Browse Masbatenyo - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

h


haladháladCebn offering, sacrificeSa huna mo batunon san Dios an imo halad?Do you think God will-accept your offering?haladánn offering-boxNagkuha siya sin kwarta sa haladan.He took money from-the offering-box.parahaládn one who offers, worshipper. The latter meaning is restricted to mean someone who brings an offering to a godAn parahalad nagadara san haladanan.The worshipper is-bringing the offering-box.iháladv [c7] MAG- ag; -AN goal; I- acc. be offeredIhalad mo sa Dios an imo buhay.Let your life be-offered to God.
halaghaghalaghágv MAG- actmaghalaghágv [c2] make space between, separate by space
halangdonhalangdónadj honorable, prominentcfkarangalanhonorVariantharangdonhonorable
halapadhalapádadj wide, expansive, extensive, spaciousNakaabot siya sa halapad na gayod na parti san suba.He arrived at-the really wide part of-the river.antmasiotnarrow, constrictedantsigpit narrowcflapad widthsynhiwas spaciousVarianthilapadwide
halapithalapítadj nearantharayo place far apartcflapit synapiki near
halapítadj Variantlapit near
halawighalawígadj longMabubuhay ka sin halawig didi sa duta.You will live long here on earth.anthalip-ot shortcflaba1 lawig2 lengthsynhalaba long
halayhayhaláyhayv [c4] MAG- ag; -ON patmaghaláyhayv hang up to dry. Refers to hanging clothes up to drysynsampay hang up to drypalayhayhang up to dry
halhalhalhálCebadj pantingHalhal gayod siya san iya pakadalagan.He really was panting from his running.maghalhálv [c2] MAG- act. pant, gasp
halihálìpart from, come from. With this meaning, hali always occurs with the Locative particle sa, as in hali sa Ini na istorya hali sa mga Ifugao.This story is from the Ifugaos.synhalin frommaghálìv [c8] MAG- act; -ON pat; -AN goal; I- acc. leave, develop from, come fromDili ka maghali sini na balay.Don't leave this house.May pulmonya na nagahali sa tipdas.There-is-a pneumonia which can-develop-from measles.cflarga halìónv be removedHalion mo an butonis sani na polo.Remove the buttons of-this polo-shirt.Dapat na halion mo siya sa isip mo.You must remove him from your mind.halìánv be removed fromGinhalian sinda sin poder pag-ayo sin sakit.A power to-heal/cure illness has-been-removed-from them.magpahálìv [c4] MAG-, MAGPA- ag; PA-..-ON pat. ejectSin-o ka na magpahali sa amon?Who are you to-eject us-excl?paghálìn departureWara ako kaaram san inda paghali.I did not know-about their departure.panghálìn removerIgwa ako sin panghali sa mantsa.I have a stain remover.synpanghalinremoverginhalìánn origin, ancestor, sourceAn sabi ni Darwin, an ginhalian san tawo amo.According to Darwin, the origin of man is a-monkey.Dili ko aram an inda ginhalian.I do not know their origin.
halimbawahalimbáwàTagn exampleAn iloy buhay na halimbawa sa iya mga anak.The mother is a living example to her children.halimbawâanv [c7] MAG- ag; -AN goal; I- acc. exemplify, typify, symbolizeHalimbawaan mo kami san imo ginasabi.Examplify-for us-excl what you are-saying.synehemploexample
halinhálinpart fromTaud-taod may umabot na didto halin sa lungsod.By and-by there-was-someone-who arrived there from town.synhali frommaghálinv [c2] 1v [c2]MAG-, MA- exp. come from, originate, begin fromAn kwarta magahalin sa bulsa ni Presidenti.The money will-come-from the pocket of President.synhali from2v [c8]MAG- ag; -ON pat; -AN goal; I- acc. remove, eradicate, take away, eliminatepanghálinn remover, eradicator, eliminatorsynpanghaliremoverginhalinánn source, origin, cause, starting placeAn kadamuan na ginhalinan san ataki amo an grabe na pagdugo.The most-common source of an attack is serious bleeding.synginhalianorigin
halintanghalíntangn step, rung, stair, treadPira an halintang san iyo hagdanan?How-many rungs does your ladder have?maghalíntangv [c7] MAG- ag; -AN loc; I- acc. make a rungNagahalintang siya san amon hagdanan.He is-making the rungs of our ladder.
halip-othalíp-otadj short, skimpyanthalawiglongcflip-ot synhimubo2halip-útanv [c14] -AN loc. shorten, abridgecflip-ot
halo1halón monitor lizard. Refers to a large lizard that eats chickens. Also used figuratively of a person who craftily seeks to take advantage of othersNakakaon na ako sin halo.I have-eaten some monitor-lizard already.
halo2hálòTagv [c5] MAG- ag; -ON pat; -AN loc.halûanv mix withHinaluan ko an dunat sin longa.I mixed the doughnut with sesame-seeds.cfbati2 ukay1 synmiskla masa sakot ukag hálu-hálòn 1mixture. Refers to a mixture of ingredients, and also has figurative uses2fruit shake. Refers specifically to a mixture of shaved ice, cut up fruit, usually canned milk and sugarmaghálu-hálòv mix together, combine, blend, intermingle. This is a general term for mixing several different things together
halophálopadj selfishsynhangol selfishpaslo selfish
haluaghaluágadj looseHaluag an akon pantalon.My pants are loose.Haluag an iya pagtagal san pisi.He holding of the rope is loose.antgutok crowdedcfhalugaloosesynluang looseVarianthalùághaluagív [c3] MAG-..-ON ag; -AN goal. loosen something, unscrew something, untighten somethingHaluagi an twirka.Loosen the screw.
halùágadj Varianthaluag loose
halugahalugâadj loosecfluga synhaluag loose
halungkayhalúngkayv [c2] MAG- actmaghalúngkayv search franticallycfutingkay aliskay synbatingkay search franticallyuliskay
haluwagn looseantgutok tightness
halyawhályawv [c5] MAG-, MA- act; -ON pat; -AN goalmahályawv visitSan-o ka mahalyaw sa amon?When will you visit us?synduaw visitbisita visitorpaghályawn visitAn paghalyaw niya sa amon wara pa mangyari.His visit to us did not yet happen.
hamabawhamabáwCebadj 1shallowHamabaw lang an tubi.The water is just shallow.antdalom deepantdarom depthsantdalom 1deepcfbabaw1shallow2ill conceivedHamabaw an imo mga rason.Your reasons are ill-conceived.maghamabáwv [c5] MAG- exp; -ON pat; -AN goal. become shallow. Refers to situations such as water in riversNagahamabaw na an tubi sa kasapaan.The water in-the streams is-becoming-shallow.hamabawónv be made shallowHamabawon mo lang an luho.Let the hole be-made-shallow.
hambaghámbagEngn handbag, clutch bagMatahom an hambag ni Maria.Maria's handbag is beautiful.hambágonn handbag materialHambagon ko ini na maong.This maong-cloth is my handbag-material.maghambágv [c3] MAG- act; -AN goal. carry a handbagNagahambag siya paiskuwelhan.She carries-a-handbag to school.