Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

a


a ʔa³³(Breath Group Marker)(唬吸群)/hǔxīqún/Arleixr hher a, ni ngua dax lei a, ngua dax cirgo a, almeixr zzor lei ngo. 过一会儿,你来我家,跟我们一起,吃饭吧。After a while, come (visit) with us, (and) with us, come eat please.1. When clauses are juxtaposed, this marker functions as a coordinating conjunction or the link between breath groups. These breath group markers often occur at the clause boundaries but not always. When the marker joins clauses together, it tends to be pronounced as the near-open front vowel [æ], accompanied by rising intonation. When this marker occurs at the end of a sentence, the pronunciation changes slightly to the open front vowel [a] position and is accompanied by end-of-sentence falling intonation. 当从句并排在一起时,此标记有连接词的效用,或者是用于衔接呼吸群;这些呼吸群之间的标记经常出现于从句的边界,但也不尽是这样。 当此标记衔接两个从句时,它的发音倾向于‘近开启前元音 [æ], 伴随着仰扬的声调。当此标记出现于一个句子的结尾时,其发音略略变为‘开启前元音’[a] 的方位,而伴随着句尾下降的声调。For a more detailed analysis of this particle please see: YAO'AN LOLO GRAMMAR SKETCH By Judith Thomas Merrifield.a ʔa³³
aba ʔa³³pa³³n.bread面包/miànbāo/Ama ngo leil aba bei zol goxr a. 妈妈给我做过面包吃。Mom has made and fed me bread.aba ʔa³³pa³³
abadeil ʔa³³pa³³-te⁵⁵n.rice squares饵块/ěrkuài/Abadeil bei a mel, almeixrniaxr sser a bei a, hanol zzorci. 做饵块,用糯米做,比较好吃。When making rice squares, if the glutinous rice is used to make it, it is quite delicious.abadeil ʔa³³pa³³-te⁵⁵
acae ʔa³³tsʰæ³³n.wok炒菜锅/chǎo cài guō/Ngo var lu a mel, acae sser. 我炒菜是用,炒菜锅When I stir-fry vegetables, (I) use a wok.Large woks and small woks can be distinguished with the large woks being called /acaemo/ and the smaller woks being called /acaessor/.大锅(/acaemo/),小锅(/acaessor/)以如此字尾来区分。Compare 另见acaemoacaessorcaeacae ʔa³³tsʰæ³³
acaemo ʔa³³tsʰɛ³³mo³³n.wok (large wok used when feeding large groups of people or for preparing food for the farm animals)炒菜锅(大的)/chǎo cài guō/Compare 另见acaeacaemo ʔa³³tsʰɛ³³mo³³
acaessor ʔa³³tsʰɛ³³zo²¹n.wok (normal-size wok used for daily cooking)炒菜锅(小的)/chǎo cài guō/Compare 另见acaeacaessor ʔa³³tsʰɛ³³zo²¹
acixl ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶n.goat山羊/shānyáng/Ni eilni acixl loxl loxl ssi? 你今天去不去放羊?Are you taking the goats out to graze today?Acixl cuxgexdaex ddei deil teixl lei a, adoxl gga arcixl cu a, zzibbaer gga ji a, zu dda cexr. 羊角敲下来后, 在火上烧烤一下, 放在酒里可以煮来喝(成羊角酒)。Knock the goat horns off, roast them a while in the fire, put into the liquor to boil/simmer (to make the goat horn liquor).Compare 另见acixlbolacixl-loxlsuacixl-modoacixl-nolmaracixlssoracixl ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶
acixlbol ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-po⁵⁵n.billy goat; male goat公山羊/gōng shānyáng/Acixlbol mel bir yabol leil loxl sol . 公山羊比公绵羊难放。A male goat is harder to take out to graze (more mischievous) than a male sheep.acixlbol ~ acixl-nolmarCompare 另见acixlacixl-loxlsuacixl-modoacixl-nolmaracixlssoracixlbol ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-po⁵⁵
acixl-loxlsu ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-ɮo̠⁶⁶-sʮ³³n.shepherd of goats放山羊的/fàng shānyáng de/Yar mel acixl-loxlsu; ngo nael niurloxlsu. 她是放山羊的;我是放牛的。S/he is a shepherd of goats; I am a herdsman.Compare 另见acixlacixlbolacixl-modoacixl-nolmaracixlssorzzeirloxlsuacixl-loxlsi ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-ɮo̠⁶⁶-sɿ³³
acixl-modo ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-mo³³to³³n.nanny goat母山羊/mǔ shānyáng/Acixl-modo hal ddei acixlssor ar ddei cer niaxiar dae a. 那个母山羊想要下小山羊了。That nanny goat is about to give birth to a kid.Compare 另见acixlacixlbolacixl-loxlsuacixl-nolmaracixlssoraniuxmodo-modoniurmodoveixrmodoyixmodoacixl-modo ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶-mo³³to³³
acixl-nolmar ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶no⁵⁵ma²¹n.billy goat; male goat公山羊/gōng shānyáng/Acixl-nolmar mel zzidu meixr. 公山羊喜欢斗。Male goats like to butt each other.The /acixl-nolmar/ is a large strong male goat. The /acixlbol/ is just the general term for 'male goat'.Compare 另见acixlacixlbolacixl-loxlsuacixl-modoacixlssor
acixlssor ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶ zo²¹n.baby goat; kid小山羊/xiǎo shānyáng/Acixlssor eil ddox ye seir a, yar leil ake ge ji dae. 这个小山羊还小,把它关在家里。This kid is still small, it is confined in a building.Compare 另见acixlacixlbolacixl-loxlsuacixl-modoacixl-nolmar-ssoracixlssor ʔa³³tsʰɿ̠⁶⁶ zo²¹
adallal ʔa³³ta⁵⁵ɮa⁵⁵adj.small; young小的时候/xiǎo de shíhou/Ngo adallal tor, sul ho zza ho miar mu; yarzi sulku. 我小的时候,一边学习一边干活,很辛苦。When I was small, while studying (I) worked; (I) was very busy.This is talking about childhood, not young adulthood or small in size.这是指幼年时期而不是青年时期。adaellael ʔæ³³tæ⁵⁵ɮæ⁵⁵
adaxl ʔa³³ta̠⁶⁶n.older sister姐姐/jiějie/Ngo, ngo nimar leil nr koxl vaer a, yar ngo leil "adaxl" ae. 我比我弟弟大两岁,他叫我“姐姐”。I am two years older than my younger brother, (so) he calls me "older sister"./adaxl/ becomes /-dal/ following /yar-/, /nia-/ or /nga-/./adal/ 变为 /-dal/,跟在 /yar-/, /nia-/ 或 /nga-/ 之后。adaxl ʔa³³ta̠⁶⁶
adaxlbbaex ʔa³³ta⁵⁵-bæ̠⁴⁴n.third oldest older sister三姐/sān jiě/adaxlbbaex ~ adaxlbbaexbbaex.adaxlbbaex ʔa³³ta⁵⁵-bæ̠⁴⁴
adaxl-bbaexbbaex ʔa³³ta⁵⁵-bæ̠⁴⁴-bæ̠⁴⁴n.third oldest older sister三姐/sān jiě/adaxlbbaex ʔa³³ta⁵⁵-bæ̠⁴⁴
adaxlleix ʔa³³ta⁵⁵-ɮe̠⁴⁴n.second oldest older sister二姐/èr jiě/adaxlleix ~ adaxlleixleix.Compare 另见adaxl-leixleixadaxlleix ʔa³³ta⁵⁵-ɮe̠⁴⁴
adaxl-leixleix ʔa³³ta⁵⁵-ɮe̠⁴⁴-ɮe̠⁴⁴n.second oldest older sister二姐/èr jiě/Compare 另见adaxlleixadaxlleix ʔa³³ta⁵⁵-ɮe̠⁴⁴
adaxlqie ʔa³³ta⁵⁵-tʃʰʲɛ³³n.fourth oldest older sister四姐/sì jiě/adalqie ~ adaxlqieqie.Compare 另见adaxl-qieqieadaxlqie ʔa³³ta⁵⁵-tʃʰʲɛ³³
adaxl-qieqie ʔa³³ta⁵⁵-tʃʰʲɛ³³-tʃʰʲɛ³³n.fourth oldest older sister四姐/sì jiě/Compare 另见adaxlqieadaxlqie ʔa³³ta⁵⁵-tʃʰʲɛ³³
adaxlvaer ʔa³³ta⁵⁵-væ²¹n.oldest older sister大姐/dà jiě/adalvaer ~ adaxlvaervaer.Compare 另见adaxl-vaervaeradaxlvaer ʔa³³ta⁵⁵-væ²¹
adaxl-vaervaer ʔa³³ta⁵⁵-væ²¹-væ²¹n.oldest older sister大姐/dà jiě/Compare 另见adaxlvaeradaxlvaer ʔa³³ta⁵⁵-væ²¹
adaxlye ʔa³³ta⁵⁵-yɛ³³n.fifth oldest older sister; youngest of the older sisters五姐/wǔ jiě/1. Reduplication for this form i.e. /adaxlyelye/, is not common.There are five levels for the term 'older sister'. If a person actually has five older sisters, the older sister that is closest to him/her in age is: /adaxl(yel)ye/; the next one or second one going up in age is: /adaxl(qie)qie/; the third one going up in age is: /adaxl(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /adaxl(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest sister is: /adaxl(vaer)vaer/.adaxlya ʔa³³ta⁵⁵-ya³³
adoxl ʔa³³to̠⁶⁶n.fire/huǒ/Zzaexpor mel sil xi hal giex leil adoxl dexl ssi a. 小偷们放火去烧那个草房。(The) thieves went to set that grass house on fire.This example sentence comes from a traditinal story.Compare 另见adoxlbbeixradoxlgieadoxlleadoxlzeadoxl ʔa³³to̠⁶⁶
adoxl zzaexr ddu ʔa³³to̠⁶⁶ dzæ̠²¹ dɤ³³n.fan for the fire火扇/huǒshàn/Adoxl ddei nr bbiu, ni adoxl zzaexr ddu ddei sser a arleixr zzaexr. 火没有着,你用火扇,扇一下。If the fire isn't burning, the fan for the fire is used to fan a bit.adoxl zzaexr labox ʔa³³to̠⁶⁶ dzæ̠²¹ la³³po̠⁴⁴