Browse Lama

Browse Lama

?
a
c
ɖ
e
ǝ
ɛ
f
h
ɩ
ı
k
kp
l
m
n
ŋ
ñ
o
ɔ
p
r
s
t
u
ʋ
w
y

h


cfcǝ́lcèʋhòmkɨ̀sɨ̀kpákpàʋlevar.indét. delèʋlı́tɨ́ñàmsǝ́nsʋ̀tɔ́wòsǝ̌interjplaire, s'il-te-plaı̂t, terme d'adoucissement pour une commande!Yaa-m-ɩ haɩ.Appelle-le moi, s'il te plaı̂t!
vt B21chercher le feuƖ ha mɨn.Il a cherché le feu.2se fâcher contre quelqu'unha yǝr rɛɛ-ɔ mɨnforme compl. indét.provoquer la rebellion par une discipline trop stricteƖ ha yo ŋka rɛɛ-ɔlɛ mɨn.Il a provoqué l'enfant à se rebeller par une discipline trop stricte.
ha yǝr rɛɛ-ɔ mɨnforme compl. indét. de
ha-n-tǝvar.indét. detɔ́rǝ́n
ha-tǝvar.indét. detɔ̀r
háavt H2donnerhaa fɛɛrforme compl. indét.faire hontehaa kɔnaforme compl. indét.faire un viragehaa lɛn1forme compl. indét.conseillerhaa lɔɔr1forme compl. indét.autoriser, donner permissionhaa mɨn ka yǝr rɛɛforme compl. indét.se fâcherWaal haa mɨn ka ɩ yal ɖɛɛ.Le mari s'est fâché contre sa femme.haa mɔntǝr ka nampirforme compl. indét.remonter une montrehaa nafatǝforme compl. indét.effrayerhaa nɔ1forme compl. indét.ordonner à faire quelque chose, donner la parolehaa yǝr ka ñamtǝ1forme compl. indét.honorer, respecterhaa ñǝmpʋ1forme compl. indét.donner permissionNnǝ ʋ fɛ wɩsǝtɩ rɛɛ-ɔ rakʋta tɛ, a haa-ɩ ñǝmpʋ.Si le malade est guéri à l'hôpital on lui permet de rentrer.haa ñunforme compl. indét.porter sur la têteMǝ haa mǝ ñun.Je porte sur la tête.haa sen1forme compl. indét.blesserAsɛ haa yǝr sǝmforme compl. indét.prendre la vie, tuerhaa tʋfǝlǝmforme compl. indét.juger ou dire que quelqu'un a raisonhaa womaforme compl. indét.faire riresʋ-tǝ n haa-ɩforme compl. indét.pardonnerƖ laʋ-ɩ wontǝ na, ɩ sʋ-tǝ n'ɩ haa-ɩ.Il lui a pardonné le mal qu'il lui a fait.haa-n-tǝforme compl. indét.tolérer, ne pas menacerMǝ warka, haa-m-tǝ.J'ai fait une erreur, pardonne-moi (donne-le-moi).Wisɨ cɔ ɩ rɛɛ sǝ tɩɩ, ama, ɩ ta maʋ-sǝ, ɩ haa-sǝ-tǝ.Les enfants l'ont insulté, il ne les a pas tapés, il les a tolérés (le-leur-ont donné).ʋ haawaforme compl. indét.viêtre en retardƲ haa tǝn.Il est en retard.tun haa hʋlmɩnforme compl. indét.faire beau temps mɨn haʋ; chercherYo wal mɨn haaʋ ka tantǝra tɛ.L'enfant est allé chercher le feu chez les voisins.Ɩ haa k'ahaaʋ.Il donne pour donner (pas pour une récompense).
hâacfcǝ́lmʋ́advcommentMǝ ci sɛ mǝ na haa ɩ tʋ sǝnɔ.Je veux voir comment il a mangé.
haa fɛɛrforme compl. indét. deháa
haa kɔnaforme compl. indét. deháa
haa lɛn1forme compl. indét. deháa
haa lɛn2forme compl. indét. delɛ̂n1
haa lɔɔr1forme compl. indét. deháa
haa lɔɔr2forme compl. indét. delɔ̂ɔr
haa mɨn ka yǝr rɛɛforme compl. indét. deháa
haa mɔntǝr ka nampirforme compl. indét. deháa
haa nafatǝforme compl. indét. deháa
haa nɔ1forme compl. indét. deháa
haa nɔ2forme compl. indét. denɔ́2
haa ñamtǝ na wa nɛɛsǝforme compl. indét. denɔ́2
haa ñǝmpʋ1forme compl. indét. deháa
haa ñǝmpʋ2forme compl. indét. deñǝ́mpʋ̂
haa ñunforme compl. indét. deháa
haa renforme compl. indét. deɖên
haa sen1forme compl. indét. deháa
haa sen2forme compl. indét. desên
haa tʋfǝlǝmforme compl. indét. deháa
haa womaforme compl. indét. deháa
haa yal ka hoforme compl. indét. de
haa yǝr ka ñamtǝ1forme compl. indét. deháa
haa yǝr ka ñamtǝ2forme compl. indét. deñàmtǝ̂
haa-n-tǝforme compl. indét. deháa
háaɖǝ̂var.indét.haayandon, grâce, cadeau
háarndonateurHaar pǝ wʋlʋ ɩ tɛ s'a na sɛ nñɩ haa-na.Le donateur ne se montre pas qu'il donne.ahilɨm haarforme compl. indét.soupapelɛn haarforme compl. indét.conseiller
haartǝvar.indét. dehàr
háarʋ́var.indét.háarʋ́ncfàcàsààcǝ́célʋ̂àfɨ́tɨ́ñɩ̀rʋ̌àñǝ́nfɛ̂ʋàtǝ̀rɔ̀àtǝ̀rtɨ́pı́rcáhárʋ̂càkǝ́ŋkpáɖǝ̂kàŋkàmɔ̌3kpètɛ̀tǝ̂mǝ́ntɩ́ɖǝ́nàtɛ̂sáwásǝ̂var.indét. desɛ́wásǝ̂wáhɛ́ltǝ̂wɔ́tǝ́kpı́súwɛ́tɛ́nɖǝ̂n1kʋ, tǝ; kʋ, tǝfeuilleMaŋku haarʋ tɨu n'asɛta kʋ yɔ mǝ ñun ɖɛɛ.La feuille d'un manguier est tombée d'en haut sur ma tête.2billetƖ laʋ tǝmǝr n'a rɛtǝ-ɩ kʋtʋkʋ haarʋ ka rǝkpelele.Il a travaillé et on l'a payé un billet de mille francs.
háarʋ́nvar.indét. deháarʋ́
haasǝvar.indét. dehɔ̂ɔn
háasǝ̂cfhɔ̂ɔnnchiens
hàasʋ̌var.indét.hàasʋ̌nn1kʋ, ñɩfeuille d'arbuste esp.2médicament3sauce
hàasʋ̌nvar.indét. dehàasʋ̌
háaʋ́n háaʋ́nidéo-onoaboiement, cri de singe ou de chienNafa ko sɛ haaʋn haaʋn.Le singe crie haaʋn haaʋn.
haayavar.indét. deháaɖǝ̂
háɖǝ́cfhàrmɩ̀lncultivateurƲ talʋ nʋr taa sǝn-ɔna nɩ haɖa fisu.Quand la saison sèche arrive, les cultivateurs se reposent.
hàɖǝ̀wʋ̀lʋ̌var.indét.ɖǝkpar2cfɖǝ̀kpàr3nkʋ, ñɩtemps de cultivation, travail aux champs tôt le matin, de 7 h à 10 hMǝ raal Catʋ kʋrʋn-na haɖǝwʋlʋ t'ɔ wontǝ na, ɩ tʋkʋ mǝtǝ fɛ n'ɩ walʋ harʋʋ.Quand mon grand frère Cato se lève les matins vers 7 h, il mange la pâte et il va cultiver.
haivar.indét. deàhɔ̂ɔn
haɩvar.indét. deàhɔ̂ɔn
háɩinterj1courage! (Pour consoler)Haɩ, haɩ, haɩ, mǝ tan tʋtǝ sɛ mǝ ha-n.C'est dommage, je n'ai pas de nourriture pour te donner.2s'il te plaı̂tKan ce haɩ.Viens ici, s'il te plaı̂t.3beaucoupWa ñe sǝlǝm ka rǝn-ɔ haɩ ka tǝn.Ils boivent beaucoup de bière là-bas.Wa ñantǝ haɩ.Ils se réjouissaient beaucoup.4zut! (On est gêné)Haɩ, n wɩn-m kǝna mǝ ta na wontǝ lapa na.Zut, tu me gênes pour un rien du tout, je n'ai pas vu ce qui s'est passé.
háɩ̀1var.indét. deàhɔ̂ɔn
háɩ̀2interjoh! (contentement)
hàɩ́cfkâɩinterjhé! (Cri pour renvoyer un animal)Ɩ rʋnʋ wǝnn sɛ, Haɩ!Il renvoyait les chèvres en disant, Hé!
hakǝcfhɔ̀2indicatif présenthɔ̀1vi B3 temps présrassasier de nourriture, bière, histoires
hàkǒvar.indét.hàrǝ̂m1hàrʋ̀cfhàrǝ̂m kamɨhàrǝ̂m2hàrʋ̀mɩ́sǝ̂harʋwʋlʋ2n1culture, cultivation?Ʋ ta ci alampatǝ, hako pǝ kʋ yǝr.La saison de la culture ne tue pas les gens sauf les paresseux.2serviceHako alʋatǝ taa, mǝ tǝmǝr ci-na mǝ hako.Dans la saison de la culture, mon travail est mon service.hako riɖɨforme compl. indét.var.indét.harǝm kamɨntemps de planter, semerƲ talʋ hako riɖɨ ka wontǝ na, pa woñɩ na, ɩ wasʋ cantǝ.Quand le temps de la culture arrive, tout le monde enlève les anciennes tiges.harʋmɩsǝforme compl. indét.10 h à 11 h, temps de cultivationharʋwʋlʋ1forme compl. indét.n7 hƖ kʋrǝn na harʋwʋlʋ taa, ɩ tal n'ɩ nɔɔn harʋmɩsǝ kpawa, ɩ ta cɔ s'ɩ tʋ mǝtǝ.Il s'est levé le matin vers 7 h, il est arrivé et il trouve qu'il est déjà 11 h, il n'est pas resté manger.
hako riɖɨvar.indét.harǝm kamɨforme compl. indét. dehàkǒ
hàkòmǝ́lǝ̂mvar.indét.hanɖʋ mɩlwǝlamǝlǝm1cfwǝlamǝlǝm2nparesse de cultiverHakomǝlǝm wɛ ɩ nantǝ taa n'ɩ pǝ ci s'ɩ har.Il est paresseux et il ne veut pas cultiver.
hàkǔan2var.indét. dehàkǔr
hakuivar.indét. dehàkǔr
hakuiyoforme compl. indét. dehàkǔr
hàkǔrvar.indét.hàkǔan2hakuicfàwʋ̀sǝ̌r2var.indét. deàwʋ̀sɔ̀nɖǝ, yadaba, houe?N tan hakur, n ɖa pɩsǝ s'n har.Si tu n'as pas de houe, tu ne peux pas cultiver.aharʋnaan hakurforme compl. indét.akota hakur2forme compl. indét.esp. de houeanɔ hakurforme compl. indét.houe esp.hakuiyoforme compl. indét.petite houe esp.hakur rǝrɩrnɖǝforme compl. indét.endroit où on garde la houe
hakur rǝrɩrnɖǝforme compl. indét. dehàkǔr
hakur ya calǝmforme compl. indét. de2
hàkùryálvar.indét.aharʋŋyalnfemme dotée par les parents et achetée par du travail et des cadeauxƖ maʋ hakur k'atɛ ka fɛ n'ɩ kpa ɩ hakur yal.Il tape sa houe par terre et puis il prend sa femme dotée.
hàkʋ̀càɖǝnkilomètre
hàkpákǝ̂rnɖǝ, yahoue usée
hàkpámɩ́yɔ̂nhoue très usée
hâlvar.indét.hálɩ̂1cfcalvar.indét. dekpǒcǝ́kɔ̂hál tǝ̀ tǝ̂nhálɩ̂2mɛ̂mtǝ̀ntàfɨ̀tı̌radv1loin par distanceƖ rɛwa n'ɩ wal ɩ naa ciu ka hal kaka Kpasǝtɛ.Il est allé très loin jusqu'à Pessidé pour chercher sa vache.2loin par tempsHal kaka na ɩ talʋ mpǝ, ɩ takǝ sɛɛ yǝr.Depuis son arrivée il y a longtemps, il n'a salué personne.hal, na sɛŋforme compl. indét.jusqu'à aujourd'huihal tǝ tǝnforme compl. indét.malgré
hal tǝ tǝnforme compl. indét. dehâl
hál tǝ̀ tǝ̂ncfhâlconjmalgré
hal, na sɛŋforme compl. indét. dehâl
halahalavar.indét. dehàlhàl
hàlàhàlàvar.indét. dehàlhàl
hálàlàlàvar.indét.halalalalaidéo-onobruit de crierA ko kpañɛɛ na halalala.On crie avec des sons différents.
hàlhàlvar.indét.ɖǝhalhalhalahalahàlàhàlàadvrapidement, fortementMɨn kpa (wu) (rǝ)halhal.Le feu monte (brûle) rapidement.wʋtǝ halhalforme compl. indét.parler indistinctement
hálɩ̂1var.indét. dehâl
hálɩ̂2cfcalvar.indét. dekpǒcǝ́kɔ̂hâladv1beaucoupƖ tʋ kʋñʋn ka halɩ.Il avait beaucoup de souffrances.2loin par distance
hálósǝ̂rnɖǝ, yachien multicolorié
hámâAnglais (hammer)nɩ, wamarteauLɨɖɨ sʋkʋ hama ɩ makǝ.Le forgeron qui utilise son marteau.
hamacivar.indét. demacikɨciforme compl. indét. demasi
hámfɛ̌ɛr2var.indét.àhámfɛ̌rcfàhámfɛ̌ɛràkàrǝ̀nhʋ́àkàrǝ̀nsárʋ́àkàrmásǝ́hʋ́ntǝ̂àkàrmɔ̂àsápǝ̂rtı́sɛ́mɔ́tı́unɩ, wapetite fourmi rouge, termite qui fait gratter
hàmhàmidéobelliqueux, provocatifMǝ nɩ hamham na tantǝraana tɛ.J'entends des querelles dans la maison des voisins.Yal ñɩ lakǝ hamhamCette femme est (fait) belliqueuse, provoquante
hámɩ̀hámɩ̀var.indét.hamɩ hamɩtɛntɛ1cfàpǝ̀sàpǝ́sâkútérkútérkʋɖǝmtǝvar.indét. dekʋ́ɖǝ́mtɛ̀ntɛ̀2advdifférent, à partMǝ na yǝra ka hamɩhamɩ, nɛmpar-ɔ cǝlɔlwa, nɛmpar-ɔ cɨtulwa.J'ai vu des gens différents, quelques-uns de haute taille, quelques-uns petits.
hàmkpàkǝ̌rvar.indét.nahamkpar pɛlancelui qui est privé d'une mainYal nɛɛr-ɔ ɩ mǝtǝ nin pɛla n'ɩ yǝʋ hamkpakǝr.Une femme qui a le bras droit coupé.
hampa tekʋforme compl. indét. detèkʋ̌
hàmpàtǝ̂var.indét.mara lakasǝcffàlàmàrnkʋ, tǝpuissance, miracle, honneur, gloireYesʋ laʋ hampatǝ lakasǝ, ɩ sʋ lem n'ɩ wʋsǝ-pǝ sǝlǝm.Jésus a fait des miracles, il a changé de l'eau en vin.hampatǝñǝntǝforme compl. indét.pratiques occultes
hàmpàtǝ̂cı̀var.indét.hampatǝcinahampawanɩ, wapuissant
hampatǝñǝntǝforme compl. indét. dehàmpàtǝ̂
hàmtǝ̀vi B11brûler une brousse ou forêt2faire du bruit en querellantWa hamtʋ yeʋ.Ils font du bruit en querellant.
hàmtʋ̌var.indét.hantʋmamalukun1cfmamalukun2mɨ̀nɖɨ̀sǔnkʋ, ñɩflamme du feu
hámʋ̂var.indét.hámʋ̂ncfnánɖʋ́n1kʋ, ñɩgigot d'un animal2ailehamʋ tɛɛforme compl. indét.sous les bras et aux côtesƖ kpasǝ hancɨka ka ɩ hamʋ tɛɛ.Il a enlevé une chique de chien sous l'aisselle.
hamʋ tɛɛforme compl. indét. dehámʋ̂
hámʋ̂nvar.indét. dehámʋ̂
han1var.indét. dehɔ̀1
han2var.indét. dehɔ̂ɔn