Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

a


adoxlgie ʔa³³to̠⁶⁶-kʲɛ³³n.(名)spark火星/huǒxīng/ Tarxi mel ardoxl zi a, adoxlgie miur.松叶烧火,火星很多。When burning pine needles in a fire, there are a lot of sparks.taexCompare另见adoxlgieadoxlgie ʔa³³to̠⁶⁶-kʲɛ³³
adoxllar ʔa³³to̠⁶⁶-ɮa²¹n.(名)basin used to make a fire in so it can be taken indoors when it is cold; brazier火盆/huǒpén/ Zzixzi ci a mel, cirhhexr-hanga lei adoxllar ddei gga saernir huax ga.到了冬天,每一家都在火盆里烧火炭烤。In winter, every family burns charcoal in the brazier.ddeiCompare另见adoxllaradoxllar
adoxlle ʔa³³to̠⁶⁶-ɮə³³n.(名)flame火焰/huǒyàn/ Ca hal ddei ddei xi giex adoxl dexl a, adoxlle ddei yarzi vaer.那个人的房子着火了,火焰很大。When that person's house was set on fire, the flames were very big.ddeiCompare另见adoxlleadoxlle ʔa³³to̠⁶⁶-ɮə³³
adoxlze ʔa³³to̠⁶⁶-tsə³³n.(名)torch火把/huǒbǎ/ Halcar a, doxlzi mer a, adoxlze doxl.以前装山洞,要点火把。In the past when going in mountain caves, torches were lighted.zeCompare另见adoxladoxlze ʔa³³to̠⁶⁶-tsə³³
adoxl zzaexrddu ʔa³³to̠⁶⁶ dzæ̠²¹-dɤ³³n. phrase(名词短语)fan for the fire火扇/huǒshàn/ Adoxl ddei nr bbiu, ni adoxl zzaexrddu ddei sser a arleixr zzaexr.火没有着,你用火扇,扇一下。If the fire isn't burning, the fan for the fire is used to fan a bit.baxr, ddeiCompare另见adoxlzzaexrdduadoxl zzaexr labox ʔa³³to̠⁶⁶ dzæ̠²¹ la³³po̠⁴⁴
ae ʔæ³³1v.(动)call/jiào/ Ssi du a nael, naerho mel leil ae.要走的时候,叫亲戚们。When it was time to go, the relatives (were) called.2sing/chàng/ Halcar a, camar mel meixrggoxr ae a, yarzi yilsi zza.以前的老人唱梅葛很有意思。In times past, when the old people sang traditional songs, it was very interesting.This word is used for singing the traditional songs. These days the young people use the loanword /caxl/ 'sing' if they are singing modern songs. 这一个字用于传统的彝族歌曲里。目前一般年轻人唱其他的歌曲乃是用 /caxl/ ‘唱’这个字。Compare另见aengelumeae ʔæ³³
aelcixl ʔæ⁵⁵tsʰɿ̠⁶⁶adj.(形)naughty; poorly-behaved讨厌/tǎoyàn/ Caporssor cirmelmel aelcixl a, yel si ddei zzaegu lei bei xiaxr gger.有些男孩讨厌,所以把别人的东西也弄坏。Some young men are naughty, so (they) break other people's things.aelcixl ~ aelgaxrCompare另见aelgaxraelqixl ʔæ⁵⁵tʃʰi̠⁶⁶
aelfuxr ʔæ⁵⁵fɤ̠ʔ²¹n.(名)Chinese violin二胡/èrhú/ Halcar a mel, caxlgo caxl a, aelfuxr gga.以前人们唱歌,还拉二胡。In times past, when (people) sang, (they) played the Chinese violin.loan借词baxr, ddei
aelhuxr ʔæ⁵⁵xɤ̠ʔ²¹
aelgaxr ʔæ⁵⁵ka̠ʔ²¹adj.(形)naughty; poorly-behaved讨厌/tǎoyàn/Compare另见aelcixlaelqixl ʔæ⁵⁵tʃʰi̠⁶⁶
aelnixrzixr ʔæ⁵⁵ni̠²¹zɿʔ²¹n.(名)second grade二年级/èr niánjí/ yixrnixrzixr, aelnixrzixr, sanixrzixr, sixlnixrzixr, vurnixrzixr, luxrnixrzixr 一年级,二年级,三年级,四年级,五年级,六年级 first grade, second grade, third grade, fourth grade, fifth grade, sixth gradeThis is a Chinese Mandarin loanword and ZhangJia uses a closer form of the Mandarin.这是来自普通话的借词。 张家所用的更近于普通话。Compare另见cuzodaxlxiuxrgazoluxrnixrzixrsanixrzixrsixlnixrzixrvurnixrzixrxiarxiuxryixrnixrzixr
aenge ʔæ³³-ŋɯ³³v.(动)wail哀哭/āikū/ Ca hal ddei yar capor si a, aenge dae a.那个人她丈夫死了哀哭着。That person's husband died, (so she) wailed.This is when someone dies and a person who is grieving is wailing loudly and crying out words of grief. It is similar to singing a dirge but it isn't really singing. The word is a combination of the words; 'call' and 'cry'. This cultural practice is not being passed on to the young people.这种文化习惯没有留传给年轻的一代。Compare另见aengeaenge ʔæ³³-ŋɯ³³
aevi ʔæ³³-vi³³n.(名)drool; slobber口水/kǒushuǐ/ Aniux bexlelte hal ddox vae a, aevi lei vae teixl lei a.那个婴孩笑,口水都笑出来了。When that baby smiles, s/he slobbers.daeCompare另见vizixlvixraehhe ʔæ³³ɣɯ³³
aex ʔæ̠⁴⁴v.(动)salt/yān/ Gielco a mel, hor mel bbeirne var, yel cor sser a, aex nia.天气热,肉会臭掉,所以要用盐巴腌。When it is hot, the meat can spoil, so it is necessary to salt it.aex ʔæ̠⁴⁴
aex ʔæ̠⁴⁴v.(动)drink/hē/ Capor hal ddei bbecir-bbeni zzibbaer aex doxr.那个男人每天都在喝酒。That man drinks liquor every day.This word /aex/ is not just for liquor.Compare另见aexyixr-aexbaddaaex ʔæ̠⁴⁴
aex ʔæ̠⁴⁴v.(动)make a cold dish or salad凉拌/liángbàn/ Sixveix mel aex lel cexr.树花可以凉拌吃。The flowers that grow on old tree trunks can be made into a cold dish or salad to eat.leixr, doxr, mel, ke, zzuaex ʔæ̠⁴⁴
aexyixr-aexba ʔæ̠⁴⁴yi̠ʔ²¹-æ̠⁴⁴pa³³idiom(习语)extremely drunk喝得烂醉/hē dé lànzuì/ Capor eil ddei cirni-cirni aexyixr-aexbamo, miar lei nr bei, yarzi vuxryixrddo.这个男的每一天喝得烂醉,活也不干,很讨厌。This man is extremely drunk every day, (he) doesn't work, (it is) very disgusting.Compare另见aexddaaexyixr-aexba ʔæ̠⁴⁴yi̠ʔ²¹-æ̠⁴⁴pa³³
aga ʔa³³ka³³LOC SPATIAL(方位)between中间/zhōngjiān/ Ngo mel ca hal nrnel aga gga ngier dae .我站在那两个人中间。I am standing between those two people.1. This locative word is similar to what Marlin Leaders refers to as "spatial grounding" of the action, in his article Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc., because it gives relative direction information rather than just location information. /aga(la)/ 'between, among, in the midst of 中间' is what Marlin Leaders would call the "neutronym".这一个方位词与 Marlin Leaders在 “Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc.” (时态-局面-语气 TAM)所说的行动 “空间的接地”。因为它给了相对方向的信息,而不是只有位置的信息。Marlin Leaders 叫 'between, among, in the midst of 中间' 这些字为 "neutronym"。 It was reported that this word is not used in ZhangJia village. 据说张家村那里不用此字。 Compare另见agalaagala gga
agala ʔa³³ka³³ɮa³³LOC SPATIAL(方位)among; in the middle of; in the midst of中间/zhōngjiān/ Yar ca hal cir agala gga hher dae a, ngo yar leil mia nr ddo.他在那群人的中间,我看不见他。(Since) s/he was in the midst of that crowd, I could not see him/her. Zzi yarzi vaer eil ddei mel worga agala gga zi ji dae.这个大城市是盖在山的中间。This very big city is built among the mountains.1. This locative word is similar to what Marlin Leaders refers to as "spatial grounding" of the action, in his article Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc., because it gives relative direction information rather than just location information. /aga(la)/ 'between, among, in the midst of' is what Marlin Leaders would call the "neutronym".这一个方位词与 Marlin Leaders在 “Tense-Aspect-Mood (TAM), Strat Grammar, M. Leaders, 5/22/2008, TAMM-Marlin Leaders.doc.” (时态-局面-语气 TAM)所说的行动 “空间的接地”。因为它给了相对方向的信息,而不是只有位置的信息。Marlin Leaders 叫 'between, among, in the midst of 中间' 这些字为 "neutronym"。agala gga ~ agala zzarCompare另见agaagala ggaagala zzaragala ʔa³³ka³³ɮa³³
agala gga ʔa³³ka³³la³³ ga³³LOC SPATIAL(方位)among中间/zhōngjiān/agala gga ~ agala zzarCompare另见agaagalaagala zzaragala gga ʔa³³ka³³la³³ ga³³
agala zzar ʔa³³ka³³la³³ dza²¹LOC SPATIAL(方位)among中间/zhōngjiān/Compare另见agalaagala ggaagala zzar ʔa³³ka³³la³³ dza²¹
ago ʔa³³ko³³n.(名)older brother哥哥/gēge/ Yar ngo leil nr koxl vaer, yel ngo yar leil "ago" ae. Yar ngo leil "allor" ae.他比我大两岁,所以我叫他哥哥。他叫我妹妹。He is two years older than I am so I call him big brother. He calls me little sister.The word /allor/ means 'daughter or 'younger sister' depending on the context.这个字的意思是‘女儿’或者‘妹妹’,要看上下文而定。ddeiCompare另见daxlgoago ʔa³³ko³³
agobbaex ʔa³³ko³³-bæ̠⁴⁴n.(名)third oldest older brother三哥/sān gē/1. There are five levels for the term 'older brother'. If a person actually has five older brothers, the older brother that is closest to him/her in age is: /ago(yel)ye/; the next one or second one going up in age is: /ago(qie)qie/; the third one going up in age is: /ago(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /ago(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest brother is: /ago(vaer)vaer/.agobbaex ~ agobbaexbbaexddeiCompare另见agobbaexbbaexagobbaex ʔa³³ko³³-bæ̠⁴⁴
agobbaexbbaex ʔa³³ko³³-bæ̠⁴⁴-bæ̠⁴⁴n.(名)third-oldest brother三哥/sān gē/Compare另见agobbaexagobbaex ʔa³³ko³³-bæ̠⁴⁴
agoleix ʔa³³ko³³-ɮe̠⁴⁴n.(名)second oldest older brother二哥/èr gē/1. There are five levels for the term 'older brother'. If a person actually has five older brothers, the older brother that is closest to him/her in age is: /ago(yel)ye/; the next one or second one going up in age is: /ago(qie)qie/; the third one going up in age is: /ago(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /ago(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest brother is: /ago(vaer)vaer/.agoleix ~ agoleixleixddeiCompare另见agoleixleixagoleix ʔa³³ko³³-ɮe̠⁴⁴
agoleixleix ʔa³³ko³³-ɮe̠⁴⁴-ɮe̠⁴⁴n.(名)second oldest of five older brothers二哥/èr gē/Compare另见agoleixagoleix ʔa³³ko³³-ɮe̠⁴⁴