Vernacular - English


b


bigkisbígkisn diaper, nappie, band. Refers to the swaddling clothes used for babies
biglabiglâTagadv suddenly, abruptly, immediately, instantly, right awayLumabas siya sin bigla.He appeared suddenly.
bigobigôTagadj frustrated, disappointed, stymied, thwartedNaglayag siya kay bigo sa pagkamuot ni Rita.He left-for-another-land because he was frustrated in his-love-for Rita.
bigutebigúteSpn goatee , mustachebigutihónadj bearded fellowcfbungot synbrutsa1mustache
bigutin goatee beard
bihagbíhagn prisoner, captiveHain an aton bihag?Where is our-incl captive?nabíhagv [c13] 1MA-, -ON pat; I- acc. be captured, be conquered, be wonNabihag ko an kapuso san prinsisa.I have-won the love of-the princess.2be lured, be seducedNabihag siya san imo pahiyom.He was-lured by your smile.
bihirabihíraTagadv seldom, occasionally, rarely, sporadicallyBihira siya magsimba.He seldom goes-to-church.pambihíraadj rare, extraordinary, unusualPasalamatan ta an Dios sini na pambihira na grasya.Let us thank God for-this extraordinary grace.
bihodbíhodn fish roe, fish eggsNakita ko an mga bihod san isda.I saw the fish eggs.bihúdanadj full of fish eggsBihudan an isda.The fish is full-of-fish-eggs.
bikabíkàv [c3] MAG- act; -AN goal; straddle, waddle, take long stridesmagbíkàv straddle, waddle, take long strides, stand with legs apartNagabika siya sa paglakat.He waddles in walking.pabikâonv be straddledPabikaon an iya mga paa sa imo hawak.Have his legs straddle your waist.synbirangkat
bikobíkon rice candy. Refers to a sweet delicacy made from glutinous rice with sugar and coconut milk
biladabiládaSpn graduationBuwas an amon bilada.Tomorrow is our graduation.makabiládav [c2] MAG-, MAKA- act. able to graduateWara siya nakabilada.He was not able-to-graduate.syngradweyt graduate
bilangbílangn count, numberAn bilang naurunapulo kaya madali.The count was-by-tens that's-why it was quick.adj 1everyAn bilang usad nagamaot na mag-uli na si Mila.Everyone is-wishing that Mila would go-home.2counted as, considered as, reckoned asBilang mga ginikanan, tagaan naton sin maayo na puturo an aton mga bata.Considered-as parents, we should give our children a good future.magbílangv [c8] MAG- act; -ON pat; -AN goal; I- acc. count, reckon. Masbatenyos use native words to count from one to ten and for one hundred (gatos). After that they use Spanish numbers and quantities (syin "hundred", libo "thousand", milyon "million")Magbilang ka tuna sa singkwinta pasyin.You count from fifty to-one-hundred.syniskutinyocounting
bilasbilásn spouse of in-law, wife's sister's husband, husband's brother's wife. Refers to the spouse of an in-law of ego, i.e., husband of wife's sister or wife of husband's brother
bilatbilátn vagina. Refers to the vagina of a person or animalbilátanadj having a large vaginasynbulivagina
bilinbilínCebn leftover, excessAn mga bilin na pagkaon himuson.The leftover food will-be-kept.bilinónn caretaker. Refers to the person left on the property as a tenant to take care of a property for the ownerSiya an amon bilinon san amon babuyan.He is the caretaker of our piggery.synbirindoncaretakeribilínv [c7] MAG- ag; -AN goal; I- pat. be left behindGinbilin ko siya.I left him behind.synbaya left over
bilog1bílogn piece, whole piece, solid piecePira ka bilog an tsokulati na naubos mo?How many pieces of chocolate have you consumed?
bilog2bilógadj roundBilog an bola.The ball is round.syntipuron roundmagbilógv [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN goal; I- acc. make roundNagabilog siya sin lapok.He is-making-a-round-thing of mud.pagbilugáv MAG- act; -ON pat; I- acc. flatter, praise, laudAyaw ako pagbiluga.Do-not flatter me.
bilotbilótadj tongue tied, articulate indistinctlyMatali untani si Pedro kaya lang bilot.Pedro might-be-bright except for being-tongue-tied.syndilattongue tied
binalhasanbinalhásann labor, work, fruit of laborcfbalhas sweat
binatebinatéadj beaten, mixedcfbati1
bindabíndaSpn bandage
binderbínderEngn sidewalk vendorDili ginapatinda an mga binder sa bangkita.Vendors are-not pirmetted-to-be-selling-things on-the sidewalk.
bindisyonbindisyónSpn blessing, graceAn bindisyon san Dios dili masukol.God's blessing is immeasurable.magbindisyónv [c7] MAG- act; -AN goal; I- acc. blessMaaram an Dios kun san-o siya magbindisyon sa aton.God knows when he will-bless us.
bingbingbingbíngv [c3] MAG- ag; -AN goalmagbingbíngv tweak, tick, pinch, twist. Means to tweak someone's ear or other body part with the thumb and forefinger
binggarbínggarSpv [c2] MAG- actmagbínggarv enrage, anger, bad mouth, speak ill of. Refers to causing anger by speaking derogatorily about a person