Browse Mapun – English


a
b
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

l


lutayv(For one’s head) to tilt to the side (as when sleepy, drunk, etc.).Palutay kallong lalla naa doman tuli.That guy’s head is tilting over to the side because he wants to sleep.Derivativekalutayanroot formkalutayan
lutinTwelve hectars.Bong ko bay kapahuma daluti, yaꞌ ko kabus njawom dantaun.If you are able to farm twelve hectars, you won’t run out of food for a year.
lutlutverb intransitiveTo collapse.Bong ko ngawin, paekahan nu sungkuꞌ luma’ nu mari yaꞌ lutlut.When you have the wedding, add more supports to your house so it doesn’t collapse.Derivativekalutlutanmakalutlutroot formkalutlutanmakalutlut
lutuanan1nAny container used for food taken on a journey or to work.Kosoan doꞌ lutuanan ku.Wash my food container.2vTo provide s.o. with provisions for a journey.Ongoy yaꞌ palutuan nu anak nu lome?Why don’t you provide your child with food for his journey?3vTo take some food along when going on a journey or to work; to have food for a journey.Subay ko maglutuꞌ bong ko lome.You should take some food with you when you travel.Yaꞌ ku maglutuꞌ.I don’t have any food for the journey.Derivativekalutuanlutuꞌroot formkalutuanlutuꞌ
lutuꞌnProvisions (esp. cooked food) taken on a journey or to work.Bong ko hýk na moleꞌ tangngaꞌ llaw, moo na ko lutuꞌ pa jawom huma.If you don’t want to come home at noon, take some food with you to the garden.Derivativekalutuanlutuananroot formkalutuanlutuanan
luu1v(Existential) there is/are, to have.Luu na anak da.They already have children.2verb transitiveTo create; to cause s.t. to exist; to reveal.Bong luu sÿn nu, ongoy yaꞌ paluuhun?If you have some money, why don’t you reveal it?Derivativeluu-luu1root formluu-luu1luu-luu2synonymtaga
luu-luu2advWhenever; every time.Luu-luu kalungayan, iya tinanggap.Whenever s.t. is missing, he is the one that is accused.synonymtagaroot formluuluu-luu1
luu-luu1adjHaving many things; able to afford anything; wealthy.Hadjiꞌ looy luu-luu niiya.That hadjiꞌ can afford to buy anything.Derivativeluuroot formluuluu-luu2
luud1nThe upper end of sugar cane near where the leaves begin and is the part used for planting.Bong kita doman tanom tabbu subay daa kakanun luud na mari luu tinanom.If we want to plant sugar cane, we shouldn’t eat the luud so there is s.t. to plant.
luud2n1The soft sweet film-like covering on the meat of a ripe coconut.Subay kinaddoan luud niyug bong kam ngaliyaꞌ daying mari yaꞌ mamis.The thin soft film inside the coconut should be removed if you want to use the coconut in cooking fish so that it isn’t sweet.2The slimy film on the skin of a stingray or on one’s tongue.Nguud lãn naa meꞌ nguud luud pahi.The slipperiness of that road is like the slipperiness of the slimy film on a stingray.Kekehan nu luud dallaꞌ nu mari ngallod.Scrape off the film on your tongue so it can trill.
luuy1nSweetness; pleasantness (w.r.t. one’s voice or song).Tud yaꞌ luu luuy kalangan ga lalla looy.There is no sweetness in those guy’s song.2adjSentimental; feel compassion; sweet (to the ear as of a song, voice).Luuy kalangan danda looy.That girl’s song is sweet/sentimental.Luuy ku ngandaꞌ anak-anak looy ka lingantu han.I feel compassion for that child when I see him overcome by hunger.3vTo be or become pleasing, sweet (to the ear).Paluuy sina kalangan naa bong kau ngalang.That song will be sweet if you sing.4nCompassion; pity.Yaꞌ san luu luuy tawki looy ni tindog na.That boss doesn’t even have any pity for his workers.5vTo feel compassion or pity for s.o.Luuy ku ni jama miskin.I feel compassion for poor people.6vTo begin to feel compassion or pity towards s.o.Ngaluuy atay ku meꞌ danda looy bay inambanan meꞌ lla na.My heart is beginning to feel pity for that woman who was abandoned by her husband.7vTo show compassion to s.o.Pooy meꞌ ku maasean kau, ya’ san ku bay pingkaꞌ kaluuyan nu?How can I love you, when you haven’t even once shown compassion to me?ka--an8vTo beg for pity or compassion.Mansiniꞌ gi ya magluuy-luuy nohoꞌ inulian.For some time now he’s been begging for pity asking to be medicined.Derivativemakaluuy-luuyroot formmakaluuy-luuy
luwa2vTo exclude s.o.Ongoy mimon anak nu lay na pusakahan nu, boꞌ ituu lay paluwa nu?Why did you give an inheritance to all of your other children, but this one you excluded?
luwa1nFace.Mahap baugan luwa bagay nu.Your friend’s face has a nice shape to it.Derivativepagluwahanroot formpagluwahan
luwapv1To overflow.Senseng boheꞌ naa, ngaluwap na tangki ku boꞌ yaꞌ na luu pangannaan ku sarÿ.That water is being wasted because my water tank is overflowing and I don’t have any more containers.2To make s.t. overflow [-an]; to apply a lot of ointment on s.t. [-un].Daa na luwapan nu mita naa ka bohas taggahaꞌ senseng.Don’t overfill that can with rice lest it be wasted.Luwapan nu tangki naa mari tumpa na boboꞌ man jataꞌ.Overfill that water tank so the rubbish on top will spill over.cf.bubung2lilipoverlapping synonymlasay2lilip
luwaꞌvTo spit s.t. out after putting it in one’s mouth.Daa luwaan nu uliꞌ naa.Don’t spit out that medicine.cf.luraꞌ
luyanvTo use s.o.’s name in referring to a certain habit, trait, skill, etc.Pinagluyan na ko meꞌ jama sabap meꞌ nu palanji.People use your name as a reference because of your habitually chasing after women.Derivativepagluyanroot formpagluyan
luꞌvTo head towards a destination. [This is an abbreviated form of tiluꞌ and has restricted usage].Luꞌ pa ninggai ko?Where are you headed?
verb intransitiveTo fall out (esp. w.r.t. one’s hair).Bong kala ngalý dun kõk nu, ongas na sina ko.If your hair keeps falling out, you will be bald.cf.tugtug2
lýdvTo go downhill; to cause s.t. to go downhill.Luran nu baanan kambing looy man taꞌ punu.Cause that flock of goats to go down from the top of the mountain.Palýd ko pa lumaꞌ kami sumawung.Come down to our house tomorrow.Soy lay ilooy ngalýd man iskul?Who is that coming down from the school?antkatukaranDerivativelud-lýranroot formlud-lýran
lýngnAny blood relative. [This is often used interchangeably with “paglýng” or “lýngan”].Maglingasa ya ni lahat tuu sabap yaꞌ luu lýng na.He’s uncomfortable in this place because he doen’t have any relatives here.Inaa sina ga jama paglýng ayad.Those people have a real nice family.Lýngan ga jama naa mahap-mahap arat da.Those people’s family are good people.cf.sugsuganoverlapping synonymkampungcf.sugsuganoverlapping synonymkakampungan
lýs1nA burn (on one’s body).Paayad-ayad ko taggahaꞌ tuwaꞌ lýs langngon ku.Be careful lest you touch the burn on my arm.2verb intransitiveTo get burned or sunburned (on one’s body).Lay lýs anak ku katumpahan boheꞌ pasuꞌ.My child got burned from having hot water spilt on him.Lýs luwa ku meꞌ pasuꞌ llaw looy dilaw.My face is sunburned from that hot sun yesterday.overlapping synonymlungkaboverlapping synonymhangluslungkab
lÿtvTo connect by interlinking (as pairs of coconuts that have been tied together in a criss-cross manner up the length of a pole, as rubberbands connected together in a long strand).Lÿtun bi doꞌ niyug naa ni poon tehang mari yaꞌ magkanat-kanat.Connect those pairs of coconuts together by interlinking them in a criss-cross fashion around a post so they won’t be scattered all over the place.Derivativelÿtanroot formlÿtan
lÿtannA strand of interlinked rubberbands; pairs of interlinked coconuts stacked around a post on top of each other in a criss-cross fashion.Tud tahaꞌ lÿtan litaꞌ nu.Your strand of interlinked rubberbands is very long.Tud langkaw lÿtan niyug nu.Your interlinked coconuts stacked up on a post are very high.cf.pingittõhanDerivativelÿtroot formlÿt