Search results for "patuagantsi"

patuagantsi vi. {opatuake} arrancarse, romperse (p.ej. sogas, bejucos, hilos). Opatuake ivitotsa apa, maika tyatimpa intsatantaempa ivito. Se arrancó la soga de la canoa de mi papá, y ahora no tiene con qué amarrarla. V. timpatuagantsi.

opatuake imoguto se ha caído (lit. arrancado) su cordón umbilical.

timpatuagantsi vt. {itimpatuakero} arrancar, romper (p.ej. soga, hilo). Agavaka itsagaro notomi saviaku, tyampa inkantaero, ovashi inomereakero itimpatuakerora. El anzuelo de mi hijo se atajó dentro del agua y no tenía cómo sacarlo de allí, de manera que lo estiró mucho y lo rompió. V. ti- Apén. 1; patuagantsi.

inchápatu inan. tocón. • Enfoca especialmente la superficie plana del tocón de un árbol que ha sido cortado con hacha o machete. V. inchato, opatu1, patuagantsi.

itimpatuakero V. timpatuagantsi.

opatuake V. patuagantsi.

patuaatagantsi vi. {opatuaatake} desaparecerse un riachuelo por una abertura en la tierra (lit. arrancarse agua). Okenaatake niateni agapaakero ovenakitakara asa opegaka, okantagani “opatuaatake”. Una quebrada corre y llega a un sitio donde entra por una abertura (en la tierra) y desaparece; (para describir esto) se dice que “se ha arrancado”. V. patuagantsi, óani.

vatuagantsi vt. {yovatuakero} amputar; trozar, cortar y partir al través; cortar la cabeza (p.ej. de una gallina, de un animal pequeño). Okantanageigavetakaro iniro, teratyo onkemaige, ariompatyo oshintsiiganakeri ovatuaigakera impogo ashigaigakera. (Cuentan que) su madre les llamó la atención pero ellas no hacían caso, sino que sólo seguían trozando cañas de azúcar para chuparlas. Nokantakeri novisarite: “Pagakeririka atava, pamanakeri tsitsipoaku, povanketakerira pinomereakerira povatuakerira”. Le dije a mi nieto: “Cuando encuentres la gallina, llévala a la leña, ponla en el palo, estírale (el cuello) y cortáselo”. V. o1- Apén. 1; patuagantsi.