Browse Mato


a
b
d
e
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
x
y

m


maˈmɑv|ENGto come|TPIkam|ROEmaBaing ma sok mana gara ba.And she came up to that child.KEYTERM PHRASELipua Ma Rangua UranaSon of Man
ma-v > advpfx|ENGdirectional marker, derives an adverb from a verb, mostly indicating manner of movement|TPIi go|ROEma-Ngaluki mahaing ma siang sabangia, ngaxap xalingigudi, saing ngahixi mari langia.I ran up on the boulder, I got all my stuff, and I jumped down into the water.DERIVATIVEmakisiacrossmaluxuinside
-mansfx|ENGsecond person singular genitive marker, your|TPIbilong yu|ROE-maTauna, hainima tang gala adiga.Ok, you and your wife go cut the grass.
mabiaˈmɑ.bi.ɑna|ENGstarch banana species|TPIbanana|ROEnandiaGENERICbaxupbanana
madaˈmɑ.dɑna|ENGnutmeg tree, used in housebuilding|TPIdiwai|ROEmajaGENERICxaitreeMyristica fragrans
madabamɑ.ˈdɑ.bɑna|ENGto be bald|TPIkela|ROEmajabana
mademɑ.ˈdeʔna|ENGtype of evil spirit that causes illness or death|TPIspirit nogut|ROEmajeyaCROSS REFERENCEmadeangdemon type
madeangˌmɑ.de.ˈɑŋna|ENGfemale form of the ‘made’ demon|TPIspirit nogut|ROEmajeyengCROSS REFERENCEmadedemon type
magamˈmɑ.ɡɑmna|ENGginger|TPIkawawar|ROEmagam
magoximɑ.ˈɡo.ɣiFree variantmogoxiv|ENGto be dehydrated, to be cured, to dry up, to wither|TPIdrai|ROEmamasoNe nabu ubo ba digim magoxina bing utaxi oxop mala rangua lipu giminakkamdi.But if you want the dried (cacao) to be purchased then you cut it and take it to the buyers.
mahangmɑ.ˈhɑŋna|ENGtree species, used in housebuilding for floor joists|TPIdiwai|ROEsiawa xaiyenaGENERICxaitree
Maikanprop|ENGMicah, a book of the Bible|TPIMaika|ROEMaikaEnglish
maiyuamɑi.ˈju.ɑadv|ENGAimless, around|TPInabaut|ROExalaxalaBungina ngasahi tubatubaingua ngawa olang olang mayua long sabangia bila Finschhafen, Lae, Mandang.When I finished school I aimlessly hung around towns like Finsshafen, Lae and Madang.SYNONYMSmauliaround
Maknprop|ENGMark, a book of the Bible|TPIMak|ROEMakEnglish
makasamɑ.ˈkɑ.sɑv|ENGto have difficulty, to work hard at something, to expend great effort|TPIhatwok|ROEmakasaTibugu xauna busi saing nga ganigu ngmakasa haringing sibuna mana.My dad was also sick and I was the only one taking on the burden of caring for him.DERIVATIVEmakasangadifficulty, state of affairs almost beyond one’s ability to deal with
makasangaˌmɑ.kɑ.ˈsɑ.ŋɑnw|ENGdifficulty, state of affairs almost beyond one’s ability to deal with|TPIhatwok|ROEmakasiangaBaing duwa mala, bagula Gabman lipuxindi dima, saing disina makasanga sabanga sibuna nadi.And while they lived, the government people would come, and give great difficulty to them.
makisimɑ.ˈki.siadv|ENGacross|TPIhapsait|ROEtakisiKisi mala xap asaxa ba, saing xoxi makisi ma xap xaing sanggandi, raidi rimang hataina, saing naxu lang rubinoa mari ma.He crossed to retrieve that animal, and carried it back across to get his shoes, carried them in one hand, and followed the riverbank coming down river.
makmatayaˌmɑk.mɑ.ˈtɑ.jɑv|ENGto blink|TPIbrukim eye|ROEmataimatai
makmateaRamuk variant ofmakmatuxuya
makmatiamɑk.ˈmɑ.ti.ɑv|ENGto faint, to be unconscious|TPIai raun na pundaun|ROEmaratoriBungina xung mari, bing makmatia.When he fell down, he was knocked unconscious.
makmatuxuyamɑk.ˌmɑ.tu.ˈɣu.jɑRamuk variantmakmateav|ENGto spontaneously spill over, without an personal agent causing the spill|TPIkapsait|ROEpatiana
malaimɑ.ˈlɑiv|ENGto be weak or tired|TPIles|ROEmalaiSanggagu dimalai.I’m tired.
malaimɑ.ˈlɑiv|ENGto wither|TPIdrai|ROEmalaiDimesa saing dila muli numia, dila duwa ba diragu umanga bu malai to.They get up and go back home, going to wait for the garden plot to wither first.
Malakainprop|ENGMalachi, a book of the Bible|TPIMalakai|ROEMalakaiEnglish
malasumɑ.ˈlɑ.suna|ENGstorm accompanied by high winds|TPIbikpela win|ROEmalasu