fácil adj.
fácil de notar (él/ella; inan.) i/ontiniro; ontitiro.ser fácil de escuchar koneaenkatagantsi.ser fácil de rajar (p.ej. árboles, yucas fáciles de partir) katsiraanetagantsi.
faja f.
hacer por fajas (p.ej. cultivar) champitagantsi .
falda f. végotsi.
tener sobre la falda vegotagantsi.
falta f.
sin falta arisanora.
faltar vt.
faltando mucho todavía (modo irreal) tekyáenka.faltando un poco choékyani.
familia f.
ser cabeza de familia extendida korakatagantsi.
familiar adj., s.
aparecerse en la forma de un familiar u otra cosa como presagio de la muerte tsavitetagantsi.
fangal m. inkaarépatsa.
en el fangal o donde está el fangal inkaarepatsáseku.
fango m.
fango de color amarillo del óxido yogépatsa.
fastidiar vt. veraantagantsi.
fastidiar (p.ej. un dolor, el calor antes de una lluvia) gimameagantsi.fastidiar con chistes neavintsatagantsi.fastidiar lloriqueando iraganatagantsi.tú has estado fastidiando desde endenantes vintitákeni.
fastidio m.
ser un fastidio (él /ella) i/ontitákeni.
fastidioso/a adj.
librar de algo fastidioso (p.ej. una enfermedad, un espíritu maligno) okanontagantsi.ser fastidioso o un fastidio (tú/él/ella) vintitákeni/intitákeni/ontitákeni.
fatal adj.
una epidemia o enfermedad fatal; muerte que resulta de una enfermedad fatal shinonkarintsi.
favor m.
hablar en favor de niaventagantsi.hacer(se) un favor kavintsaagantsi.
feculento adj.
comer algo feculento junto con la carne, sopa, etc. somankagantsi.
felino m.
térm. gen. para los felinos silvestres (p.ej. jaguar (reg. tigre); ocelote) matsóntsori.
feliz adj. shineni.
estar feliz shinetagantsi.
felizmente adv. ariókona. feo/a adj. i/ovégaga.
de olor muy feo (por naturaleza) kamaraenkama.él/ella es muy feo/a i/ovegagárika.formar, cortar o labrar algo de manera que se queda feo (p.ej. el pelo, la bolita de un huso para hilar) setarekitagantsi.hacer algo feo vetsikagisevagetagantsi.hacer que algo que otra persona está haciendo salga feo vegagatagagantsi.hacer que algo salga feo vegagatagantsi.reacción a algo chistoso o feo que es algo insultante aasá.ser o estar feo/a vegagatagantsi.tener un olor muy feo (por naturaleza) kamaraenkatagantsi.tratar a uno de feo/a tavegagatagantsi.
fermentado/a adj. kachori, poiri1.
estar o ser fermentado/a kachotagantsi.fermentado/a (líquido) kachoari.tomar una bebida fermentada shinkitagantsi.
fermentar(se) vt., vr. poitagantsi.
fermentarse (semillas) poikitagantsi.hacer fermentar gachotagantsi.
fétido/a (él/ella) adj. i/oshitítaga. feto m.
ser feto recién concebido (hasta más o menos tres meses) yagishichakitagantsi.su feto (de ella) otyomiani.un feto shichákintsi (V. ananeki).
fibra f. oshítsaki.
compuesto de dos fibras que han sido torcidas separadamente en el momento de hilarlas (hilo) kapénari.fibra de la corteza del árbol tamaro tamárotsa.fibra fina muy delgada akashichákiti.fibras del masato que se quedan en el cernidor ovurokíshite.la fibra de la hoja de palmera o de una hoja de caña brava opena.la fibra leñosa y dura de él/ella (p.ej. de la yuca) i/otápari.las fibras que quedan o sobresalen en las terminaciones de cualquier tejido o techo de hojas oshíroki.soga o cordel hecha de fibra iviritsa.
fibroso/a adj.
pedazo de yuca que es fibroso y no se ablanda cuando se cocina sekatsikótina.ser medio fibroso/a y a la vez flexible (p.ej. una rama de kovanti) eshitagantsi.
fiebre f. anátiri, kováari.
fiebre amarilla kiteriénkari.tener fiebre anatitagantsi.tener fiebre alta kovaagantsi.tener un poco de fiebre (con escalofríos) shampaenkatagantsi.
fiel adj.
ser fiel a okagagantsi1.
figura f.
figura hecha con pita tsigatsarintsi.hacer figuras con pita tsigatsatagantsi, pegatsatagantsi.tipos de figuras tsigatsarintsi kontiritsémpoki, omanitsera, pánkotsi, piámentsi, pókiri.
fijar(se) vt., vr.
¡fíjate! ejee (indica que uno está descubriendo o mostrando la falta de otra persona).fijar la vista en gagantsi2 (con kavako).fijar la vista en otras personas para divertirse kamagutantavintsatagantsi.volver a fijarse en algo shonkagantsi.
fila f.
estar en fila vetsaenkagantsi.estar en una fila (p.ej. gente) tsaitagantsi.estar muy juntos en una fila muashintsakitagantsi.haber, hacer o estar en fila cerca las unas de las otras (casas) pevirivankotagantsi.medir para indicar dónde poner las filas de algo en una chacra (p.ej. plátanos, cacao, café) gotsaitagantsi.poner muy juntos los unos de los otros en una fila muashintsakitagantsi.poner o estar en una fila (p.ej. gente, plantas) tsaitagantsi.poner(se) o estar en fila vetsaenkagantsi.su fila (p.ej. de plantas, cerros, dientes) otsai.terminarse una fila muy larga (de gente) karashintsavagetagantsi.una fila de plantas de piña tsiriantitsai.vivir en casas en fila cerca las unas de las otras pevirivankotakotagantsi, vetsaenkakotagantsi.
filo m. otsei.
estar sin filo matsoyampiagantsi.tener filo tsoyampitagantsi, tsoyampitseitagantsi.tener filo o raspar para sacar filo venampigagantsi.terminar de sacar filo a algo (p.ej. terminar de dar forma a un arco) gameniagantsi.
filtrarse vr.
filtrarse agua (p.ej. de una peña) tsimiaatagantsi.filtrarse agua del suelo, de un arenal o de una peña tsiñogiaatagantsi.
filudo/a adj.
estar filudo/a tsoyampitagantsi, venampigagantsi.
fingir vt. tamampegagantsi.
fingir estar alegre o contento/a shinetamampegagantsi.
fino/a adj. mechori.
bien fino/a (sin huecos ni aperturas grandes; p.ej. entre los hilos, las hojas) tsivitari.con punta fina tsirepetséiti.de cuerno o aguijón fino (p.ej. alacrán, vaca, avispa) tsirepetséini (an.).de hocico fino y largo ariotsantsachoviarika.estar o ser poco fino/a muretagantsi.fina (una tela) mechomagori, entyamagotagantsi.fino/a (cáscara, piel, cutis) mechomeshínama.fino/a (p.ej. hilo, soga del monte; serpiente) tsirepechati (inan.), tsirepechani (an.).fino/a (tela, cushma) tsirepechamagori.hacerse más fino/a (p.ej. un cuerno, una espina, una aguja) maatseitagantsi.no fino/a (p.ej. hilo no bien hilado, un tejido) arioporokírika.ser muy fino (algo sinuoso) tsirepechatagantsi.ser muy fino/a (p.ej. tela, pelo, vello) shipetyamaitagantsi.ser muy fino/a (pelito, vello) tsirepepititagantsi.ser o estar fino/a (algo como masa) karenipatsatagantsi.ser o estar fino/a (p.ej. una canoa, una calabaza, una cushma) entyatagantsi.ser o volver(se) muy fino/a (p.ej. migas, harina) shipetyatagantsi.tela o cushma hecha de hilo muy fino tsirepechamagori.tener o sacar punta fina vetseigagantsi.tener pico delgado y fino (los paujiles) mentyaitagantsi.
firme adj. kusori.
bien firme kuso.estar o ser firme kusotagantsi.estar o ser firme (p.ej. palito largo y delgado, yuca asada, las extremidades de una persona) kusokiitagantsi.estar o ser firme (p.ej. una masa, tierra) kusopatsatagantsi.firme (p.ej. masa, tierra); tierra firme, masa o pasta firme kusopatsari.firme (p.ej. palo largo y delgado, plátano asado, las extremidades de una persona) kusokíiri.quedarse firme y no despintarse fácilmente (tinte) kusoatagantsi.ser firme (p.ej. la hoja de un machete) kusomenitagantsi.
firmemente adv. kuso (con gagantsi2). flácido/a adj.
tener el cuerpo o todos los músculos flácidos kamatsantsatagantsi.
flaco/a adj. i/omatsátaga, akamentyákini (an.).
algo muy flacucho shichákintsi.cuerpo flaco demacrado y débil génchatsi.de cabeza o cara muy flaquita akakencháini.estar muy flacas (las extremidades) shigirikaempetagantsi.estar o ser flaco/a matsatagantsi.estar o ser muy flaco/a matsatonkitagantsi, shigirikagantsi.flaco/a (p.ej. un gallo flaco con el esternón protuberante) matsamentsama.muy flaco/a y con la espalda casi doblada miguchasénari.persona o animal muy flaco tonkinto, matsanti.ponerse flaco/a y arrugado/a (un enfermo) tsiogagantsi.ser o estar flaco/a y sucio/a potsitapiotonkitagantsi.sujetar los brazos de una persona flaca que no puede defenderse vitsiñaempekitagantsi.
flacucho/a adj.
algo muy flacucho shichákintsi.tener forma flacucha shichakitagantsi.
flagrante adj.
coger a alguien en flagrante voteavitagantsi.
flauta f. kovúrintsi.
tocar flauta kovutagantsi.
flautista s. kovutatsirira. flecha f. chakopi.
colocar la punta de una flecha en el astil gontapatagantsi.hacer flecha armada de lengüetas tovaikitagantsi.las plumas que se ponen a cada lado de la flecha otégare.producto de caza obtenido usando flecha kentagantsi2.punta de flecha hecha de paca kápiro.punta para una flecha labrada de madera (reg. chinto) tyonkárintsi.tallo seco de caña brava lista para hacer flecha chakópipi.tipos de flechas gurekíintsi, kapirókota, kuríkii, sagitákii, shimaaméntontsi, tovaikirintsi.
flechar vt. kentagantsi1. flemoso/a adj.
estar flemoso/a (agua u otro líquido que es o que contiene una sustancia flemosa o viscosa) karentsaatagantsi.sustancia flemosa (p.ej. la que está debajo de la corteza de la esp. de topa shinti) ogarentsaka.
flexible adj.
ser medio blando o fibroso/a y a la vez flexible (p.ej. una rama de kovanti) eshitagantsi.
flojo/a adj.
la parte larga, plana y floja (p.ej. pie plano de los caracoles que se ve cuando están arrastrándose; el seno flácido que no tiene leche) í/ópeta.tener el cuerpo o todos los músculos flojos kamatsantsatagantsi.
flor f. i/otega.
chupar el néctar de una flor (picaflor) tsotetagantsi.cosechar, recoger o sacar flores kuategatagantsi.estar cubierto/a o lleno/a de flores amarillas kitemaitagantsi.flor de Pascua (esp. de arbusto) saritsopenta.flor del plátano ogito (V. gítotsi).su flor (de maíz, caña, etc.) oénkaki.su flor de maíz otenki.tener muchas florecitas agrupadas en un solo racimo redondo vetankumaitagantsi.
florecer vt. porenkagantsi, tegatagantsi, poregagantsi.
el/la que florece katégari.florecer (un árbol lleno de flores) porenkamaitagantsi.
floreciente adj. katégari. floripondio m. pankirintsi, saro. flotar vi. maatagantsi1.
cubierto/a o lleno/a de personas o cosas flotando (un río u otro líquido) tsimatáama.flotar boca abajo en el agua givoatagantsi.flotar en un palo echado boca abajo aravitagantsi.flotar juntos sobre la superficie del agua (muchos objetos) vemaronkaatagantsi.hacer flotar en algo gimaatakotagantsi.ir flotando (con todo y ropa) maavonaatagantsi.llevar algo flotando maatagagantsi.
fluido/a m., adj.
el fluido que emiten los miriápodos impitaniro y tsirinkanato sátitsi.
fluir vi.
fluir (líquidos) shigaatagantsi.
flujo m.
tener flujo de sangre iraatagantsi.
foco m.
foco de un divieso o chupo mátori2.
follaje m.
de poco follaje (arbusto, árbol) akashínati.el follaje de un árbol o arbusto oshina.
fontanela f.
membrana que cubre la fontanela de un recién nacido mantsárentsi.
forma f.
dar forma redondeada vegichoagantsi.hacer de otra forma kantatigagantsi.la forma de una casa o techo pánkotsi.su forma de polvo o de granos muy finitos opane.su forma larga y delgada como la de un plátano con cáscara o una vaina opa.tener la forma de algo (una nube) tsirentagantsi.tener, hacer o labrar para que tenga forma plana (algo grande) (p.ej. una piedra grande y plana; una tabla, un batán pasanta) vevonkaagantsi.
formado/a adj.
mal formado/a setarekigisema.ser mal formado/a como resultado de la presión o de un traumatismo chakiitagantsi1.
formar(se) vt., vr.
formar algo de manera que se queda feo, desproporcionado, desequilibrado, etc. (p.ej. el pelo, la bolita de un huso para hilar) setarekitagantsi.formar algo en figura de círculo o aro (p.ej. enrollando bejucos, alambre) kavogutagantsi.formar brazo de río, riachuelo, etc. tsegoatagantsi.formar de barro vitsaagantsi.formar parte de un grupo en el que no todos son iguales konogagantsi.formar una bola vegichoagantsi.formar una bola pequeña amasando algo entre las manos murokagitagantsi.formar(se) un charco pequeño guronteaatagantsi.formarse bulto grande (p.ej. los músculos durante calambres fuertes) vegitoagantsi.
forúnculo m.
pequeños forúnculos que se forman en los cantos de los párpados kuntsiókintsi.tener pequeños forúnculos en el borde de los párpados kuntsiokitagantsi.
fosa f.
tabique de las fosas nasales ochampi (V. champitsi).
fracasar vt.
hacer fracasar lo que uno mismo hace parantagantsi.
fractura f.
tener muchas fracturas (p.ej. por caerse de una altura) karagaraitagantsi.
fracturar vt. karaagantsi2.
fracturar algo largo, delgado, tieso y quebradizo (p.ej. huesos, palos delgados, cañas) tinkaraagantsi.fracturar la mano con los dientes tankavakotagantsi.
fragancia f.
tener o emitir fragancia kasankatagantsi.
fragante adj. kasankari.
fragante (líquido) kasankáari.tener olor fragante kasankaenkatagantsi.
frágil adj. kaporokágeri.
estar o ser frágil (p.ej. yuca cruda, cueros asados, las ramas de ciertos árboles) makaratagantsi.frágil (aguijón o espina) makaratséima.pedacitos de algo frágil porókintsi.
frailecito (mono) m. tsígeri. franja f.
su franja (p.ej. en una canasta tsiveta antes de enrollar el borde, en un techo de hojas antes de igualar los cantos, en una cushma antes de ser cosida) oshíroki.
frazada f. pashikarontsi, pashirontsi, poncho. frecuencia f.
con frecuencia muani.hacer con frecuencia muatagantsi.
frejol, frijol m. mároro, poroto.
especies chamiripenki, ishatyapenki matsóntsori, korompiano.
frente (anat.) f. tamákontsi.
golpear(se) en la frente tamakoreagantsi.
frente (opuesto/a a) m.
directamente al frente de, frente a katinka.estar al frente katinkatagantsi.estar frente a un palo o árbol con la cara al mismo (p.ej. un pájaro carpintero, una chicharra o una lagartija en un árbol) patakagantsi.
fresco/a adj.
cáscara todavía fresca (p.ej. una cáscara que recíen ha sido botada) okyatakikyarira.fresco y verde (p.ej. una extensión de pasto, o de un yucal) kaniamaronkashiri.líquido fresco (p.ej. chicha recién hecha) okyaakyárira.lo/la que no está fresco/a (bebida, líquido) ogantagáarira.ser o estar fresco/a kyatagantsi.verde y fresca (hoja) kaniashiri.
frescura f.
contestar con frescura niatetagantsi.
frigánea s.
esp. de frigánea magániri.
frígano s.
especies magániri, mantíkiti.
frío/a adj. katsínkari.
estar o ser frío/a (un líquido) katsinkaatagantsi.estar, hacer o tener frío/a katsinkatagantsi.frío (clima, día) katsinkagíteri.frío (un líquido) katsinkáari.hace frío, ¡qué frío! katsinka, ¡káatsinka!.
frotar(se) vt., vr. kosetagantsi1, mekagantsi.
acción de frotar contra algo (onom.) kontia kontia.frotar contra un palo kontiatagantsi.frotar(se) (con un líquido o un ungüento) tiritagantsi.frotar(se) con la mano megikagantsi.limpiar o secar frotando con la mano o con un trapo (p.ej. semillas, dientes, huevos) segiagantsi.
fruncido/a adj.
fruncido/a alrededor de un punto central (p.ej. una red shiriti shirígari1.tener el ceño fruncido (p.ej. por la vejez) tsimeteitagantsi.
fruncir(se) vt., vr. tsimetetagantsi.
fruncir el ceño (p.ej. de cólera, por la vejez) tsimeteitagantsi.fruncir el labio superior dejando ver los dientes (p.ej. un perro listo para atacar, una persona que a causa del enojo hace esto) tsinegasetagantsi.fruncirse (tela) pichagoatagantsi.
fruta f.
carne de frutas vátsatsi.especies kentorivocharíkite, kepítoki, chorínaki, kokona, pao, tiompanaki.
fruto m.
buscar frutos de tamaño regular seleccionando cuáles son buenos (p.ej. cacao, piña, papaya) koigagantsi1.caerse cantidades de los frutos de ciertas palmeras cuando se maduran tarankagantsi.haber muchos frutos maduros bien amarillos (en un árbol o más) kiteenkatagantsi.juntar (p.ej. frutos grandes, bolas de hilo) patoitagantsi2.su fruto de tipo mediano o grande p.ej. papayo/a) i/oi.
fuego m. tsitsi.
hilos usados para hacer arder un fuego prendido con palitos mokavirintsi tsenkirontsíshite.lo que se usaba tradicionalmente para prender fuego tsenkírontsi.lugar de fuego eterno morékari.palitos hechos del bejuco mokavirintsitsa, o de ramitas de achiote, que se emplean para prender fuego mokavirintsi.prender fuego con fósforo o con piedra y metal tsenkitagantsi.prender fuego con palitos mokavirintsi mokavitagantsi.
fuente f. okonteatira (V. konteatagantsi). fuerte adj. shintsiri.
arder fuerte (un líquido) katsiatagantsi.fuerte (p.ej. viento o lluvia) omárane.fuerte (voz; viento; humo o llamas de fuego; un aguacero) arioenkárika.hablar medio fuerte (por cólera o impaciencia) kakitsaenkatagantsi.hacer algo con un sonido fuerte kantamatagantsi.ser fuerte shintsitagantsi.ser fuerte (p.ej. la hoja de un machete) kusomenitagantsi.un poco más fuerte o rápido, con más esfuerzo shintsikona.
fuerza f.
fuerza física shintsíkantsi.hacer algo con fuerza kantamatagantsi.hacer algo con fuerza, de manera que suena o que se emplea un término onomatopéyico para describirlo kantavagetagantsi.medir o probar la fuerza de otro o de uno mismo neshintsikatagantsi.recuperar fuerza shintsitagantsi.tener fuerza gaveagantsi, shintsitagantsi.
funcionar vi.
funcionar bien (un huso para hilar) kagirikantagantsi.
furtivamente adv.
moverse furtivamente matsinkagantsi.moverse furtivamente (varios animales o varias personas) matsintsiitagantsi.
fútbol m.
jugar fútbol pateatagantsi.