Resultado de búsqueda de "inaki"

katimatagantsi 1vt. {ikatimatakeri} apurar, hacer algo con rapidez o de prisa. Yogari etini ikatimatakero inaki ikigantakero ti' ti' ti' ti', ineventagetavakara tekyarika iripoke maniti. El armadillo cavaba su madriguera bien rápido ti' ti' ti' ti' y, a la vez, miraba a todas partes (para averiguar) si el jaguar todavía no venía. Atsi katimateri atava tsikyari imposate gaigakemparira. A ver, prepara rapidito la gallina para que se cocine rápido y nos la comamos. 2vr. {ikatimataka} crecer rápidamente (lit. apurarse). Ogari iniro okaemakotiro: “Noshinto, ¿aiñovi kara? ¿Matsi pikatimata pimaranetai?” (Cuentan que) su madre le gritó: “Hija, ¿(cómo) estás por ahí? ¿Acaso has crecido tan rápido (lit. acaso te has apurado y ya eres grande)?” V. tsatimatagantsi.

itinakigakotaka V. tinakigakotagantsi.

nuinakitagantsi vi. {yanuinakitake} andar con capullo o concha (p.ej. ciertas larvas, caracoles). Chapi notsamaivagetakera, noneakeri mapoto yanuinakitake. Nagakeri namakeri pankotsiku nompiratakemparira. Ayer cuando cultivaba mi chacra, vi a un caracol mapoto andando por ahí. Lo recogí y lo traje a la casa para usarlo como adorno (lit. criarlo). V. nuitagantsi, inaki.

timashirenkagantsi vt. {itimashirenkakeri} romper la tela dentro de la cual están ciertas larvas (p.ej. ponta, erama). Tekyara inakitempa ponta, tera inkusomashite. Kametitake pintimashirenkakerira mashire, mashire pagakerira paraitakerira kovitiku. Antari inakitanakara, ario pinkante inkusomashivagete pintimashireakovetakempari onti irisoreanake inaki. Cuando las pupas de las larvas ponta todavía no están formadas, la tela de la bolsa (dentro de la que se forman) no es dura. Se puede romperla fácilmente para sacar las larvas y cocinarlas en una olla. Por el contrario, cuando ya se han formado las pupas, es muy dura, y si se trata de romperla, las pupas se revientan. V. ti- Apén. 1; imashi; -renk 4.8.3.11.