Browse Mapun - English

a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

a


allongannA growling; a groan.Lalla naa meꞌ halling allongan iroꞌ na.That guy sounds like the growling of a dog.Derivativeallongroot formallong
allotvTo stretch out one’s arms or legs.cf.nnatMinor entryllot
allum1stative verbTo be alive, living.2vTo survive; revive.3vTo provide for s.o.’s physical needs (lit. cause to be alive); to raise s.o. from the dead; to resurrect.Derivativekaallum1kaalluman1llumroot formkaallum1kaalluman1Minor entryllum
almasnFirearms; rifle or pistol.Daa ko ngannaꞌ almas ni lumaꞌ nu taggahaꞌ sinungkuban ko.Don’t keep firearms in your house lest you get arrested.overlapping synonympakakas1
altaanadjWealthy; having lots of possessions.synonymdayahansawraga 1Derivativealtaꞌroot formaltaꞌaltaꞌ jatti
altaꞌnProperty; possessions; wealth. [This is used interchangeably with “pangalta”.]Tud meka altaꞌ jama naa.That person has lots of possessions/wealth.synonymdayaDerivativealtaanroot formaltaanaltaꞌ jatticf.daya 1Compoundaltaꞌ jatti
altaꞌ halalnPossessions or wealth gained by one’s honest hard labor.antharamroot formhalalCompoundhalal
altaꞌ jattinWealth or possessions gained by one’s honest effort.Mimon altaꞌ jama looy altaꞌ jatti.All that person’s wealth is wealth gained by honest effort.root formaltaanaltaꞌCompoundaltaꞌ
alulocativeHere comes; there (they are coming); there (it/he/she is coming towards the hearer). This is said when speaker is pointing this out to the hearer. When used in this sense, it can be used interchangeably with ilu). There (it) is (said when speaker is pointing out s.t. near the hearer).Alu bagay nu.Here comes your friend.Alu bina bariꞌ nu ni bihing battis nu.There’s your machete next to your feet.overlapping synonymilu
aluwa1nThe spirit of a dead person.Baꞌ-bãꞌ pali-pali, bong sangom Jumaat subay daa katisan tabi kinakan tabi taggahaꞌ kaap-apan aluwa.According to traditional beliefs, on Friday night we shouldn’t finish all our food lest the spirit of a dead person be disappointed.2v(For the spirit of a dead person) to wander around like a ghost.Mag-aluwa batnaa jama looy sabap bay takita ku dabuhiꞌ.That person’s spirit is wandering around now because I saw it last night.cf.aruwa 2tubangkitMinor entryaruwa
amanatnA message (usually verbal).Minor entryumanat
amay-amay1advMake sure; by all means; without fail.Amay-amay mmeꞌ doꞌ ko magduwaa llaw Isnin ni lumaꞌ kami, hã?Make sure you attend the prayer feast on Monday at our house, okay?2vTo tell s.o. to make sure and do or not do s.t.Husaꞌ jaꞌ ko ngamay-ngamay ni jama naa. Yaꞌ du sina ko binallihan meꞌ na oy-oy tugun nu.You’re just wasting your time to tell that person to make sure and do s.t. He won’t buy you anything you order.synonymibot-ibotsynonymibot-ibot 2
ambanAmbergris; a grayish substance secreted by certain whales used in making some perfumes.Baꞌ-bãꞌ kasohean, bong ko bay nammu amba, magkadayahan na ko.According to some, if you find ambergris, you’ll become rich.
ambak-ambak1nAn accordion.2vTo play the accordion.Soy tukang ngambak-ngambak bong moo pangantin pa pangawinan?Who is the one to play the accordion when taking the groom to the wedding?
ambat1stative verbTo be used up or consumed as fast as it comes in (as one’s wages, water in a well, fruit on trees, etc.Ambat buwaꞌ saging ku meꞌ indo ndooy taꞌ punu.My bananas are consumed as fast as they appear by monkeys there on top of the mountain.Derivativekaambatanmag-ambatroot formkaambatanmag-ambat
ambat2vTo hold on to s.t. for support (as a child when learning to walk).Kaekahan anak-anak pandoy na ngambat bong pitum buwan na umu da.The majority of children know how to hold on to s.t. for support when they are seven months old.Derivativeambatanroot formambatanMinor entryangbat
ambatannA retaining gate, fence or short wall used for keeping children from falling or for helping them to support themselves.cf.pagaDerivativeambat2root formambat2
ambayatvTo get involved with s.o. in s.t. that is unprofitable.Ngiskul na ko. Bong ina sila ambayatan nu, song hallom meꞌ sila du ko.Go to school. If you spend your energy on them, before long you’ll be like them too.synonymakaysynonymakay
ambeꞌ1nThe bleating of a goat.Jama looy iningkotan meꞌ halling ambeꞌ kambing na.That person being tied up sounds like the bleating of a goat.2v(For a goat) to bleat.Kambing bong tuwaꞌ uwan ngambeꞌ yaꞌ paagak.If goats are hit with rain they bleat without reserve.Minor entrymbeꞌ
ambivTo gain s.t. for oneself.Aku bilay bay mitsalahan danda looy, yaꞌ ambi ku pa dÿ ku arapun para ningkau.When I was trying to convince that girl, it wasn’t to gain her for myself but for you.
ambil-ayil1nA ritual washing; ablution.Batal sina ambil-ayil nu bong ko bay magsagid ka danda.Your ritual washing is invalid if you brush up against a woman.2vTo wash ceremonially; to perform ablutions.Daa kam paasok pa jawom masjid bong kam yaꞌ bay ngambil-ayil.Don’t enter the mosque if you haven’t performed ablutions.
amboꞌadjDescribes a kind of child sickness characterized by one’s growth being stunted.Derivativeinamboꞌ1mboꞌroot forminamboꞌ1Minor entrymboꞌ
ambun1nDew; fog.Bong subu masi baseꞌ kuhun meꞌ ambun.When it’s morning the grass is still wet from dew.2vTo expose s.t. to the dew.Daa paambunan nu lilus nu taggahaꞌ binasa.Don’t leave your watch in the dew lest it get ruined.Derivativekaambunanroot formkaambunan
Ambuꞌvocative nounA term of address or reference used by children when addressing their mother who is a Salip or the wife of a datuꞌ or king.cf.Aba
amin1interjSo be it. Amen (said only after a prayer).Subay ko halling amin pag lupus nu matsa patihaꞌ.You should say amen after reading the opening chapter of the Koran.2vTo say amen after a prayer; to show agreement; to approve s.t.Yaꞌ sã oy-oy kasuwatan, bong yaꞌ bay inaminan meꞌ kapitan.No matter what document, it isn’t acceptable if it hasn’t been approved by the barangay captain.