Search results for "sa"

yashikitagagantsi vt. {iyashikitagakeri} dejar de tener hijos (lit. hacer ser el último de sus hijos). Antari ikamakera icha, ineaiganakero irishintoegi antaroigake, panivanisano iyashikitagakerira, irorori tekya antarote. Cuando falleció mi hermano, había visto a todas sus hijas (llegar a ser) adultas menos la menorcita (lit. la que él hizo ser la última), ella era todavía niña. V. yashikitagantsi; -ag 4.8.1.6.

yashitagagantsi vt. {yoyashitagakero, iyashitagakero} avt. poner en la proa de una embarcación. Koki ipitake otsovaku pitotsi, aikiro yoyashitagakero itonkamento intonkanakera maniro avotsiku agatetakerika. Mi tío está sentado en la proa de la canoa y también ha puesto su escopeta en la proa para poder balear en medio del viaje a un venado si aparece en el canto del río. bvt. hacer tener parte angosta (una chacra); hacer tener proa (una canoa). Yogari ani itsamaitai pashini itsamaire, kantankicha choeni yoyashitagakero, tera irogaero omarane, okatsitaketari irako. Mi cuñado hizo otra chacra nueva pero es un poco angosta (en un extremo); no la hizo grande porque le duele su mano. Yovetsikake apa ivito, onti yapusatinkakero yoyashitagakero otsitiku, irorokya oyashi onti itsititagakero. Cuando mi papá hizo su canoa, la hizo al revés tallando la proa de la base del tronco del árbol, y la popa de la parte angosta del árbol. V. yashitagantsi; -ag 4.8.1.6.

yoga dem. ése; ese. Ipapanutiro itsinanete kanari ikantiro: “Neri yoga. ¿Tera pineero viro pivinatotote?” (Cuentan que) de paso, el (hombre) entregó una pava a su esposa (a su mujer) y le dijo: “Aquí tienes (una pava; lit. ése). ¿No has visto a tu cuñada?” Yogarityo notomi yoga, kogapage nokantake tekya iripoke. Ahí está mi hijo (lit. ése mi hijo ése), y yo había dicho que no había venido todavía. Impo inti irirori, yoga otineri, ipigaiganaa anta imagakera. (Cuentan que) entonces él, (es decir) ese yerno de ella, regresó (con sus mujeres) allá donde vivía (lit. dormía). V. yoka, yonta, oga.

yogetagantsi BU vi. {iyogetake} estar oxidado/a. Nonoshikavetakari nogitsapite navovitakemera nomanchaki, impo onti iyogetake, ovashi nagashitairi kotsiro nopietonkitairi. Yo saqué mi aguja para coser mi cushma, pero estaba oxidada; así que la raspé con un cuchillo para limpiarla. V. yoge; kiteritagantsi AU.

yoka dem. éste; este. Kogapage nokantake tera iripokae notsitite ariorokari yaagatake, maikari yokarityo yoka pokai. Sin motivo decía que mi perro había sido devorado por un jaguar, porque éste no aparecía. Ahora aquí está, ya ha aparecido (lit. ha venido otra vez). Yogari pogakarira viro inti kempironi. Irirompari yoka, inti samani. (Cuentan que ellos dijeron:) Lo que ustedes están comiendo es shushupi. Esto, en cambio, es majás. ¿Tyara nonkantakeri yoka kogi? ¿Qué voy a hacer con este barbasco? V. yoga, yonta, oka.