Browse Mapun - English

a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

p


pahikambingnFritters; doughnuts; deep-fried pastry made of flour or cassava with bananas.
pahuhumanoun; adjectiveFarmer; habitually farms or gardens.Derivativehuma1root formhuma1
paimanvTo observe s.o. carefully.Paimanan doꞌ bong ninggai lãn jama looy.Watch carefully where that man goes.
paisvTo prepare grated cassava and coconut (by wrapping it in a banana leaf and then boiling it until cooked).Derivativepinaisroot formpinaisoverlapping synonymbiyamban 2
paitadjBitter.Tud pait uliꞌ tuu.This medicine is very bitter.antmamis 3Derivativekapaitanroot formkapaitan
pajihimannOne’s personality. (Seldom used).Soysoy boo bi magbagay, ndaun bi doꞌ pajihiman na.Whoever you make friends with, look first at his personality.synonympagjamahanoverlapping synonymarat-tabiat
pakakas2nThe main foundation boards in a house (as the houseposts, girders, and floor joists).Tud pagon pakakas lumaꞌ tuu.The main foundation boards in this house are very strong.
pakakas1nWeapon of any kind (whether bladed or firearms).Kataliꞌ pakakas jama mattoꞌ.Swords were the weapons of people in times past.overlapping synonymalmas
pakanvTo feed s.t. or s.o.Pakan ku doꞌ manuk ku.I’m going to feed my chickens.Derivativemakananmakan-makananroot formmakananmakan-makanan
pakang1nA wooden paddle used for pounding clothes when washing.Buwatan doꞌ ku pakang man ku mopoꞌ.Make me a wooden paddle for washing clothes.2vTo pound wet clothes with a paddle (to get them clean).Bong yaꞌ pakang ku pinopoꞌ nu yaꞌ sina sisig.If you don’t pound your wash with a paddle it won’t get clean.cf.pangkungpepekpepektaꞌ-tãꞌtitik
pakaradjaannAn occurrence, occasion, affair, happening (as a social function or gathering).Tuktuk luu pakaradjaan meꞌ tuu hãl ngawin, meka jama malli badju’.Whenever there is an wedding affair like this, many people buy new clothes.cf.kulihal 2
pakãs1nA payment (usually s.t. other than money given to a healer, judo teacher, or person who teaches secret knowledge. The payment for healing is often said by the healer to be a requirement from a demon before healing will occur).Bong bay kaulian tuut nu meꞌ ku, pakãs na tallu manuk kunit.If your knee is healed by me, the required payment for it is three yellow chickens.2vTo give s.t. in payment (to a healer or teacher in order to gain healing, secret knowledge, etc.Pakãsan nu ya bong kaulian na saki nu.Give him the payment for his services if your sickness is healed now.
pakasinA secret incantation recited so one will be loved or pitied.Bong luu sundalu nungkuban kau sugsugun pakasi nu mari ko kinaluuyan.If there are soldiers arresting you, use your secret incantation for love so you will be pitied.Derivativekakasikasiroot formkakasikasi
pakawn1A wooden handle (as on a container for drawing water out of a well).Buwatan doꞌ galon tuu pakaw.Make a wooden handle for this water container.2A belt loop on pants or a dress.Daa bintasun pakaw pantalun ku.Don’t cut the belt loop on my pants.
pakayannClothes; anything worn (including jewelry).Niyaꞌ meka pakayan ku binoo pa K.K..I don’t have many clothes to take to Kota Kinabalu.synonympamakoy1sammeksynonympamakoy1
pakinA Muslim religious leader.Paki basag mogbogan saraꞌ agama.Muslim religious leaders vigorously adhere to religious law.
pakialamnS.t. one is concerned about or involved in that one usually doesn’t have the right to be involved in.Oy pakialam nu bong ku doman lumangi?What are your concerned about I want to go swimming?synonymlamudDerivativealam2root formalam2
pakilubaꞌvTo deny s.t.Daa na ko makilubaꞌ ga saꞌ gi kau bay ngahiyak sila dilaw.Don’t deny that you were the one who threw s.t at them yesterday.Daa na ku pakilubaan nu.Don’t deny the truth to me.San ko tanggap da, pakilubaan nu jaꞌ bong ko yaꞌ du bay nangkaw.Even though they accuse you, just deny it if you really didn’t steal anything.Derivativekapakilubaanroot formkapakilubaansynonymkapayluhan
pakiyaꞌvTo shame s.o.; to embarrass s.o.
pakiꞌstative verbTo be unbecoming (esp. w.r.t. actions of older people).Pakiꞌ na matatoa danda mongan dýn kõk na papondok.It’s unbecoming for an elderly lady to cut her hair short.Derivativemakapakiꞌroot formmakapakiꞌ
pakkat1nAstringency.Saging lagaꞌ yaꞌ na luu pakkat na san teꞌ hamaꞌ.Ripe bananas don’t have even a little bit of astringency.2adjAstringent (as roots boiled for medicine, unripe bananas or guavas).Yaꞌ ku doman mangan saging ma yaꞌ gi tahak banahan sabap masi pakkat.I don’t want to eat bananas that are not yet really ripe because they are still astringent.
pakkomvTo get down on one’s knees and elbows (as when hiding, taking cover from gunfire).Pakkoman nu sundalu looy.Hide (lit. get down on your knees and elbows) from those soldiers.Pakkom na kam mari kam yaꞌ tuwaꞌ punglu.Get down now so you won’t get hit by a bullet.cf.hangkop
pakkos1nA bundle (of s.t. tied together). [When enumerating]; a tie (such as a piece of string, thread, rope).Ballihan doꞌ ku tallu pakkos kangkung.Buy me three bundles of swamp cabbage.Daa timanan bi pakkos barung anak ku.Don’t throw away the tie for my child’s swaddling cloth.2vTo tie s.t up in a bundle; to tie a bandage around a wound. [Reduplication is used when tying s.t. up into more than one bundle].Aku na makkos bakat nu.I’ll be the one to tie a bandage around your cut.Pakkosun doꞌ kayu naa.Tie that wood up in a bundle.Derivativepakkosanroot formpakkosan
pakkosannA bundle.Tud mehe pakkosan kangkung Tabuꞌ Salasa.The bundles of swamp cabbage are very big at the Tuesday Market.Derivativepakkosroot formpakkos
pakkuꞌ1nA sharp bend (in s.t.).Tud mehe pakkuꞌ bassi naa.That steel has a big sharp bend in it.2vTo bend s.t. sharply at an angle.Aku na makkuꞌ bassi nu.I’ll be the one to bend your steel.synonymlakkuꞌsynonymkalakkuan