Parcourir le français
s
s’expatrier ɖɩ ñɩtǝ locution de ɖǝ / ɖɩ ramasser en lignes
sabbat afisu ayʋkʋ n. dér. de fisɨ 1 se détendre, se reposer
sacrifice laatǝ 2 n. dér. de laa sacrifier
sacrifier laa laʋ kɔtǝr locution de laʋ faire, travailler
sagesse akanɖalɛn locution de akanɖǝ 1 personne(s) âgée(s) sǝmtǝ n. dér. de sǝm 2 1 savoir, connaître
saillir siwan palʋ mɛɛsin locution de pal 3 faire la cour, avoir relations sexuelles
saint ɖǝkpǝsǝkpǝsǝ var. de ɖǝñalñal 1 kpǝsǝ 1 sartǝ n. dér. de sar 1 être bon, devenir belle sartǝtɩ 2 n. dér. de sar 1 être bon, devenir belle sartǝtɩ 1 locution de -tɩ quelqu’un avec la caractéristique du nom, propriétaire, appartenance à, état d’être
saisir l’occasion taman na-tǝ v+n de tam 1 attacher
saison pluvieuse yelǝm yela 1 locution de yel 2 yelǝm yela 2 locution de yelǝm 2 saison pluvieuse
sale asɨmɨr asɨmaci locution de asɨmɨr impropre, péché, sale, saleté, tache asɨmatɩ locution de asɨmɨr impropre, péché, sale, saleté, tache asɨmakpatɩ locution de asɨmɨr impropre, péché, sale, saleté, tache ɖǝkpetǝkpetǝ ɖɨkutɨkutɨ ɩ hʋmla locution de hʋmlǝ 1 blanchir tasaŋkǝm locution de ta...m sans ɖɨlaulau
salé yasǝ lem locution de yasǝ 2 sel
saleté akutɨkuta apontǝ aseketeñǝntǝ locution de asekǝtǝ insulte asɨmɨr asɨmañǝntǝ locution de asɨmɨr impropre, péché, sale, saleté, tache cancampaɖǝ 1
salir laʋ asɨma locution de laʋ faire, travailler wursɨ 1 1 Causatif de wur
saluer cǝl niin locution de cǝl donner kpa yǝr niin locution de kpa 3 maʋ niin taa 2 locution de maʋ 1 battre, frapper sɛɛ 2 1
salutation ʋ lapa n’ʋ tasǝ 1 locution de laʋ faire, travailler paɩ paɩ
samedi kɔsǝra cuŋku locution de kɔsǝra semaine Mɔsɔ 1
sandale apǝpaɖǝ 2 loor awɔpɔ 2 locution de awɔpɔ coussinet tissé de feuilles de mil séchées couvert de déchets de vache de 25 cm de diamètre et 8 cm de hauteur dans lequel reste les pots sans base pour les stabiliser loor nahǝntɛna 1 locution de loor camion
sandales loor nahǝntɛna 2 locution de nahǝntɛnɖǝ chaussure (nom générique) naan nahǝntɛna 1 locution de nahǝntɛnɖǝ chaussure (nom générique)
sans tam 2 locution de wɛ 2 être, vivre tan 2 1 tan 4 ta...m
sans arrêt wa ra cɔ locution de cɔ 3 durer
santé alafɩa ɖǝkparkpar 1 hɔɔr sɛɛwa 1 locution de hɔɔr 18 kpǝr tɛnɖǝ locution de kpǝr 2 être complètement, achever à fond laʋ alafɩya locution de laʋ faire, travailler soci
sapeur-pompier mɨnɖǝsǝr 2 locution de mɨn 1 feu, chaleur, enfer mɨnɖǝsǝr 1
sarcasme amusu n. dér. de musɨ 2 1 mépriser, ironiser, insulter
sarclage alɛla n. dér. de lɛl 2 1 sarcler un champ (avec le sens d’enlever les dernières petites mauvaises herbes)
satisfaire mɔ makǝn v+n de mɔ plaire, satisfaire
sauce alɨmo alʋwa cahɔ 1 locution de alʋʋ 1 démon, revenant, esprit, [vu comme bon ou mauvais] alʋwa cahɔ 2 locution de cahɔ feuille de haricot cancampaɖǝ 2 ɖenca ɖeŋkǝ risɨ locution de ɖeŋkǝ griller ɖisɨ 1 haasʋ 3
sauf ɖǝɖɛnɖɛnɖɛ tan 2 2 ɩ tan wʋr n’ʋ tasǝ locution de tasǝ 2 augmenter, ajouter, payer
sautiller canɖǝ cǝtǝr wɛɛr cɛla locution de cɛl 1 1 tourner
sauver (se) lǝɖǝ 2 2 mɛʋsǝ 1 tɛl 1 1 tɛl wa niin taa locution de tɛl 1 1 s’échapper, se sauver de
sauveur ɖɛr 2 lɛ yǝr locution de lɛ 1 8 tɛlsǝr locution de tɛlsǝ 1 sauver
saveur lɨkɨ mantalem 2 locution de mantakuɖɨ salive sèche aux coins de la bouche
savoir na lɔ locution de na 2 voir, trouver quelque chose perdue sǝm 2 1
savon fɔfɔ hurhuru kʋtǝkʋlɩ fɔfɔ locution de kʋtǝkʋlɩ langue et gens tem (kotokoli) mɨlɨm fɔfɔ locution de mɨlɨm farine ʋmʋ
scierie kpɨn lɨlɨm locution de lɨlɨm miettes
se faisant voir kɔmlɩn n. dér. de kɔmlǝ marcher pour se vanter, se faire voir
se fiancer harʋ yal ɖɛɛ locution de har cultiver
se rassasier tʋtǝ cɛsa locution de cɛsǝ 1 3 suffire, être juste tʋtǝ mɔ-m locution de mɔ plaire, satisfaire hɔ 2 1
se référer à tam na (toon) 1 locution de tam 1 attacher tam na (toon) 2 locution de tukun parler de, référer à
se tromper hitɨ tǝntɛntǝ locution de hitɨ se tromper
second oeil ñǝl atǝtɩna / alʋwa rɛɛ locution de ñǝl 1 regarder
seconde vue amɔn kantǝ 1 kɨsɨ alʋwa rɛɛ locution de kɨsɨ 4 tourner la tête pour voir derrière na yǝr ka laʋŋ taa locution de na 2 voir, trouver quelque chose perdue naar ñǝl atǝtɩna / alʋwa rɛɛ locution de ñǝl 1 regarder tawunɖɨ 2 wursɨ 1 2 Causatif de wur
secourir se yǝr rɛɛ locution de se courir, fuir
secours (roue de) arɛr naŋkpɔn 1 locution de arɛr intérêt, surplus, extra akaasʋ naŋkpɔn 1 n. dér. de kaasǝ 3 être l’aîné akaasʋ naŋkpɔn 2 locution de naŋkpɔn depuis la hanche jusqu’au pied arɛr naŋkpɔn 2 locution de naŋkpɔn depuis la hanche jusqu’au pied
secrétaire sɛkǝtɛr tǝkarmaar locution de tǝkara cahier, lettre, livre, papier,
sécurité loor kpɛɖʋ 2 locution de loor camion
semaine kɔsǝra cer kɔsǝra locution de kɔsǝra semaine ɖel kɔsǝra 2 locution de kɔsǝra semaine
semblable mɔsǝn ɩ tɛ na yǝr locution de mɔsǝ 1 1 penser
sembler ʋ laʋ sɛ, locution de laʋ faire, travailler tɛkǝ 2
séminaire fatana sɨkul locution de fata prêtre fatɩna sɨkul locution de sɨkul école pasǝtɛrna sɨkul locution de sɨkul école
sens kutɨhuɖɨ kutɨhuɖɨ tɛɛ 2 locution de kutɨhuɖɨ anus, derrière, sens kutɨhuɖɨ tɛɛ 1 locution de tɛɛ dessous