Browse French


z
y
w
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
k
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a

v


vue (n. f.)nììhɛ̰̀a-n. cn. 4, 4avue (n. f.)Upokpiɛmɔ̀ nììhɛ̰̀ hɛ̰ búó usààhṵ̀ à utàǹtàànɔ̀ ù díɛ́tɔ̀ ipièǹnùɔ̀ni ǹ yɛ̰ǹnì ù ń hidɔ̀.La vue de la vieille n’est pas claire et le docteur l'a prescrit les lunettes à porter.
vraimentweadv.très, vraimentÙ yo we mpièmɛ̀ ǹnɛ̀ msà̰ǹtipièmɛ̀.Il comprend (vraiment) le français et l'anglais.Ù bòǹtɔ̀ à ti yàa à nɛ̀ weǹnì we.Il a commencé et nous avons vu que c'est très important.Di pannɔ̀ nɛyɛ̰ weǹnì we à bɛnìtìbɛ̀ bo ǹ di pásí ipie ifɛ.Ce que vous avez fait est très bien et les gens vous félicitent partout.mɔ́ǹ’, mɔ́nɛ, mɔ́nnɛadv.vraiment, douter la vérité de quelque choseA mɔ́ǹ’ yootɔ̀ bɛkpɛnbɛ̀ hḭ̀ìsi ?As-tu vraiment parlé devant les grands ?mɛǹ’, mɛnɛadv.vraiment, pour renforcer quelque choseUnitìyaà yɔ̰mù mɛnɛ didaàmɛnmɛ́ńdè.D'habitude, l'homme boit vraiment de la boisson sucrée.Bɛ̀ mɛǹ’ hiìnɔ̀ sipɔ̀kìsi.Elles lisent toujours des livres.naàadv.vraimentA ya̰àni naà Dikɔ̀ɔ̀dè ?Est-ce que tu viens vraiment à Cobly ?
vrai, vraie (être)mɔ́ńnɛmɔ́ńnɔ̀, mɔ́ńnìv.être vrai, vraieKɛbiìkɛ̀ mɔ́ńnì yootɔ̀ tipéńtè tiyɛ bo we.Le problème que l'enfant a expliqué est vraie.
vrai (n. m.), vraie (n. f.)mɔmmuɔnɔ̀u-bɛmɔmmɔǹbɛ̀n. cn. 1/2vrai (n. m.), vraie (n. f.) ou personne (n. f.) ou lui-même, elle-même, eux-mêmes, elles-mêmesKɔ̀ǹbɛtɔ umɔmmuɔnɔ̀ yɛ tóńtɔ̀ ǹ cootɔ̀ u dékítí.Kombetto lui-même est arrivé maintenant pour prendre son argent.
voyelle (n. f.)kàǹkàǹdèdi-akàǹkàànɛ̀n. cn. 3/4voyelle (n. f.)Inàkuɔ̀dìbíí diɛnɔ̀ akàǹkàànɛ̀ bɛ pɔ̀kìsi hḭǹni.Les élèves écrivent les voyelles dans leurs cahiers.
voyant (n. m.), voyante (n. f.)honhúónɔ̀u-bɛhonhóńbɛ̀n. cn. 1/2voyant (n. m.), voyante (n. f.) ou clairvoyant (n. m.), clairvoyante (n. f.)Ù nɔ̀ uhonhúónɔ̀ we à u tɔɔ̀ n deǹbɛ̀ ù yɔ̀sɔ̀ kɛbuɔkɛ̀.Il est un voyant et ses parents lui ont fait des cérémonies avec un chien.nɔǹtìnùɔ̀nɔ̀u-bɛnɔǹtìnɔ̀ǹbɛ̀n. cn. 1/2voyant (n. m.), voyante (n. f.), clairvoyant (n. m.) ou clairvoyante (n. f.)Ù nɔ̀ unɔǹtìnùɔ̀nɔ̀ we à u tɔɔ̀ n deǹbɛ̀ ù yɔ̀sɔ̀ kɛbuɔkɛ̀.Il est un voyant et ses parents lui ont fait des cérémonies avec un chien.bùóu ǹbɛ ǹ bùón. cn. 1/2voyant (n. m.), voyante (n. f.), clairvoyant (n. m.) ou clairvoyante (n. f.), « celui ou celle qui a l'habitude de voir »Ù nɔ̀ u ǹ bùó we à u tɔɔ̀ n deǹbɛ̀ ù yɔ̀sɔ̀ kɛbuɔkɛ̀.Il est un voyant et ses parents lui ont fait des cérémonies avec un chien.sɛnpuodɔ̀u-bɛsɛnpodibɛ̀n. cn. 1/2voyant (n. m.), voyante (n. f.), clairvoyant (n. m.), clairvoyante (n. f.)Kɛbiìkɛ̀ nkɛ peetɔ̀ diseedè hḭǹni ǹ nɔ̀ usɛnpuodɔ̀ we.Cet enfant-là est né dans cette famille comme clairvoyant.mísɛnponnɛ̀nɛ-ibísɛnpuodín. cn. 13/6petit enfant (n. m.) voyant ou clairvoyantNɛmíinɛ̀ nnɛ peetɔ̀ ǹ nɔ̀ nɛmísɛnponnɛ̀ diseedè hḭǹni.Cet enfant-là est né le seul voyant dans la famille.
voyance (n. f.)hóńhóńtèti-n. cn. 10voyance (n. f.), clairvoyance (n. f.)Ù pannɔ̀ nɛninnɛ̀ màánɛ̀ à nɛ̀ fṵ́ǹ' naa tihóńhóńtè.Il a fait quelque chose et c'est comme une voyance.nɔǹtìnɔ̀ǹtèti-n. cn. 10voyance (n. f.), clairvoyance (n. f.)Ù pannɔ̀ nɛninnɛ̀ màánɛ̀ à nɛ̀ fṵ́ǹ' nɔ̀ tinɔǹtìnɔ̀ǹtè.Il a fait quelque chose et c'est comme une voyance.nɔǹtìnɔ̀m̀mɛ̀m-n. cn. 15voyance (n. f.), clairvoyance (n. f.)Unitìyaà pannɔ̀ mnɔǹtìnɔ̀m̀mɛ̀ ǹ diè uhóńbù hḭ́ńní.L'homme a fait de la clairvoyance pour grimper sur le kapokier blanc.
voyageur (n. m.), voyageuse (n. f.)semmɔ̀u-bɛsemmìbɛ̀n. cn. 1/2baladeur (n. m.), baladeuse (n. f.), promeneur (n. m.), promeneuse (n. f.), voyageur (n. m.), voyageuse (n. f.), flâneur (n. m.), flâneuse (n. f.) ou personne (n. f.) qui a la bougeotteUnììtɔ̀ nwe nɔ̀ usemmɔ̀ we à bɛsàǹbɛ̀ tóńtɔ̀ u seedè aweǹyiì ǹ hɛ̰ ù yàa.Cet homme-là est un baladeur et les étrangers sont arrivés à midi dans son domicile et ils ne l'ont pas vu.sensemmɔ̀u-bɛsensemmìbɛ̀n. cn. 1/2baladeur (n. m.), baladeuse (n. f.), promeneur (n. m.), promeneuse (n. f.), voyageur (n. m.), voyageuse (n. f.), flâneur (n. m.), flâneuse (n. f.) ou personne (n. f.) qui a la bougeotteUnitìyaà nwe nɔ̀ usensemmɔ̀ we à nɛǹnɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à ù yo isepi didúɔ́dè.Cet homme-là est un voyageur et c'est pourquoi il parle plusieurs langues.
voyagerhìtá/hítáhítɔ̀, hitì, hìsìdí/hísídív.voyagerUnitìpuohɔ̰̀ du ǹ ni hìtá ǹ bɔki u tɔɔ̀ n seedè à fɛtɛdifɛ̀ ù cááhɔ̰̀.La femme veut voyager chez ses parents mais la pluie l'a bloqué.nɔɔnɔɔ̀/nɔɔnɛ̀, nɔɔsiv.voyager ensembleUpokpiɛmɔ̀ ya̰adi dihúúdè ǹ nɔɔnɛ̀ u baàbiìkɛ̀.La vieille va à la fête accompagnée de son petit-fils.nɔɔnɛ̀v. caus.voyager ensembleUyɔkpiɛmɔ̀ nɔɔnɛ̀ u baàbiìkɛ̀ ǹ ya̰adi dihúúdè.Le vieux voyage ensemble avec son petit-fils pour la fête.Kɛbiìkɛ̀ nɔɔ ǹnɛ̀ u ǹ muɔ̀nɔ̀ ǹ we asḭihɛ̰̀ ǹ du ǹ ni kpeni mkɔkúɔ́mú usìtɔ́ɔ̀hṵ̀ hḭǹni ?L'enfant voyage ensemble avec qui cette nuit pour acheter du sel à la boutique ?dɔ̀ɔ̀ná/dɔ́ɔ́nádɔ́ɔ́nɔ̀, dɔɔnnɛ̀v.aider à voyagerUnitìyaà dɔ́ɔ́nɔ̀ u biìkɛ̀ ditendòkìduɔ̀dè ho dɛbɛɛtè.L'homme a aidé son enfant à prendre les véhicules de la grande ville.
voyage (n. m.)sem̀mum-n. cn. 14voyage (n. m.)Uyɛncḭinɔ̀ bɔkɔ̀ msem̀mu.Le jeune est allé en voyage.cɛɛ̀pɔ̀ɔ̀dèdi-n. cn. 3long voyage (n. m.)Unitìpuohɔ̰̀ yàm̀mɛ̀ hɛ̰ daate u biìkɛ̀ du nyɛ ǹ ni tíítá dicɛɛ̀pɔ̀ɔ̀dè.La femme n'est pas contente que son enfant fait un long voyage.
vousdipron. 2 pl.vousÁ di n nuà n ni kɔ́sínɛ̀ we.Si vous me frappez je vous le rembourserai.N ni di nuà.Je vous frapperai.dee, deebɛ̀pron. emph. 2 pl.vousDeebɛ̀ du ba nnɛ ?Vous, vous voulez quoi ici ?Tiyɛntè bo we dee ǹnɛ̀ a mɛni ti yɛ̀ɛ̀mɛ̀.Il y a un lien qui existe entre vous et moi.Diseedè hḭǹni deebɛ̀ yɛ kúútɔ̀ mnàkuɔ̀dìmɛ̀.Dans la famille c'est vous qui êtes été à l'école.
vouloirdu/dúv. stat.vouloir, désirerUyɛncḭinɔ̀ du ǹ ni bɔki pàsìtɛɛ̀ deǹbɛ̀ nàkuɔ̀dìmɛ̀.Le jeune veut aller à l'école des pasteurs.Ti hɛ̰ dú ditùɔ̀dè. Nous ne voulons pas de guerre.duùmùdúúmɔ̀, dúúmɔ̀v.vouloir, désirerUnitìpuohɔ̰̀ dúúmɔ̀ kɛbiìkɛ̀.La femme désire avoir un enfant.
vôtrehɔɔpron. poss. cn. 1, 1a/3 sg.mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurSi hɔɔ nɔ̀ unitìsàànɔ̀ we.Le siens (le père des enfants) est un homme généreux.N hɔɔ a hètìdè tɛ ba ?Le mien (le frère), quel est ton nom ?wɛpɛ̀pron. poss. cn. 2, 2a/3 pl.mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurN wɛpɛ̀ yɛ n kámɔ́ à n yaǹti ǹ nanki mmɛ.Ce sont les miens (les amis) qui m'ont abandonné et je souffre comme ça.wɛdèpron. poss. cn. 3mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurA wɛdè yɛ peetɔ̀ ibíí i ǹ nìǹyɛ̰ utièbù pùɔ̀dè.C'est la tienne (la truie) qui a mis bas sous un arbre.wɛɛpron. poss. cn. 4, 4amien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurÙ kùɔ̀sɔ̀ a wɛɛ yɛ buotɛ̀ yɛ buotɛ̀.Il a vendu les tiennes (les noix de kola) en différentes sortes de couleurs.wɛfɛ̀pron. poss. cn. 5mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurSibíísí hɛ̰ yíéní ǹ pìsìdí n wɛfɛ̀.Les enfants n'acceptent pas à détacher le mien (le bœuf).wɛ́ɛ́pron. poss. cn. 6mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurTi wɛ́ɛ́ yɛ kúútɔ̀ uyiɛ̀ wùɔ̀hṵ̀ hḭǹni ǹ hṵ́á u deetè.Ce sont les nôtres (les bœufs) qui sont entrés dans son champ pour brouter ses vivres.wɛkɛ̀pron. poss. cn. 7mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurÙ wɛkɛ̀ kpéńhṵ̀ ho dékítí yɛ pàǹtɔ̀ sitɛntɛnsí.C'est le prix du sien (le vélo) qui dépasse les autres.wɛ̀sí/wɛ́sípron. poss. cn. 8mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurBɛ wɛ́sí yɛ hṵ́á uhúpuohɔ̰̀ bàdìkɛ̀ nɔɔ̀dìèdi.Ce sont les leurs (les cabris) qui ont brouté les tigelles du champ d'igname de la veuve.wɛ̰ɛhṵ̀pron. poss. cn. 9mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurKɛ wɛ̰ɛhṵ yɛ piènì ǹ naa ukṵ́ńpa̰anú.C'est la sienne (la voiture du blanc) qui est blanche comme un garde-bœufs.wɛ́tèpron. poss. cn. 10mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurUtenkpààtɔ̀ yíénɔ̀ n wɛ́tè ǹ yeetɔ̀ utèdɔ̀ wɛ́tè.Le roi a accepté la mienne (la parole) et il a rejeté celle du riche.wɛpùpron. poss. cn. 11mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurUnitìpuohɔ̰̀ síínɔ̀ ti wɛpù dicuùdɔɔ̀kìdè hḭǹni.La femme a déposé la nôtre (la pâte) dans la chambre à coucher.hóópron. poss. cn. 12mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurN hóó yɛ muɔsɔ̀ ǹ takitɔ̀ takitɔ̀ kɛtendòkìhàkɛ̀ hḭǹni.C'est le mien (le coq) qui a chanté à plusieurs reprises dans le quartier.wɛ̰nnɛ̀pron. poss. cn. 13mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurBɛ wɛ̰nnɛ̀ fɛ yɛ càkìdɔ̀ myɛ̀ǹdɔ̀m̀mɛ̀.Ce sont toutes les leurs (les choses) qui sont gâtées premièrement.Yende, ti wɛ̰nnɛ̀ kɔn' hɛ̰ bo nyɛ.Pour nous, aujourd’hui n'existe plus.wɛ̰́ḿmúpron. poss. cn. 14mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurÙ dèètɔ̀ di wɛ̰́ḿmú ǹ cóónɔ̀ ditɛ́pùòdè hḭ́ńní.Elle a pris la vôtre (la farine) pour verser dans la poubelle.wɛ̰mmɛ̀pron. poss. cn. 15mien/mienne, tien/tienne, sien/sienne, nôtre, vôtre, leurUnitìpuohɔ̰̀ nwe wɛ̰mmɛ̀ yɛ daate mmɔmɔm̀mɛ̀ màà ù kɔ́tɔ̀ ǹ kùɔ̀sɔ̀ mfeèmɛ̀.Cette femme-là, c'est la sienne (la boisson) qui est doux et elle l'a encore vite vendu.
votredipron. poss. 2 pl.votre, vosDi bíísí tèdi atohoduɔnɛ̀ ǹ hɛ̰ haǹsi bɛ màǹbɛ̀ kɛtendòkɛ̀ hḭǹni.Vos enfants ont les oreilles dures et ils ne respectent pas leurs aînés du village.
votercɔnnacɔnnɔ̀, cɔǹninɛ̀v.voterU ǹ fɛ tèdi abiènɛ̀ kɛpíikɛ̀ ǹnɛ̀ yɛ nìǹyɛ̰ yɛ nɔ̀ ǹ cɔnna.Tout le monde qui a dix-huit ans doit voter.
vote (n. m.)pɔkìtɔɔ̀sìbùu-tipɔ̀kìtɔɔ̀sìtèn. cn. 11/10élection (n. f.), vote (n. m.)Upɔkìtɔɔ̀sìbù da bɛ̀ bóómú nyɛ tɛ́nɛ́ apɔkìbanbáánɛ̀ ǹ foona à bɛnìtìbɛ̀ tɔɔsi.Le jour de l'élection ils vérifient souvent les cartes d'électeurs avant que les gens votent.pɔkìcɔnnibùu-tipɔkìcɔnnitèn. cn. 11/10élection (n. f.), vote (n. m.)Yende ku utenmàǹku nku nìtìbɛ̀ ya̰adi upɔkìcɔnnibù.C'est aujourd'hui que les gens de ce pays iront à l'élection.cɔnnimɛ̀m-n. cn. 15vote (n. m.)Sipɔ̀kìsi cɔnnimɛ̀ daadè yɛ bo yende à bɛnìtìbɛ̀ dèdɔ ǹ bɔkɔ̀ ǹ du ǹ ni cɔnna ǹ bàta bɛ tentúɔ́mú hḭǹni ho tenkṵnyanbɛ̀.Aujourd'hui est le jour de vote et les gens sortent pour aller voter leurs conseillers communale.
vosdipron. poss. 2 pl.votre, vosDi bíísí tèdi atohoduɔnɛ̀ ǹ hɛ̰ haǹsi bɛ màǹbɛ̀ kɛtendòkɛ̀ hḭǹni.Vos enfants ont les oreilles dures et ils ne respectent pas leurs aînés du village.
vomissure (n. f.)tiìǹtèti-n. cn. 10vomissure (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ yee ǹso à kɛbuɔkɛ̀ bo ǹ yomù titiìǹtè.La femme a laissé que le chien mange la vomissure.
vomirtiitíì, timu/tiìtìv.vomirÙ dee ǹ dùa ǹ kɔ́tɔ̀ ǹ timu tideetè ù dee tiyɛ.Il a fini de manger. Puis il vomit la nourriture qu'il avait mangée.
volume (n. m.)yubòǹdèdi-ayubùònɛ̀n. cn. 3/4bruit (n. m.), volume (n. m.)Ù kèsɔ̀ ucuùpusìhṵ̀ yubòǹdè màà ǹ hɛ̰ hṵ̀ bùó fṵ́nɛ ǹnɛ̀ u nùɔ̀ni, ǹnɛ̀ ń naa ǹ tɛ tiwɛtè káánɔ̀ ihḭ́ńní.Il a entendu le bruit de l'avion mais il ne l'a pas vu avec ses propres yeux, parce qu'il y a trop de nuages au ciel.
volonté (n. f.) de faire du bienyam̀sààmɛ̀m-n. cn. 15volonté (n. f.) de faire du bien, « la bonne vésicule biliaire »Unitiyàa yam̀sààmɛ̀ hḭ́ńní yɛ tèǹnɔ̀ à u bíísí sifɛ kɔ́ńtɔ̀ bɛtèdìbɛ̀.C'est grâce à leur volonté de faire du bien que ses enfants soient tous devenus les riches.yam̀sààmum-n. cn. 13volonté (n. f.) de faire du bien, « la bonne vésicule biliaire »Unììtɔ̀ nɔ̀ ǹnɛ̀ ń paàhɔ̰̀ myam̀sààmu mu ǹ foona ǹ dìtá uwìènu báríkà.L'homme doit avoir la volonté de faire du bien à une autre personne avant de bénéficier de la bénédiction de Dieu.
volonté (n. f.)bàtimɛ̀m-n. cn. 15volonté (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ ho bàtimɛ̀ yɛ tèǹnɔ̀ à kɛtendòkɛ̀ hḭǹni weǹnì fṵ́nɛ.C'est grâce à la volonté du vieux que le village est maintenant propre.
voleur (n. m.), voleuse (n. f.)tuùtɔ̀u-bɛtuùtìbɛ̀n. cn. 1/2voleur (n. m.), voleuse (n. f.) ou cambrioleur (n. m.)Utuùtɔ̀ kúútɔ̀ ukóóhṵ̀ hḭǹni ǹ du ǹ ni yuùta tiwantè à useyiɛnɔ̀ ù píímɔ̀.Le voleur est entré dans le vestibule pour voler les animaux et le propriétaire l'a arrêté.tuùtìyɛ̀ǹfɛ̀fɛ-ituùtìyìɛ̀nin. cn. 5/6chanson (n. f.) chantée pour dénoncer et insulter une personne qui vient de voler
voleryuùtayùùtɔ̀, yuùtìv.volerUtuùtɔ̀ yùùtɔ̀ kɛkódíkɛ̀.Le voleur a volé un coq.yùuyuù, yuùtìv.volerUtuùtɔ̀ yùu kɛkódíkɛ̀.Le voleur a volé un coq.dɔ́ɔ́sídɔ́ɔ́tɔ̀, dɔ́ɔ́kív.voler des babioles ou des choses de peu de valeurÙ hɛ̰ dú tommu ǹ dɔ́ɔ́kí fṵ́nɛ bɛnìtìbɛ̀ ninsí kɛtendòkìhàkɛ̀ hḭǹni.Il n'aime pas le travail et il vole des choses des gens dans le quartier.pùdìpùdɔ, pùsiv.voler ou s'envolerTinɔ̀ɔtè tèdi tifɛ̰̀tè ǹ pùsi mfeèmɛ̀.Les oiseaux ont les ailes et ils volent très vite.Kɛnɔ̀dikɛ̀ pùsi à kɛnɔntikɛ̀ hɛ̰ ni n fúdi ǹ pùdì.L'oiseau s'envole mais le chat ne peut pas voler.
volant (n. m.)dɛbɛkùɔ̀tuu-idɛbɛkùɔ̀tin. cn. 12/6volant (n. m.)Udɛbɛmɛ́ńtɔ́ɔ̀ mɛ̀nìmú udɛbɛkùɔ̀tu ǹnɛ̀ dùɔ̀kɛ̀ kɛ ǹ ba.Le chauffeur conduit avec une seule main sur le volant.