Search results for "acha"

viikakotagantsi vtr. {yoviikakotakari} avtr. tomar del mismo envase del cual está tomando otro; participar en la misma fiesta tomando el mismo masato que otro está tomando. Agaka kutagiteri ovetsikakera shitea, okantaigiri otomiegi: “Piaigakera pinkantaigakiterira pigokine iripokutera iroviikakovagetakitenara shitea”. (Cuentan que) llegó el día en que ella hizo masato y les dijo a sus hijos: “Vayan a invitar a su tío para que venga a tomar masato conmigo”. bvtr. tomar algo contenido en una bebida. Nonigakeri chompita noviikakotakarira shiteaku, tera noneeri. Ariorokari inake saviaku. Tragué una cucaracha juntamente con el masato que estaba tomando, pues no la vi. Seguramente estaba al fondo. V. viikagantsi; -ako 4.8.1.1.

virinitakotagantsi vt. {yovirinitakotakero} colocar o poner en un sitio algo que está en un recipiente, paquete, etc. Impo iposatanake osheto opakeri otomi yovanketakenero enoku, intivani yagaacha irishi kovitiku ontiri ishinagantire ovirinitakotakero savi. (Cuentan que) luego cuando el maquisapa estaba cocinado, ella se lo dio a su hijo para que lo guardara arriba, y solamente se quedaron abajo en la olla la cola y el tórax. V. virinitagantsi; -ako 4.8.1.1.

vitakoatagantsi vt. {yovitakoatakero} poner a un lado (un líquido que está en un recipiente). Yogari sariantacharira inkisantera, impaavetavakenkani shitea gara yoviikaro onti irovitakoatakero. Cuando se sirve masato a un visitante que ha venido con intención de pelear, no lo toma sino que lo pone a un lado. V. vitagantsi1, óani; -ako 4.8.1.1.

vuatagantsi 1vt. {yavuatakero} enroscar o enrollar alrededor. Omirinka itonkira apa yaniri, onti okatigakero ina iramporetsa, impo avuatakero inchakiiku oshinkotakero aratsitanakera, impo itsonkatanaara ivatsa iroro nogaigaa. Cada vez que mi papá mataba un cotomono, mi mamá lavaba sus tripas y luego las enrollaba alrededor de un palo y las ahumaba para que se secaran bien; luego cuando se terminaba la carne, comíamos eso. 2vtr. {yavuatakaro} estar enroscado/a o enrollado/a alrededor de; enroscarse o enrollarse alrededor de. Impogini inti iokagutaka maranke kintaronkeni, yagakeri yavuatanakari ikaemakagakeri eeeee, ee, yogamagakeri. (Cuentan que) luego de repente se encontró con una serpiente loro-machaco que lo cogió y se enroscó alrededor de él, lo hizo gritar eeeee, ee, y lo mató. V. shívitsa.