ruse (n. f.)báńtímɛ̀m-n. cn. 15escroquerie (n. f.), ruse (n. f.), tricherie (n. f.), tromperie (n. f.)Mbáńtímɛ̀ hɛ̰ nɔ̀ ninsàànɛ̀.L’escroquerie n’est pas une bonne chose.ceetimɛ̀m-n. cn. 15escroquerie (n. f.), ruse (n. f.), tricherie (n. f.), tromperie (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ ceetimɛ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à bɛnìtìbɛ̀ fɛì ù yá̰átɔ̀ fṵ́nɛ kɛtendòkɛ̀ hḭǹni.C’est à cause de la ruse du vieux que tout le monde le reconnaît maintenant dans le village.ceetideemɛ̀m-n. cn. 15escroquerie (n. f.), ruse (n. f.), tricherie (n. f.), tromperie (n. f.)Ù paàhɔ̰̀ mceetideemɛ̀ dibɔ̀ǹdè fɛì ǹ yomù bɛnìtìbɛ̀.Il ne fait que la tromperie pour escroquer les gens.báńtídeemɛ̀m-n. cn. 15escroquerie (n. f.), ruse (n. f.), tricherie (n. f.), tromperie (n. f.)Uyiɛ̀ paàhɔ̰̀ mbáńtídeemɛ̀ u fòm̀mu hḭǹni ǹ cooki bɛnìtìbɛ̀ fàadè.Lui, il ne fait rien que l'escroquerie pour arracher la fortune des gens.
ruminerhukìsìhùkìsɔ̀, hukìsiv.ruminerKɛwankɛ̀ tɛ́ a hṵ́á timúɔ́tè uwìènu hḭǹni ǹ dɛmu à nɛ̀ ń nɔ̀ asḭihɛ̰̀ à fɛ̀ ń hukìsi ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ hṵà.L'animal broute les herbes la journée et pendant la nuit il rumine ça pour manger.
ruisselerhɔdìmuhɔ̀dìmɔ̀, hɔdìmùv.couler, ruisseler, transpirerFɛtɛdifɛ̀ niìsi à mniìmɛ̀ hɔdìmu ipie i fɛì.Il pleut et l'eau coule un peu partout.Fɛtɛdifɛ̀ niìmɛ̀ yɛ hɔdìmu ǹ cutì uwúónú.C'est l'eau de la pluie qui ruisselle vers le marigot.Ù hɛɛ̀ u bàdìkɛ̀ à utòǹtòǹhṵ̀ hɔ̀dìmɔ̀ mmɔmɔm̀mɛ̀.Il a labouré son champ d'igname et il a transpiré beaucoup.Utòǹtòǹhṵ̀ hɔdìmu u cḭ́ńdè à ù kàsìdí ǹ mɛ̀ɛ̀kí.La sueur coule sur son front et il essuie (avec la main) pour jeter.
ruisseau (n. m.)hóńyɔu-ihóńyɛn. cn. 12/6ruisseau (n. m.)Sibíísí suòdɔ̀ uhóńyɔ niìmɛ̀.Les enfants se lavent dans l'eau du ruisseau.hóńyaadèdi-ihóńyɛɛ̀n. cn. 3/4grand ruisseau (n. m.)Ukpààtɔ̀ cɔ̀ɔ̀sɔ̀ à bɛ̀ hàkìtɔ̀ ahòǹnɛ̀ yɛ ǹ bàǹkí dihóńyaadè bɛ̀ǹdè.Le chef du village a ordonné qu'ils scient les caïlcédrats qui se trouvent au bord du grand ruisseau.hóńyaakɛ̀kɛ-sihóńyaasin. cn. 7/8petit ruisseau (n. m.)Mniìmɛ̀ hóńyaakɛ̀ yɛ pɛ́kínɔ̀ à usàànɔ̀ sɛdimɔ̀ ù ni dèta nyɛ.L'eau a rempli le petit ruisseau et l'étranger a peur de traverser.wúónúu-iwúónín. cn. 12/6‘marigot’ (n. m.), ruisseau (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ píímɔ̀ atìɛ̀dɛ̀ uwúónú hḭǹni.La femme a attrapé des grenouilles dans le marigot.
ruine (n. f.)dɛbonhṵ̀u-tidɛbontèn. cn. 9/10ancien bâtiment (n. m.) ou ancienne maison (n. f.) qui est abandonnéUyɔkpiɛmɔ̀ síkɔ́ titɔ̀ɔ̀tè udɛbonhṵ̀ hḭǹni.Le vieux a planté du tabac dans un ancien bâtiment abandonné.
ruer (se)bèdìbèdìexpr.se précipiter ou se ruer, une fouleBɛnìtìbɛ̀ yàa tideetè ǹ hítɔ̀ ǹ tɛ bèdìbèdì ǹ du ǹ ni coota.Les gens ont trouvé la nourriture et ils disent « bèdibèdi » (ils se ruent) pour prendre.
rue (n. f.)bàǹbàǹdèdi-abàǹbàànɛ̀n. cn. 3/4rue (n. f.), route (n. f.)Udɛbɛɛhṵ̀ tuotɔ̀ difà̰ǹkìdè dibàǹbàǹdè hḭ́ńní.La voiture a cogné un porc sur la route.bàǹbàǹsɔ̀ɔ̀dèdi-abàǹbàǹsùàn. cn. 3/4goudron (n. m.), route (n. f.) ou rue (n. f.) bitumée ou goudronnée, « la route noire »Bɛ̀ sèdɔ dibàǹbàǹsɔ̀ɔ̀dè ǹ ta̰ntɔ̀ Kɛtɛ̀ǹcɛ̰̀ɛ̀kɛ̀.Ils ont goudronné la route jusqu'à Tanguiéta.
ruche (n. f.)cedúúdèdi-acedi/acediin. cn. 3/4ruche (n. f.)Unitìyaà caà dicedúúdè di ǹ bàádè ǹ pɛ́kínɔ̀ ticiètè uca̰nsìhṵ̀.L'homme a récolté une seule ruche et il a rempli une bassine de miel.cedúbòkìhṵ̀u-ticedúbòkìtèn. cn. 9/10ruche (n. f.) en calebasseÙ tɔkinɔ̀ ticedúbòkìtè ti ǹ taate à hṵ ǹ ba kúútɔ̀.Il a placé trois ruches en calebasse et les abeilles sont entrées dedans.bùau-ibùan. cn. 12/6ruche (n. f.) en argileUyɔkpiɛmɔ̀ madɔ ubùa ǹ dùa ǹ wétɔ̀ abùòdɛ̀.Le vieux a fini de construire sa ruche d'abeille et il a percé des trous.
Ruanda (n. m.)Rùwà̰ǹdan. prop.Ruanda (n. m.), pays d'Afrique de l'Est
royaume (n. m.)tenkpàtèti-n. cn. 10royaume (n. m.), chefferie (n. f.)Unitìyaà du ǹ ni hà̰di titenkpàtè ǹ tèdi abiènɛ̀ píisi ǹ duò bièmɛ̀.Avant d’être intronisé comme roi dans son royaume l'homme avait soixante ans.
route (n. f.)cìɛ̀nuu-icìɛ̀nin. cn. 12/6chemin (n. m.), sentier (n. m.), voie (n. f.), route (n. f.)Ucìɛ̀nu nku bɔkisi Datuode we.Ce chemin-là mène à Datori.cɛɛ̀dɔ̀ɔu-icɛɛ̀dɛ̀ɛn. cn. 13/6route (n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ bɔkɔ̀ ǹ madɔ u seedè ucɛɛ̀dɔ̀ɔ nùɔ̀dè.Le jeune a construit sa maison au bord de la route.bàǹbàǹdèdi-abàǹbàànɛ̀n. cn. 3/4rue (n. f.), route (n. f.)Udɛbɛɛhṵ̀ tuotɔ̀ difà̰ǹkìdè dibàǹbàǹdè hḭ́ńní.La voiture a cogné un porc sur la route.bàǹbàǹsɔ̀ɔ̀dèdi-abàǹbàǹsùàn. cn. 3/4goudron (n. m.), route (n. f.) ou rue (n. f.) bitumée ou goudronnée, « la route noire »Bɛ̀ sèdɔ dibàǹbàǹsɔ̀ɔ̀dè ǹ ta̰ntɔ̀ Kɛtɛ̀ǹcɛ̰̀ɛ̀kɛ̀.Ils ont goudronné la route jusqu'à Tanguiéta.bàǹbàǹmɔ́ńhṵ̀u-tibàǹbàǹmɔ̀ǹtèn. cn. 9/10route (n. f.) en terre rougeUdɛbɛhṵ̀ dèdɔ ubàǹbàǹmɔ́ńhṵ̀ hḭ́ńní ǹ píímɔ̀ tiyɔkitè.Le véhicule a passé par la route en terre rouge et il est devenu très sale.
roussette (n. f.)dekɛ̀kɛ-sidekisín. cn. 7/8roussette (n. f.), chauve-souris (n. f.) d'une petite tailleNɛ̀ tɛ́ a biìhḭ à sidekisí a pùdì ǹnɛ̀ ń waàtì atebi ǹ ni dee.Quand il fait nuit, les roussettes s'envolent à la recherche des fruits pour manger.dekihṵ̀u-tidekitèn. cn. 9/10roussette (n. f.), chauve-souris (n. f.)Tidekitè yɛ kúúsí utèdɔ̀ n cùùdè hḭǹni.C'est les roussettes qui habitent dans la maison du riche.
roulerkɔtinakɔtinɔ̀, kɔ̀tinnɛ̀v.enrouler, roulerUkɔ̀kɔ̀kɔ bennɔ̀ uyiɛ̀ wùɔ̀hṵ̀ ǹ dùa ǹ bo ǹ kɔ̀tinnɛ̀ uhɔ̰.Le cultivateur a fini de mesurer son champ et il est en train d'enrouler la corde.kedìmùkèdìmɔ̀, kedìmuv.faire roulerSibíísí bo ǹ kedìmu dikɔ̀tìdè dibàǹbàǹdè hḭ́ńní.Les enfants sont en train de rouler le pneu sur la route.bìǹtá/bíńtábíńtɔ̀, bíńní, bìdìmú/bídímúv.rouler une bûche ou un mortier ou rouler par terreUnitìpuohɔ̰̀ bíńtɔ̀ dituodè ǹ dɔɔnɔ̀ utièbù pùɔ̀dè.La femme a roulé le mortier pour le déposer sous un arbre.Sibíísí yɛ dua dibidè hḭ́ńní ǹ bìdìmú ǹ bokisi.Les enfants sont couchés sur le sable en train de rouler.
rouleau (n. m.)boòdèdi-abuòn. cn. 3/4rouleau (n. m.)Unitìyaà kpénɔ́ mtɔ̀m̀mɛ̀ buò yɛ ǹ taate ǹ du ǹ ni pìdi iwɛ̰ɛ.L'homme a acheté trois rouleaux de fibre pour tresser des cordes.boòkɛ̀kɛ-siboòsín. cn. 7/8rouleau (n. m.) de fibres ou filsUyɔkpiɛmɔ̀ kpénɔ́ siboòsí kɛpíikɛ̀ ǹ du ǹ ni dɔdi timúɔ́tè ǹ pḭ̀ǹná u cùùdè.Le vieux a acheté dix rouleaux de fibres de chanvre pour tresser des pailles pour couvrir sa chambre.tɔǹboòkɛ̀kɛ-sitɔǹboòsin. cn. 7/8rouleau (n. m.) de fibres pour fabriquer des cordesUyɔkpiɛmɔ̀ kpénɔ́ sitɔǹboòsi kɛpíikɛ̀ ǹ du ǹ ni dɔdi u cùùdè múɔ́tè.Le vieux a acheté dix rouleaux de fibres de cordes pour tresser les pailles de sa chambre.hɔ̰boòdèdi-ahɔ̰buòn. cn. 3/4rouleau (n. m.) de cordeUkɔ̀kɔ̀kɔ tèdi dihɔ̰boòdè ǹ besi u wùɔ̀tè.Le cultivateur a un rouleau de corde pour mesurer ses champs.
rouille (n. f.)tádímɔ́níi-n. cn. 6rouille (n. f.)Itádímɔ́ní yɛ deè dinaàha̰adè à dì mɔ́ńtɔ̀.La rouille a rongé la charrue et elle est devenue rouge.
rougeole (n. f.)naàyaakɛ̀kɛ-sinaàyaasín. cn. 7/8terme euphémique pour rougeole (n. f.)Kɛnaàyaakɛ̀ píímɔ̀ kɛbiìkɛ̀ à bɛ̀ kɛ̀ toò dòkìtorì.L'enfant a attrapé la rougeole et ils l'ont conduit à l’hôpital.
rouge (n. m./n. f.)mɔnnɔu-bɛmɔnnibɛ̀n. cn. 1/2rouge (n. m./n. f.)Umɔnnɔ yɛ puohḭ diseedè hḭǹni.Le rouge (homme de teint rouge) seul s'est marié dans la famille.mɔnnidèdi-yɛmɔnnɛn. cn. 3/4rouge (n. m./n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ diɛnɔ̀ ǹ hṵ́á dimɔnnidè ǹ foona ǹ yɔ̀ɔ̀sìnɛ̀ dipièǹdè.Le vieux a mangé premièrement le rouge (kola) avant de terminer le blanc (kola).mɔnnifɛ̀fɛ-umɔnnin. cn. 5/6rouge (n. m./n. f.)Kɛbiìkɛ̀ pítínɔ̀ fɛmɔnnifɛ̀ timúɔ́tè hɛ̰ bo dibodè diyɛ ku.Le petit a attaché le rouge (bœuf) à l'endroit où il n'y a pas d'herbe.mɔnnikɛ̀kɛ-simɔnnisin. cn. 7/8rouge (n. m./n. f.)Kɛmɔnnikɛ̀ yɛ hṵ́à upokpiɛmɔ̀ yòò.Le rouge (cabri) a mangé le sorgho de la vieille.mɔnnihṵ̀hṵ-timɔnnitèn. cn. 9/10rouge (n. m./n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ kpénɔ́ hṵmɔnnihṵ̀ ǹ yee ǹso hṵpièǹhṵ̀.La femme a acheté la rouge (serviette) et elle a laissé la blanche (serviette).mɔnnibùbu-yɛmɔnnɛn. cn. 11/4arouge (n. m./n. f.)Bumɔnnibù yɛ diɛnɔ̀ ǹ hátɔ̀.Le rouge (pagne) est le premier a déchiré.mɔnnuku-imɔnnin. cn. 12/6rouge (n. m./n. f.)Uyɛncḭinɔ̀ sɛ́dɔ́ kumɔnnu ǹ yiè ǹ cùsìdí uwùɔ̀hṵ̀.Le jeune a cousu le rouge (pantalon) et il le porte pour aller au champ.mɔnninɛ̀nɛ-n. cn. 13rouge (n. m./n. f.)Kɛbiìkɛ̀ póò nɛmɔnninɛ̀ ǹnɛ̀ tɛ́yɛ̀.L'enfant a tué le rouge (petit oiseau) avec une lance-pierre.mɔnnimumu-n. cn. 14rouge (n. m./n. f.)Ubɛsíɛ́dɔ̀ sɛ́dɔ́ disɔ̰̀tìdè ǹnɛ̀ mumɔnnimu.Le couturier a cousu la culotte avec le rouge (fil).mɔnnimɛ̀mɛ-n. cn. 15rouge (n. m./n. f.), la couleur rougeUwakìmɔ̀ diɛnɔ̀ ǹ díɛ́tɔ̀ mɛmɔnnimɛ̀ ǹ yɔ̀ɔ̀sìnɛ̀ mɛpièmɛ̀.L'enseignant a écrit premièrement la rouge (couleur) avant de continuer avec la blanche (couleur).
rouge (être)mɔǹnìmɔ́ńtɔ̀, mɔ́ńnív.être rougeUnitìyaà kpénɔ́ dipòpòòdè à dì mɔǹnì.L'homme a acheté une moto qui est rouge.
roue (n. f.)pèduu-ipèdin. cn. 12/6roue (n. f.)Kɛsa̰nkɛ̀ pèdu míń' púɔ́tí à usa̰nyuɔ̀sɔ̀ kù pɔ́tɔ̀.La roue du vélo était tordue et le mécanicien l'a arrangé.
roucou (n. m.)hṵ́ńmɔ́ńtíbùu-ahṵ́ńmɔ́ńtɛ́ɛ̀n. cn. 11/4aroucou (n. m.) ou rocouyer (n. m.) – [class. Bixa orella]Unitìpuohɔ̰̀ síkɔ́ uhṵ́ńmɔ́ńtíbù kɛnísòdìkɛ̀ dèèhɛ̰̀ à bù bòǹtɔ̀ ǹ peedi abii.La femme a planté un rocouyer derrière la douche et il commence à donner les fruits.
rotule (n. f.)nṵ́ńpòhḭ̀dèdi-anṵ́ńpùòhɛ̰̀n. cn. 3/4rotule (n. f.)U nṵ́ńpòhḭ̀dè yɛ tètɔ̀ à ù pannɔ̀ ihìdi i taate diseedè hḭǹni.Les deux rotules de ses genoux ont bougé et il a fait trois mois à la maison.
rôtirsannasannɔ̀, sanninɛ̀v.rôtirUyɛncḭinɔ̀ sanninɛ̀ ditendòkìdè hḭǹni sikósí ǹ kuɔ̀si.Le jeune fait rôti des poules en ville pour vendre.
roterkiɛ̀mùkìɛ̀mɔ̀, kiɛ̀muv.roter, éructerÙ ya̰à mdaàmɛ̀ ǹ bo ǹ kiɛ̀mu fṵ́nɛ.Il a bu la boisson et il est en train de roter.
rosée (n. f.)maàǹtèti-n. cn. 10rosée (n. f.)Timaàǹtè yɛ bo asotihɛ̰̀ nhɛ̰ à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à kɛbiìkɛ̀ hɛ̰ dú ǹ ni cútá uwùɔ̀hṵ̀.Il y a de la rosée ce matin-là et c'est pourquoi l'enfant ne veut pas aller au champ.