Browse French


z
y
w
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
k
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a

e


extincteur (n. m.)díńníkɛ̀kɛ-sidíńnísín. cn. 7/8extincteur (n. m.)Udɛbɛmɛ́ńtɔ́ kpénɔ́ kɛdíńníkɛ̀ ǹ kpèkìnɔ̀ u dɛdɛɛhṵ̀ hḭǹni.Le chauffeur a acheté l'extincteur pour mettre dans a voiture.
extérieur (n. m.)cìènii-adj.dehorsBɛnìtìbɛ̀ tìkí icìèni ǹ yɔ̰mù udaàmɔ́ńhṵ̀.Les hommes sont dehors en train de boire la bière de sorgho.cìènii-n. cn. 6extérieur (n. m.), dehors (n. m.)Nɛ bɔmíinɛ̀ dèdɔ icìèni à bɛtuùtìbɛ̀ nɛ̀ píímɔ̀.Le chiot est sorti à l'extérieur et les voleurs l'ont attrapé.tebadèdi-atebaadɛ̀n. cn. 3/4extérieur (n. m.), dehors (n. m.) de la concessionUnitìpuohɔ̰̀ sèǹtɔ̀ wɛ̀wɛ̀ ǹ fɛ́ɛ́tɔ̀ u tebadè.La femme s'est levée tôt le matin pour balayer le dehors de sa concession.
exprimer (s’)yootayootɔ̀, yoomuv.parler, exprimer (s')Uyɔkpiɛmɔ̀ yootɔ̀ ǹnɛ̀ u biìkɛ̀.Le vieux a parlé avec son enfant.
expliquercɛsìcɛsɔ̀, cɛsiv.dire, expliquer, informer, signalerN cɛsì a tɔɔ̀ n hètìdè ! Dis-moi le nom de ton père !Pɛɛrì cɛsi bɛnìtìbɛ̀ uwìènu péńtè.Le prêtre explique aux hommes la parole de Dieu.Ukpààtɔ̀ cɛsɔ̀ u kɔ̀ǹsɛ̀yeè deǹbɛ̀ kɛkóńníkɛ̀ hḭ́ńní.Le chef de village a informé ses conseillers de la réunion.pedìmùpédímɔ̀, pèdìmú/pédímúv.dire, expliquer, informer, signalerN pedìmù a tɔɔ̀ n hètìdè ! Dis-moi le nom de ton père !Pɛɛrì pèdìmú bɛnìtìbɛ̀ uwìènu péńtè.Le prêtre explique aux hommes la parole de Dieu.Ukpààtɔ̀ pédímɔ̀ u kɔ̀ǹsɛ̀yeè deǹbɛ̀ kɛkóńníkɛ̀ hḭ́ńní.Le chef de village a informé ses conseillers de la réunion.
expert (n. m.), experte (n. f.)cékítɔ́u-bɛcékítíbɛ̀n. cn. 1/2personne (n. f.) d'autorité politique, administrative, religieuse, autorité (n. f.), dignitaire (n. m./n. f.), expert (n. m.), experte (n. f.) ou spécialiste (n. m./n. f.)Bɛnìtìbɛ̀ pɛ́kínɔ̀ kɛkóńníkɛ̀ cùùdè hḭǹni ǹ baàni ucékítɔ́.Les hommes ont rempli la salle de réunion pour attendre leur autorité.Uyɛncḭinɔ̀ tèdi kɛpɔkìduɔ̀kɛ̀ ǹ kɔ́ńtɔ̀ ucékítɔ́ tikɔ̀kɔ̀kitè poohɛ̰̀.Le jeune a un diplôme et il est devenu expert en agriculture.pɔkìyá̰kpiɛmɔ̀u-bɛpɔkìyá̰kpɛnbɛ̀n. cn. 1/2savant (n. m.), savante (n. f.), expert (n. m.), experte (n. f.), écrivain (n. m.), écrivaine (n. f.)Unitìyaà nɔ̀ upɔkìyá̰kpiɛmɔ̀ ǹ bɛǹsinɛ̀ mnàkuɔ̀dìduɔ̀mɛ̀ hḭǹni sinàkuɔ̀dìbììsí kpɛnsi.L'homme est un savant et il enseigne les étudiants à l'université.Upɔkìyá̰kpiɛmɔ̀ yɛ díɛ́tɔ̀ sipɔ̀kìsi didúɔ́dè.L'écrivaine a écrit plusieurs livres.
existerbov. stat.être, être là, existerMniìmɛ̀ bo kɛmínkɛ̀ hḭǹni.Il y a de l'eau dans le puits.Ù hɛ̰ bo uwùɔ̀hṵ̀.Il n'est pas au champ.Uwìènu bo.Dieu existe.
exhorterkpakìtìkpákítɔ̀, kpàkìtí/kpákítív.encourager, exhorterUyɔkpiɛmɔ̀ kɔn' hɛ̰ ni n fúdi ǹ tomu ǹ fṵ́ǹ' kpàkìtí u bíísí ǹ tɛ sì ń tuòmɔ̀ usààhṵ̀.Le vieux ne peut plus travailler mais il encourage ses enfants de bien travailler.
exhortation (n. f.)kpakìtìmɛ̀m-n. cn. 15encouragement (n. m.), exhortation (n. f.)Bɛtuɔbɛ̀ ho kpakìtìmɛ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à kɛbiìkɛ̀ kuɔdɔ̀ ǹ pɔ̀ɔ̀tɔ̀.C’est grâce aux encouragements des uns et des autres qu’il a évolué à l’école.kpakitìfɛ̀fɛ-ikpakitin. cn. 5/6encouragement (n. m.), exhortation (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ kɔn' hɛ̰ ni n fúdi ǹ tomu ǹ duònɔ̀ fɛkpakitìfɛ̀ u bíísí.Le vieux ne peut plus travailler mais il donne une exhortation à ses enfants.
exercice (n. m.)seedè tommudi-n. cn. 3exercice (n. m.) ou devoirs (n. m. pl.), « travail de maison »Uwakìmɔ̀ duonɔ̀ kɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ diseedè tommu.Le maître a donné l’exercice à l’élève.
exercertomutomɔ, tuòmɔ̀, toǹtì/tonkiv.exercer (s'), faire le sportAsotihɛ̰̀ fɛì bɔ̀ǹdè uyɛncḭinɔ̀ tɛ́ a dèdì ǹ tomu bààlɔ̰ ho tommu u wɛpɛ̀ tuɔbɛ̀ ǹ foona ǹ dee asotihɛ̰̀ ho deetè.Chaque matin le jeune s'exerce au football avec ses camarades avant de prendre le petit déjeuner.
exemple (n. m.)dɔǹnimɛ̀m-n. cn. 15exemple (n. m.)Uwakìmɔ̀ bɛǹsinɛ̀ ǹ dùa ǹ hɛ̰ duonɔ̀ mdɔǹnimɛ̀.L'enseignant a fini d'enseigner et il n'a pas donner d'exemples.dɔǹnisààmɛ̀m-n. cn. 15modèle (n. m.), exemple (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ nɔ̀ mdɔǹnisààmɛ̀ diseedè hḭǹni ; u tɔɔ̀ n deǹbɛ̀ ù fa mmɔmɔm̀mɛ̀.Le jeune est un modèle pour la famille ; ses parents l'aiment beaucoup.
excusez-moikáfáràexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), dit aux autresUsàànɔ̀ kuùtì unììtɔ̀ seedè ǹ tɛ : « káfárà ! »Un étranger entre dans une concession en disant : « excusez-moi ! »Uyɛncḭinɔ̀ yɛ pannɔ̀ káfárà uyɔkpiɛmɔ̀ ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ uyiɛ̀ yɛ tùùtɔ̀ u bàdìkɛ̀ ǹ hɛ̰ ù sɔɔmɔ̀.Le jeune a demandé les excuses au vieux parce que c'est lui qui a creusé les ignames sans l'avertir.di hḭ́ńní yàexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), « vous sur vous »Usàànɔ̀ kuùtì unììtɔ̀ seedè ǹ tɛ : « di hḭ́ńní yà ! »Un étranger entre dans une concession en disant : « excusez-moi ! »ketodàexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), dit à soi-mêmeUnitìyaà tèǹtɔ̀ kɛtekùdìkɛ̀ ǹ yootɔ̀ ǹ yɛ̰ǹnì « ketodà » fṵ́nɛ.L'homme trébuché sur un caillou et il s'est dit : « kétoda ».
excuser (s’)sɔɔ̀mùsɔɔmɔ̀, sɔɔmuv.s'excuserUsàànɔ̀ kuùtì diseedè hḭǹni ǹ sɔɔmɔ̀ ǹ foona ǹ kúútɔ̀.L'étranger s'est excusé d'abord avant d'entrer dans la maison.panna káfáràpannɔ̀ káfárà, paàhɔ̰̀ káfárà, paaki káfáràphrase v.s'excuserUnitìyaà du tɛ́nɛ́ ǹ ni kúútá u cùùdè ǹ panna káfárà ǹ foona ǹ kùùtá fṵ́nɛ.D'habitude, quand l'homme veut entrer dans sa chambre il s'excuse d'abord avant d'entrer.
excuse (n. f.)káfáràexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), dit aux autresUsàànɔ̀ kuùtì unììtɔ̀ seedè ǹ tɛ : « káfárà ! »Un étranger entre dans une concession en disant : « excusez-moi ! »Uyɛncḭinɔ̀ yɛ pannɔ̀ káfárà uyɔkpiɛmɔ̀ ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ uyiɛ̀ yɛ tùùtɔ̀ u bàdìkɛ̀ ǹ hɛ̰ ù sɔɔmɔ̀.Le jeune a demandé les excuses au vieux parce que c'est lui qui a creusé les ignames sans l'avertir.yɔ̀kì soexpr.pardon ou excuse (n. f.), dit aux autres qui viennent d'avoir un accidentKɛbiìkɛ̀ yɛ bétɔ̀ ǹ dodɔ à kɛ niì yɛ̰ǹnì « yɔ̀kì so » fṵ́nɛ.L'enfant a trébuché et il est tombé par terre et la maman a dit ses excuses.di hḭ́ńní yàexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), « vous sur vous »Usàànɔ̀ kuùtì unììtɔ̀ seedè ǹ tɛ : « di hḭ́ńní yà ! »Un étranger entre dans une concession en disant : « excusez-moi ! »ketodàexpr.pardon, excusez-moi, excuse (n. f.), dit à soi-mêmeUnitìyaà tèǹtɔ̀ kɛtekùdìkɛ̀ ǹ yootɔ̀ ǹ yɛ̰ǹnì « ketodà » fṵ́nɛ.L'homme trébuché sur un caillou et il s'est dit : « kétoda ».
excursion (n. f.)cɛɛ̀pùdìkɛ̀kɛ-sicɛɛ̀pùsin. cn. 7/8excursion (n. f.), tournée (n. f.), tour (n. m.), « le petit chemin »Useyiɛnɔ̀ tíítɔ̀ kɛcɛɛ̀pùdìkɛ̀ asotihɛ̰̀ nììhɛ̰̀ à u seedè wɛpɛ̀ hɛ̰ yá̰ fṵ́nɛ.Le propriétaire de maison a fait une excursion mais les membres de sa famille ne sont pas au courant.
excrément (n. m.)míńtèti-n. cn. 10excrément (n. m.), selles (n. f. pl.), caca (n. m.), crotte (n. f.)Kɛmíńníhɔ̀tìkɛ̀ sɛ̀dí ǹnɛ̀ diseedè à timíńtè yɔ̰ɔ̀hṵ̀ dièdɔ̀ ǹ minni ǹ kùùsí dicùùdè hḭǹni.Les latrines sont proches de la maison et l'odeur des excréments entre dans la chambre.Kɛbiìkɛ̀ níì timíńtè udúódú hḭǹni à kɛ màànɔ̀ hootɔ̀ ǹ cóónɔ̀.L'enfant a évacué les selles dans la cour et sa sœur les a ramassées pour jeter.nitìmíńtèti-n. cn. 10excrément (n. m.) humainUkɔ̀kɔ̀kɔ yàa tinitìmíńtè ǹ yeetɔ̀ ù ni huɔ̀dì nyɛ upédíbù hḭǹni.Le cultivateur a vu les excréments humains aux alentours de la maison et il a refusé de sarcler.mííníi-n. cn. 6crotte (n. f.), excrément (n. m.) ou caca (n. m.) en forme de petites boulesUpokpiɛmɔ̀ hootɔ̀ sibuosí mííní ǹ yɔ́kítɔ̀ u deetè hḭ́ńní.La vielle a ramassé les crottes de cabri pour engraisser ses plantes.naàmíńtèti-n. cn. 10bouse (n. f.) de vache ou excrément (n. m.), caca (n. m.) ou crotte (n. f.) des bovinsUnitìpuohɔ̰̀ bàsi tinaàmíńtè ǹ du ǹ ni biìtì u cuùcɔkìtìdè.La femme ramasse les bouses de vache pour crépir sa cuisine.kódímíńtèti-n. cn. 10fiente (n. f.) de poulesUhṵ́ńhàànɔ̀ hootɔ̀ tikódímíńtè ǹ du ǹ ni yɔ́kítá u hṵ́ńha̰àtè.Le jardinier a ramassé les fientes de poules pour engraisser ses légumes.
examinerbennabennɔ̀, besiv.examiner, subir une consultation prénataleUnaponpúónɔ̀ bɔkɔ̀ ǹ bennɔ̀ u naatè kɛbennikɛ̀ cùùdè.Une femme enceinte est allée à la maternité pour une consultation prénatale.Dɔ̀kìtɛɛ̀ bennɔ̀ ubuɔ̀nɔ̀.Le docteur a examiné un malade.
examen (n. m.)niɛ̀sìkɛ̀kɛ-siniɛsin. cn. 7/8examen (n. m.), concours (n. m.), devoir (n. m.)Ù bɔkɔ̀ kɛniɛ̀sìkɛ̀ ǹ hɛ̰ dítɔ̀.Il est allé à l'examen, mais il a échoué.Sinàkuɔ̀dìbììsí pannɔ̀ yende ho yɔmmu mu kɛniɛ̀sìkɛ̀, ǹ foona ǹ hṵ̀nɔ.Les élèves ont fait un devoir ce soir avant de rentrer.
exagérerkààníkáánɔ̀, kaàhɔ̰̀v.exagérer, faire trop, faire excessivementUnitìyaà káánɔ̀ dihaǹdè à bɛ̀ nùa ǹ kétɔ̀ u bakihṵ̀.L'homme a exagérer la querelle et ils l'ont frappé et cassé son bras.Uyɛncḭinɔ̀ káánɔ̀ mdaàhodɔm̀mɛ̀ ǹ hɛ̰ yomù kɔnɛ.Le jeune a bu excessivement de l'alcool et il ne mange plus.
Éwé, éwé (n. m.)Uyàwìètɔn. prop. cn. 1Éwé, nom d'une personne qui parle l’éwéBɛyàwìètíbɛ̀n. prop. cn. 2Éwé, nom du peuple qui parle l’éwéyàwìètimɛ̀m-n. cn. 15éwé (n. m.), langue parlée par les Éwé
éviteryekitayekitɔ̀, yekidiv.éviterUyɔkpiɛmɔ̀ hɛ̰ yomù tideetè fɛì ǹ du ǹ ni yekita mbɔm̀mu didúɔ́dè.Le vieux ne mange pas toutes sortes de nourriture pour éviter plusieurs maladies.yekìsinɛ̀v. caus.faire éviterUnitìyaà yekìsinɛ̀ u bíísí dihaǹdè.L'homme fait éviter une bagarre de ses enfants.
éviderhokihokɔ̀, hokisiv.évider ou creuser un rondinUyɔkpiɛmɔ̀ hokisi sisoosí ǹ kuɔ̀si.Le vieux évide les flûtes pour vendre.
éventrerwɛɛtawɛɛtɔ̀, wɛɛki, wɛɛmuv.éventrerUdekuɔ̀sɔ̀ tɛ́ a poo kɛkódíkɛ̀ ǹ kɛ̀ wɛɛta ǹ deǹna tipitè ǹ foona ǹ sanna.La vendeuse de nourriture tue une poule et l’éventre pour enlever ses intestins avant de la rôtir.pìtapìtɔ̀, pisìdi/pisìkiv.éventrer, opérerKɛbiìkɛ̀ pisìdi tikódípitè usààhṵ̀.Le petit a mal éventré les intestins de la poule.Dɔ̀kìtɛɛ̀ pìtɔ̀ unitìpuohɔ̰̀ ǹ dèǹnɔ̀ kɛbiìkɛ̀.Le docteur a opéré une femme pour faire sortir l'enfant.
éventerfibìtìfìbìtɔ̀, fibìtiv.éventer, ventilerUnììtɔ̀ fibìti u buɔ̀nɔ̀.L'homme évente son malade.
éventail (n. m.)fùkìtìdiɛhṵ̀u-tifùkìtìdiɛtèn. cn. 9/10éventail (n. m.) à base d'une feuilles de rônierKɛbiìkɛ̀ fibìti udaku ǹnɛ̀ ufùkìtìdiɛhṵ̀.L'enfant active le feu avec l'éventail.