ̀húlánàkʋ̀sûurtáaradvsur le dosAkanɖa rɔnʋ wisɨ sɛ, !tun nɩɩ wa ra hǝnɖʋ aluli.Les vieux conseillent les enfants que s'il pleut, il ne faut pas dormir sur le dos.
àlúlúkǎn2cfàláncâʋánlékánka, sǝplante qui produit des fibres
àlúlûkánvar.indét. deàlèká
àlʋ́cfyáá1yɛ́2dérivatif adverbiallʋ̀conjou bienMǝ sir-n wontǝ na, alʋ mǝ tɛkʋ?C'est ce que je t'ai dit, ou bien, est-ce que je mens?
alʋa cahɔ1forme compl. indét. deàlʋ̀ʋ̂
alʋa cahɔ2forme compl. indét. decàhɔ̌
alʋa lem1forme compl. indét. deàlʋ̀ʋ̂
alʋa lem2forme compl. indét. delêm
àlʋ̀á lêmcfàlɛ́lʋ́àlʋ́kǝ̂rvar.indét. deàlʋ̀kʋ̀lʋ́kǝ̂ràrǝ̀ŋkʋ̀àtɛ́ɖâàwúlâàyéŋkácúkútúhánɖǝ̂hàtǝ̌rkɔ́ɔrʋ́kpàmɖǝ̂kpánʋ́lɛ̂llɛ́lǝ̂mlɛ̀lɛ̂2pǝ̀pɩ̀msǝ́lǝ̂msǝ́lǝ̂msǝ̀lhɛ̌sǝ́lmɔ́sǝ̀lpǝ̀mwúlwùrmɨ̂rnbière de mil (l'eau de démons)
àlʋ̀ácı̀nɩ, waSatan, le diable, le pluriel est pour les démons
àlʋ̀átǝ̂nkʋ, tǝtempsHaɖa alʋatǝ tala kǝlɛ sɛ wa cɔ wa fisɨ.Le temps est venu pour les cultivateurs de se reposer.lɔsǝ alʋatǝ1forme compl. indét.perdre temps
alʋatǝ sǝpaforme compl. indét. desǝ̀ʋ
àlʋ́kǝ̂r 2var.indét.lèlɩ̂1cfsǝ́lǝ̂mnpremière cuisson de la bièreA sa sǝlǝm ka wont'ɔ kɨɖɨŋkɨɖɨn na, wisɨ ci alʋkǝrñǝntǝ ka tǝn, wontǝ rɛɛ na, ɖǝ wɛ lǝlǝn.Quand on fait la première cuisson de bière, les enfants l'aiment, car elle est sucrée.
àlʋ̀kʋ̀lʋ́kǝ̂rvar.indét.alʋkǝràlʋ́kǝ̂rnɖǝ, yabière non-filtrée avec le son dedans
àlʋ́kʋ́tǝ̀ñàɖʋ̌cfàlúkútɨ̀ñàɖʋ̌nkʋ, ñɩaraignée
àlʋ̌nvar.indét. deàlʋ̀ʋ̂
àlʋ̀ʋ̂var.indét.àlʋ̌nn1démon, revenant, esprit, vu comme bon ou mauvaisTɩʋa ka wa tǝn wa kpasʋ n'alʋa kǝna.Tous les charlatans charlatent avec des démons.2un nouveau-né qui meurtalʋa lem1forme compl. indét.nbière de mil (littéralement l'eau de démons)alʋa cahɔ1forme compl. indét.nplante sauvage rampante dont on utilise les feuilles pour faire une sauce non-gluante pour manger avec la pâte
àmáconjmaisƉǝɖǝ mǝ tʋ sɛ mǝ kan n tɛ, ama mǝ ta cɔ.Hier je voulais venir chez toi, mais je n'ai pas eu le temps.
àmáasǝ̂cfàmɔ̂ɔnmàlěʋnlézards
àmàaʋ́nkpɨlu amaaʋ2forme compl. indét.var.indét.kpɨlu amaaʋ11ardoise portative que les élèves utilisent à l'école2blocnote
àmàɖǝ̌1cfàmɛ̀ɖǝ̌nsorgho
amakavar.indét. deàmàkàn
àmàkànvar.indét.amakanñɩ, ñɩentre les membres du clan, en communLama tɛ-ɔna, a kʋ naa ka wontǝ na, a tarʋ-ɩ amakan taa.Chez les Lamba, quand on tue le boeuf, on le partage en commun.amakan taa wʋforme compl. indét.tombeau en communyǝra amakan taaforme compl. indét.en public
amakan taa wʋforme compl. indét. deàmàkàn
àmálèpǝ̌r1var.indét.amalepacfàmɨ́lápɨ̀rnɖǝ, yalézard à tête rouge
aman1var.indét. deàmɔ̂ɔn
aman2var.indét. demàlěʋ
àmàn1cfàmɔ̀nnseconde vue
àmàn2var.indét. deàmɔ̀n
àmân1cfàmɔ̂ɔnmàlěʋnlézard
àmân2var.indét. deàmɔ̂ɔn
àmàncı̀ɖɨ́1var.indét.amancilicfcàkɨ̀mpɨ̀ɖɨ́nmargouillat
ámánɖǝ̌1cfàñɨ̀ŋkpɨ̀mɔ̌npetit poisson sec
àmánɩ́nɩ, wapetits poissons fumés en général
àmàŋcı̀1cfàmɔ̀ŋcı̀nclairvoyant
àmáŋkǝ́rʋ́nrayon de miel
àmàrà1var.indét.ɖǝ̀nàɖɩ̀1táɩ̀1táyà1cfhɔ̀ŋtǝ̀nɛ̀ɖɩ̀táyà3nfronde, corde en caoutchouc, lance-pierre
àmàrà3var.indét. detáyà3
àmárán1cfàmɔ́rɔ́nka, sǝescargot non-comestible
àmásǝ̂cfàmɔ́ntas de pierres dans le champ
àmàsǝ́cı̂cfàmɔ̀ŋcı̀nclairvoyants
àmǝ̀lǝ̀ŋkǝ̂rnlatte d'un arbre mince qui servent pour les charpentesN'amǝlǝŋkɩ kǝna a hɔkǝ na nampu rerasǝ.C'est avec les lattes qu'on attache les piquets de la case.Mitragyna nermis
àmǝ̀mǎârnɖǝ, yaboule de moutarde indigène ou de pâte d'arachide
àmǝ̀mǎrnɖǝ, yabol tamberma d'argile pour tenir akpacitɨ
àmǝ́nán1cfàmǝ́ñɔ́nmil jaune
àmǝ́ŋkáɖǝ̂var.indét.amǝŋkale1àmǝ̀ŋkâlyı̌rcfàcǝ́célʋ̂àkpáñáɖǝ̂ànàmàhònɖǝ́àyàɖǝ́cèŋkpànɖʋ̌cèŋkpàŋkáhı̀lwı̌rkàtǝ̀rǝ̂mkórʋ̀2var.indét. dekɔ̀rʋ̌kpàhùɖǔkpɔ́ɔ̂rkpǝ́ɖǝ̂kpǝ̀kpârkpǝ́sǝ̂rkʋ̀yáfɩ̀lɛ́mʋ́lɛ́mʋ́ cǝ́kpɔ́lʋ̀námpásɔ̌sǝ́ɖʋ́sèwı̌rsɛ̀kʋ̀rʋ̌téɖǝ̂tɨ́pı́rtɨ̀rɨ̀mpı̌rwɔ́ɖǝ̂wı́irnolive jaune comestible de l'arbre amǝnkalʋDiospyros ébéne
àmǝ́ŋkálʋ̂var.indét.amǝŋkale2nkʋ, ñɩarbre qui donne olives comestibles, figuier sauvage
àmǝ́ŋkélân1var.indét.amǝŋkelasǝcfáŋkálênka, sǝarbre sacré avec fruit comestible et bois résistant
àmǝ́ñɔ́var.indét.àmǝ́nán2cfàmǝ́nán1nka, sǝmil jaune, sorghoAmǝñɔ mǝtǝ wɛ ñan, ama, ka ci kɔɔr nɖǝ-ɔna, ɖǝ rɔnʋ yǝra litɨ taa.La pâte du mil jaune est amère, mais c'est un médicament qui purge le ventre.
àmǝ́ñɔ́àmǝ́ñɔ́adjjaune
àmǝ́pɛ́ɖǝ́var.indét.hápáyân1cfhápáyân2npetit sillonYelǝm taa Kʋnama sa sǝlǝm, haɖa kan wa har-ɩ amǝpɛɖa.En saison pluvieuse Konama a invité une société de culture pour lui faire de petits sillons.
àmǝ̀sǝ́mǝ́yǝ́ɖǝ̂nlibellule
àmǝ̀sɔ̂Françaisnhameçon
ámǝ́yǎn1cfáyóinterjmot pour attirer l'attention d'une personne au lieu d'appeler son nom
ámǝ́yǎn2var.indét. deáyó
àmɛ̀ɖǝ̌var.indét.àmàɖǝ̌2cfàmàɖǝ̌1nsorgho, milpénicillaire (Prost?)
àmɛ̀mɛ̀nɩ, waquelque chose effrayant
àmɛ̀ninterjamen
àmɛ̀sɔ̂n tàavar.indét.àmɛ̀sân tàacfcɔ̀ɖǝ̀yán(tà)var.indét. dewɛ̀kǝ̀1nka, sǝen cachetteAmɛsɔn t'ɔna, ɩ sir-ɩ tǝntɛntǝ ntǝ.C'est en cachette qu'il lui a dit cette parole.
àmɨ́lápɨ̀rvar.indét.àmálèpǝ̌r2cfàlákʋ̂àmálèpǝ̌r1àmɔ̂ɔncàkɨ̀mpɨ̀ɖɨ́kòlàmâmàlěʋsɛ́lǝ́ŋkǝ̂rtúnásǝ́rnɖǝ, yalézard à tête rouge
àmɨ̀rkòcfkpǝ̀rtàrɔ̌nka, sǝfruit du ronier
àmɩ̂rnɖǝ, yaoiseauamɩr tɛnʋforme compl. indét.bleu
amɩr tɛnʋforme compl. indét. deàmɩ̂r
àmı̀ntûdérivatif adverbialmı̀ntɨ̀ncommérage
àmkpásǝ́râvar.indét.wáɖʋ́n1cfwáɖʋ́n2wátǝ̂1wɔ́tǝ́kpı́súnɩ, wamoustique
àmɔ́var.indét.amɔnkúrún1cfàmásǝ̂kúrún3nka, sǝtas de pierres dans le champƲ kɔn n'ʋ talʋ mǝsǝ harʋ ka wontǝ na, yǝra kpasʋ amasǝ ka ramasǝ taa fɛ wa harʋ.Quand le moment de la culture du petit mil arrive, les gens nettoient en mettant les pierres en tas avant de cultiver.
amɔ tan ninforme compl. indét. denı́r
amɔnvar.indét. deàmɔ́