Resultado de búsqueda de "pampogiagantsi"

pampogiiririra poreatsiri inan. girasol (lit. lo que mira al sol). [‣ El girasol no es originario de la zona del AU, pero ahora abunda ahí.] V. pampogiagantsi, poreatsiri.

pampogiaatagantsi vt. {ipampogiaatakero} avt. mirar al agua. Chapi noatuti kamatikya nomaguti mavati, impo nopokavetaara noneventapaakari apa pampogiaatake sorere, ineaketari nopegakara, ario ineiri tatari gakena. El otro día fui río abajo donde me quedé tres días, y cuando regresé, desde lejos vi a mi papá (sentado en la orilla) mirando al río sorere, porque veía que no regresaba pronto, y pensó que tal vez me hubiera pasado algo. bvt. mirar los ojos de alguien. Atsi pampogiaatena nokiaku terikara nontsokiaatanakempa, nomantsigavagetaketari tovaiti kutagiteri. A ver, mira mis ojos (para ver) si no se han hundido, porque he estado muy enfermo por varios días. V. pampogiagantsi, óani.

pampogiagantsi 1vt. {ipampogiakeri} mirar, observar. Yogari apa ipampogiakeri kanari tyanenirika iragatake anta, impo iriatakera iramatsinkanakerira inkentakerira. Mi papá está observando muy bien a la pava para ver en qué parte va a posarse; luego irá con mucho cuidado a flecharla. 2vi. {ipampogiake} mirar. Antari notuakotanakera nompokakera aka, noneanakero ina aiño opampogiake sorere. Al salir, bajándome por (canoa) para venir por acá, vi a mi mamá que se quedó mirando fijamente por mucho rato sorere.

pampogiakotagantsi vt. {ipampogiakotakeri} avt. cuidar (lit. mirar) por otra persona. Kamani noatake nomagavagetera katonko, pimpampogiakotaenarira noatavarite pashitakotaenarira ganiri yaagati. Mañana voy a pasar algunos días (lit. dormir por un tiempo) río arriba, y vas a cuidar a mis gallinas y encerrarlas (todas las noches) para que (los tigrillos) no se las coman. bvt. observar lo que otro está haciendo. Yogari ani ineiri itomi ikenapai yaratinkapaake ipampogiakotakerira ipireavagetakera sekatsi. Mi cuñado vio a su hijo acercarse y pararse donde (estaba) él observándole cortar ramas de yuca. V. pampogiagantsi; -ako 4.8.1.1.

yogiatanunkanira itamporeaiganakera

kapampogiavintsatagantsi vi. {okapampogiavintsatake} atraer la atención por su hermosura, dar gusto de mirarlo/la. Antari pairani aiñokyara itimaigi goigatsirira itamporaigira, aikiro otimaigira tsinane goigatsirira opirantaigira, itamporeaiganakera surari ishonkaiganakara, ogiaiganakerira otiontashintsaiganakara iroroegi, kametimataketyo pimpampogiakerora kapampogiavintsamataketyo. Antiguamente cuando todavía había hombres que sabían tamborear muy bien, y también mujeres que sabían cantar, cuando los hombres danzaban (lit. tamboreaban dando vueltas), ellas los seguían bailando cogidas de la mano y era algo muy bonito que daba ganas de mirar. V. ka- Apén. 1; pampogiagantsi; -vintsa 4.8.3.6.

ipampogiake V. pampogiagantsi.

ipampogiakeri V. pampogiagantsi.