Search results for "saro"

avisarotagantsi vi. {oavisarotake} ir una anciana. • Se utiliza este término a manera de insulto. Yogari otineri ineakera mameri ivagirote ikisakatyo kara ikantakera: “¡Ontiniroro avisarotankitsi ovisarotaga, otsimaakenatyo!” (Cuentan que) cuando su yerno se dio cuenta de que su suegra ya no estaba, se amargó mucho y dijo: “¡Me da cólera que esa vieja ya se haya ido (al paraíso)!” V. atagantsi1, pisarotagantsi.

intisároro interj. qué desagradable, qué repugnante, qué mala suerte, qué asco. Okantakena novisarote: “¡Intisaroro ipaitakena yoga irirompari tera noninteri! ¡Pairo gara ipumaitanari, kañotari nonintane tera ario iriro impaitena!” Mi nieta me dijo: “¡Ay qué terrible que me han dado a ese que yo no quiero! ¡Con mayor razón no me lo hubieran dado a él si al que quiero no me lo van a dar para casarme con él!” V. inti1, ontisároro.

ísaro V. písaro, ivisarote.

isarontaka V. sarontagantsi.

isarontakaro V. sarontagantsi.

itavisarotakero V. tavisarotagantsi.

itsarogakagaka V. tsarogakagagantsi.

itsarogakagakari V. tsarogakagagantsi.

itsarogake V. tsarogagantsi.

itsarogaventakero V. tsarogaventagantsi.

itsárone inan.pos. el miedo de él. • Aparece en todas las personas: notsarone mi miedo; pitsarone tu miedo; otsarone el miedo (de ella). Nonoriavetanaa nomaganaemera, katsiketyo oparigashitapaakena notsarone notsarogavagetanaketyo kara. Me eché para dormir, pero de repente un gran miedo me sobrevino sin ningún motivo y comencé a tener mucho miedo. V. tsarogagantsi.

itsaronegintake V. tsaronegintagantsi.

itsarotake V. tsarotagantsi.

itsarotakeri V. tsarotagantsi.

ivisarote V. novisarote.

kátsaro m. esp. de pez grande parecido al súngaro (reg. saltón).

kóntsaro BU m. esp. de paloma rojiza del monte. V. kóncharo.

masasaróoo masasaróoo onom. llanto del pájaro mákoso.

mintsarogagantsi vt. {yomintsarogakeri} asustar, hacer tener miedo. Chapi noavetaka intati nagemera shinki, kantankicha yomintsarogakena matsontsori, noshigaa nopokai. Ayer fui a la banda para recoger maíz, pero un jaguar me asustó: huí y regresé. V. mi-; tsarogagantsi.

nósaro V. písaro, novisarote.

novisarote f.pos. af.pos. mi nieta. bf.pos. mi abuela. • También voc. En el AU, solamente se utiliza este término con el significado de nieta; en el BU se lo usa con los dos significados. Las otras personas son: pivisarote tu...; ivisarote su...(de él); ovisarote su...(de ella). V. písaro, pisarotagantsi; sháonka AU.

oavisarotake V. avisarotagantsi.

ontisároro interj. qué desagradable, qué repugnante, qué mala suerte, qué asco. Nokantiri nojime: —¿Pisekatakempa? Ikanti: —¿Tatoita nogakempa? Nokantiri: —Maroro. Ikanti irirori: —¡Ontisaroro! —¿Vas a comer? —pregunté a mi esposo. —¿Qué cosa comería? —preguntó. —Habas —le contesté. —¡Ay, qué mala suerte! —respondió. V. onti, intisároro.

opisarotake V. pisarotagantsi.

ósaro V. písaro.