Resultado de búsqueda de "choenitagantsi"

ochoenitake V. choenitagantsi.

choenivatapai V. choenitagantsi.

choeniatagantsi vi. {ochoeniatake} estar cerca (agua). Ogari pirento onti otimake ochoeniatakera nia opotetaka choeniri agaatapinitake otinkasevagetira. Mi hermana vive cerca del río y así logra traer agua de cerca para preparar masato. V. choenitagantsi, óani.

choenitagantsi vi. {ochoenitake} estar cerca (distancia o tiempo). Atsi tsame anta tyarika kara itimageigira ochoenitumatira. A ver, vayamos a un lugar donde viva (gente) que esté un poco cerca. • Aparece con -apa adl. para indicar que el tiempo de algún acontecimiento se acerca, o que un viajero se acerca a su destino; en un caso se ha notado que la primera sílaba del sf. -vati aparece también como parte del tema. Aka nomaguntevagetake impogini onchoenitapaakerika noatanaera ario nompagetanaempiro noaraki. Aquí estaré algún tiempo, y cuando se acerque el tiempo de partir te daré todas mis cosas. Maikari maika panikya gonkeigakempa, choenitapaaketari notimira. Ahora casi estamos por llegar, porque donde vivo está cerca. Chapi nopokaigakera, noneiri ariori nonchapinitakoigake avotsiku, kantankicha ikanti koki: “Choenivatapai gonkeigakempara”. Ayer cuando estábamos viniendo, pensé que la noche iba a cogernos en el camino, pero mi tío dijo: “Solamente un poquito más y llegaremos”. V. chóeni.

choenitakotagantsi vi. {ichoenitakotakero} estar cerca de algo (distancia o tiempo). Nompokae nomagaera aiñoni kameti nonchoenitakotaeroniri noshinto. Vendré a vivir aquí para estar más cerca de mi hija. Maika choenitakotake omechotakera noshinto ariomonkimatake. Ya está cerca el parto de mi hija, (y por eso) tiene la barriga muy grande. V. choenitagantsi; -ako 4.8.1.1.