nylon (n. m.)nììlɔ̰nììlɔ̰ deǹbɛ̀n. cn. 1a/2anylon (n. m.) pour tresser les cheveuxUnitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ nììlɔ̰ deǹbɛ̀ ǹ du à bɛ̀ fḭǹna u yuùtè.La femme a acheté du nylon pour qu'elle tresse ses cheveux.
nuque (n. f.)bɔdèdi-abuɔdɛ̀n. cn. 3/4nuque (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ dodɔ dibɔdè hḭ́ńní à mhḭ̀nìmɛ̀ dièdɔ̀.L'enfant est tombé sur la nuque et le sang sort.
numéro (n. m.)nɔ́ḿmɛ̀m-n. cn. 15numéro (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ duonɔ̀ u pɔ̀taàbù nɔ́ḿmɛ̀ u bítɔ́ɔ̀.Le jeune a donné le numéro de son portable à son ami.
nuit (n. f.)sḭihɛ̰̀a-n. cn. 4, 4anuit (n. f.)Asḭihɛ̰̀, sibíísí haǹsi iha̰tìbí.Dans la nuit, les enfants comptent les étoiles.sḭtìɛ̀hɛ̰̀a-n. cn. 4, 4amauvaise nuit (n. f.)Honɛ ho sḭihɛ̰̀ nɔ̀ asḭtìɛ̀hɛ̰̀ yɛ, nììtɔ̀ hɛ̰ hṵ́úmɔ̀ u nùɔ̀ni diseedè hḭǹni.Hier nuit était une mauvaise nuit, personne n'a fermé ses yeux dans la maison.biìhḭbììhɔ̰̀, biìhɔ̰̀v.assombrir, faire nuitFɛtɛdifɛ̀ niìsi à kɛbiìkɛ̀ bɛkinɔ̀ dibòdinùɔ̀dè ǹnɛ̀ fɛfuùsìfɛ̀ à dicùùdè hḭǹni biìsì.Il pleut, l'enfant a fermé la porte et la fenêtre et l’intérieur de la chambre s'est assombri.Asḭihɛ̰̀ bììhɔ̰̀ à bɛnitìpuobɛ̀ ǹnɛ̀ sibíísí dùa tibédiètè hḭǹni.Il fait nuit et les femmes et les enfants dorment sous les moustiquaires.
nudité (n. f.)pìɛ̀tuu-ipìɛ̀tin. cn. 12/6nudité (n. f.)Upìɛ̀tu hɛ̰ weǹnì nitìkpiɛmɔ̀.La nudité n'est pas bonne pour une grande personne.pɛ̀tìdèdi-n. cn. 3nudité (n. f.)Dibandè bɔ̀ǹdè à sibíísí n yaasí seǹtì dipɛ̀tìdè.Pendant le rite d'initiation les garçons marchent en nudité.míimɛ̀m-n. cn. 15nudité (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ seǹtì kɛ míimɛ̀ ǹ hɛ̰ sùki ninkɛ̀.L'enfant marche complètement nu, il ne porte rien.
nuageux, nuageuse (être)sɔ̀ɔ̀tɔ̀sɔ̀ɔ̀tɔ̀, sɔɔ̀kiv.être nuageux avec des nuages de pluieIhḭ́ńní yɛ sɔɔ̀ki à unitìpuohɔ̰̀ bòǹtɔ̀ ǹ hopɔ̀ tideetè.C'est le ciel qui est nuageux et la femme commence à ramasser les vivres.
nuage (n. m.)wɛtèti-n. cn. 10nuage (n. m.)Tiwɛtè bo ihḭ́ńní.Les nuages sont dans le ciel.wɛtidèdi-awiɛtɛ̀n. cn. 3/4gros nuage (n. m.), porteur de pluieA yàa diwɛtidè à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à hopɔ̀ mfeèmɛ̀ ikɛdìmààni ?Tu as vu un gros nuage et est-ce que c'est pourquoi tu ramasses vite le piment ?wádíhṵ̀u-n. cn. 9poussière (n. f.) de l'harmattan ou nuage (n. m.) de poussièreUwádíhṵ̀ boǹni disitúúdè hìdu hḭǹni.La poussière de l'harmattan commence dans le mois de novembre.wádèdi-n. cn. 3poussière (n. f.) de l'harmattan ou nuage (n. m.) de poussièreUsàànɔ̀ sɛdimɔ̀ diwádè ǹ tenɔ ǹ kúútɔ̀ dicùùdè hḭǹni.L'étranger a peur de l'harmattan et s'est enfuit dans la chambre.
Ntcham, ntcham (n. m.)Ubasààdɔ̀n. prop. cn. 1Ntcham ou Bassar, nom d'une personne qui parle le ntchamBɛbasààdìbɛ̀n. prop. cn. 2Ntcham ou Bassar, nom du peuple qui parle le ntchambàasààdìmɛ̀m-n. cn. 15ntcham (n. m.) ou bassar (n. m.), langue parlée par les Ntcham ou Bassar
NPK (n. m.)kudìsɔ̀ɔ̀hṵ̀u-tikudìsɔ̀ɔ̀tèn. cn. 9/10NPK (n. m.) ou engrais (n. m.) NPK, « engrais noir »Sibíísí bo ǹ paàhɔ̰̀ tikudìsɔ̀ɔ̀tè abàdiyòò.Les enfants sont en train d'engraisser l'engrais NPK au maïs.
noyerduosiduosɔ̀, duòsɔ̀v.noyer, se noyer, tomber, sauter ou plonger dans l'eauUnììtɔ̀ duosɔ̀ mniìmɛ̀ ǹ híì.L'homme s'est noyé ; il est mort.Unitìpuohɔ̰̀ hɛ̰ pòhìnɔ̀ udaàmɔ́ńhṵ̀ à sisṵɔ̀si duòsɔ̀ mɛ hḭǹni.La femme n'a pas couvert la bière de sorgho et les mouches tombent dedans et elles se noient.
noyau (n. m.)biìdèdi-abiin. cn. 3/4fruit (n. m.), noix (n. f.), noyau (n. m.)Uwansipù peetɔ̀ abii à tinɔ̀ɔtè yomù.Le raisinier a donné des fruits et les oiseaux les mangent.Sibíísí pom̀mɔ̀ ucàǹbù bii utièbù pùɔ̀dè.Les enfants cassent les noyaux de mangues sous un arbre.pièǹcàǹbiìdèdi-apièǹcàǹbiin. cn. 3/4noyau (n. m.) de mangueUpokpiɛmɔ̀ yɛ tíkínɔ̀ apièǹcàǹbii à màà u bíísí hɛ̰ yá̰ ù du ǹ ni yɛ̀ panna ǹnɛ̀ kɛyɛ fṵ́nɛ.La vieille a regroupé les noyaux de mangue et ses enfants ne savent pas comment elle veut les utiliser.
novembre (n. m.)sitúúdèdi-n. cn. 3novembre (n. m.), onzième mois de l'annéeBɛyɛncḭnbɛ̀ hṵùnɔ̀ ǹ minni Kùmààsí disitúúdè bɔ̀ǹdè.Les jeunes reviennent de Kumasi dans le mois de novembre.
NouwinNɛ̀ǹwɛ́n. prop. cn. 1Nouwin, nom d'initiation tikonte pour les hommes
nouvellementpàǹpàm̀mɛ̀m-adv.nouvellementUnitìpuohɔ̰̀ peetɔ̀ mpàǹpàm̀mɛ̀ ǹ hɛ̰ tèdi mbesimɛ̀ ǹ ni ya̰sina u biìkɛ̀.La femme a nouvellement accouché et elle n'a pas de lait pour allaiter son enfant.
nouvelle (n. f.)péńsɔkintèti-n. cn. 10nouvelle (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ kèsɔ̀ tipéńsɔkintè asotihɛ̰̀ hɛ̰ nɔ̀ tipéńsààtè.La nouvelle que le vieux a reçu ce matin n'est pas une bonne nouvelle.péńsààtèti-n. cn. 10bonne (n. f.) nouvelleUyɛncḭinɔ̀ kéḿmɔ̀ tipéńsààtè kɛpièǹpasikɛ̀ hḭǹni.Le jeune a écouté une bonne nouvelle à la radio.péńtìɛ̀tèti-n. cn. 10mauvaise nouvelle (n. f.)Unitìyaà bo ǹ pèdìmú upuohɔ̰̀ tipéńtìɛ̀tè à ù hɛ̰ dú ǹ ni kem̀mù.L'homme est en train d'annoncer une mauvaise nouvelle à sa femme mais elle ne veut pas l'écouter.
nouveauté (n. f.)ninpàǹnɛ̀nɛ-sininpàǹsin. cn. 13/8nouveauté (n. f.), nouvelle chose (n. f.)Ù kuɔ̀si sininpàǹsi baba ku usìtɔ́ɔ̀hṵ̀ hḭǹni.Il vend des nouveautés dans la boutique.
nouveau-né (n. m.), nouveau-née (n. f.)bipàǹkɛ̀kɛ-sibipàǹsin. cn. 7/8bébé (n. m.), nouveau-né (n. m.) ou nouveau-née (n. f.), jusqu'à l’âge d'un moisUpokpiɛmɔ̀ sòdɔ kɛbipàǹkɛ̀.Une vieille femme a lavé le nouveau-né.sàànɔ̀u-bɛsàǹbɛ̀n. cn. 1/2terme euphémique pour bébé (n. m.), nouveau-né (n. m.), nouveau-née (n. f.)Ti tèdi usàànɔ̀.Il y a un bébé dans la maison. « Nous avons un étranger. »bitìɛ̀kɛ̀kɛ-sibitìɛ̀sin. cn. 7/8bébé (n. m.), nouveau-né (n. m.), nouveau-née (n. f.) qui pleure beaucoupUnitìpuohɔ̰̀ peetɔ̀ kɛbitìɛ̀kɛ̀ màà ǹ hɛ̰ duà kɔnɛ asḭihɛ̰̀ bɔ̀ǹdè.Le nouveau-né pleure tous les jours et ne permet pas à la femme de dormir pendant la nuit.
nouveau, nouvelle (être)pàànìv. stat.être nouveau, nouvelle ou être neuf, neuveKɛsa̰nkɛ̀ pàànì ǹ fṵ́ǹ' hɛ̰ tèdi udaku.Le vélo est neuf mais sans phare.
nouveau, nouvellepàǹdèdi-yɛpàànɛ̀n. cn. 3/4nouveau, nouvelle ou neuf, neuveDiseedè pàǹdè yɛ búɔ́tɔ̀ ǹnɛ̀ mmɔ̀m̀mu.La nouvelle maison a été crépi avec du ciment.pàǹfɛ̀fɛ-ipààniadj. cn. 5/6nouveau, nouvelle ou neuf, neuveFɛnààfɛ̀ pàǹfɛ̀ yɛ píítí upḭ́ǹhṵ̀ hḭǹni.Le nouveau bœuf est attaché sous l'apatam.pàǹkɛ̀kɛ-sipàǹsiadj, cn. 7/8nouveau, nouvelle ou neuf, neuveKɛmuɔ̀ǹkɛ̀ pàǹkɛ̀ yɛ wɛǹni dicùùdè hḭǹni.La nouvelle lampe éclaire la chambre.pàǹhṵ̀u-tipàǹtèn. cn. 9/10nouveau, nouvelle ou neuf, neuveUwùɔ̀hṵ̀ pàǹhṵ̀ pàa mmɔmɔm̀mɛ̀ ǹnɛ̀ diseedè.Le nouveau champ est trop loin de la maison.pàǹbùbu-yɛpàànɛ̀adj. cn. 11/4anouveau, nouvelle ou neuf, neuveUciɛbù pàǹbù yɛ kpaa ǹ toǹnì.La nouvelle pâte est encore chaude.pàànuku-ipààniadj. cn. 12/6nouveau, nouvelle ou neuf, neuveUkódíyɔ̰ pàànu yɛ yéétɔ̀ ukuonú ǹ kúútɔ̀ udúódú n hḭǹni ǹ yomù upokpiɛmɔ̀ yòò.Le nouveau coq a sauté par la clôture pour entrer dans la cour pour manger le sorgho de la vieille.pàǹnɛ̀nɛ-sipàǹsiadj. cn. 13/8nouveau, nouvelle ou neuf, neuveNɛkódímíinɛ̀ pàǹnɛ̀ hɛ̰ ni n fúdi ǹ nìɛ̀dí ucɛ̀kɛndɔ́ńkaatú.Le nouveau poussin ne peut pas avaler la sauterelle.pàm̀mumu-adj. cn. 14nouveau, nouvelle ou neuf, neuveMyùòmu mupàm̀mu yɛ tekí uhɔ̀ninhṵ̀ hḭǹni.La nouvelle farine se trouve dans le plastique.pàm̀mɛ̀mɛ-adj. cn. 15nouveau, nouvelle ou neuf, neuveUnitìpuohɔ̰̀ yéè mniìmɛ̀ pàm̀mɛ̀ ǹ kúótɔ̀ u sɔ̀kɔ̀.La femme a puisé la nouvelle eau pour donner à sa belle-mère.
nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)pàǹdèdi-yɛpàànɛ̀adj. cn. 3/4nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Dipàǹdè yɛ bo u peetipɔ̀kɛ̀ hḭǹni fṵ́nɛ.Le nouveau (nom) se trouve dans son acte de naissance.pàǹfɛ̀fɛ-ipàànin. cn. 5/6nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Fɛpàǹfɛ̀ yɛ nɔ̀ mdékítímíimɛ̀ á ù hɛ̰ dú ǹ ni yɛ̀ta fṵ́nɛ.La nouvelle (argent) est une pièce neuve avec laquelle il ne veut pas faire la monnaie.pàǹkɛ̀kɛ-sipàǹsin. cn. 7/8nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Kɛpàǹkɛ̀ yɛ tekí tinìǹtè.Le nouveau (bol) contient de la viande.pàǹhṵ̀u-tipàǹtèadj. cn. 9/10nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Upàǹhṵ̀ yɛ hátɔ̀ à màà ayòò cóò fṵ́nɛ.Le nouveau (sac) est déchiré et les grains de sorgho sont versés.pàǹbùbu-yɛpàànɛ̀n. cn. 11/4anouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ síkɔ́ bupàǹbù udúódú n hḭǹni.Le vieux a planté le nouveau (arbre) dans la cour.pàànuku-ipàànin. cn. 12/6nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Kɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ kpénɔ́ kupàànu ǹ dèètɔ̀ kukpiɛnu ǹ duonɔ̀ u nankɛ̀.L'élève a acheté le nouveau (bic) et il a offert l'ancien à son frère.pàǹnɛ̀nɛ-sipàǹsin. cn. 13/8nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ nɛpàǹnɛ̀ kɛdaakɛ̀ hḭǹni ku.La femme a acheté le nouveau (porcelet) au marché.pàm̀mɛ̀mɛ-n. cn. 15nouvelle chose (n. f.) ou nouveau (n. m.), nouvelle (n. f.)Mɛpàm̀mɛ̀ yɛ kúóhḭ́ diníhɔ̀tìdè hḭǹni.La nouvelle (boisson) se trouve dans la jarre.
noustipron. 1 pl.nousTi ù duonɔ̀ ukódíyɔ̰.Nous l'avons donné un coq.Ù ti duonɔ̀ imuɔri uca̰nsìhṵ̀.Il nous a donné une bassine de riz.tee, teebɛ̀pron. emph. 1 pl.nousTee ho botidè hḭǹni ti hɛ̰ yomù mùɔ̀fɛ̀ ǹnɛ̀ fɛsɛfɛ̀.Nous, dans notre communauté, nous ne consommons pas le crocodile et le serpent.Teebɛ̀ yɛ ù díɛ́tɔ̀ kɛpɔ̀kɛ̀ ǹ yɛ̰ǹnì ù ti sɔ̀ɔ̀ minni idékítí.Ce sont nous qui l'avons écrit une lettre pour qu'il nous envoie de l'argent.Ù yàa teebɛ̀ ǹ pannɔ̀ à nɛ̀ naa unitìsàànɔ̀.Ce sont nous qu'il vu et il a fait semblant qu'il est un homme sérieux.
nourriture (n. f.) pour les travailleurshaàdeetèti-n. cn. 10nourriture (n. f.) pour les travailleursBɛnitìpuobɛ̀ too tihaàdeetè ǹ cutì uwùɔ̀hṵ̀ ǹ du ǹ ni duoni bɛhààbɛ̀.Les femmes portent la nourriture pour donner aux invités qui travaillent au champ.
nourriture (n. f.) du diablesɛnpodideetèti-n. cn. 10nourriture (n. f.) du diableKɛbiìkɛ̀ deè tisɛnpodideetè à kɛ panɛ̀ǹpaatè yɛ̀sìnɛ̀.L'enfant a mangé la nourriture du diable et il a changé de comportement.
nourriture (n. f.) des funérailleshúdeetèti-n. cn. 10nourriture (n. f.) des funérailles destiné aux oncles maternelles du défunt ou de la défunteBɛmaǹnìbɛ̀ bɔkɔ̀ tihúdeetè ǹ póò tiwantè píisi ǹ yede ǹnɛ̀ ti ǹ nààsì.Les oncles maternels sont allés pour la nourriture des funérailles et ils ont tué quarante animaux.
nourriture (n. f.) de sacrificeyɔsìdeetèti-n. cn. 10nourriture (n. f.) de sacrifice préparé avec de la viande sacrifiéeUyɛncḭinɔ̀ nwe mɔ́kísí we mmɔmɔm̀mɛ̀ à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù hɛ̰ yíénɔ̀ ǹ deè tiyɔsìdeetè.Le jeune est un chrétien et c'est pourquoi il a refusé de manger la nourriture de sacrifice.