ba1num.un, une (1), mot utilisé dans les phrasesÙ kpénɔ́ ikɛdìmààni pohḭ̀dè di ǹ ba.Elle a acheté un tas de piment.2adj.autre, certainNɛ̀ tienɔ̀ daadè ba.A la prochaine. « A un autre jour. »3adj.mêmeKɛsɛdikɛ̀ ǹnɛ̀ kɛyaakɛ̀ dùa bodè di ǹ ba.La fille et le garçon dorment dans le même endroit.
baabaà, bɔɔmuv.mettre une main dans un récipientUnitìpuohɔ̰̀ baà u yaà pàǹtànu hḭǹni ǹ cɔntɔ̀ idékítí.La femme a mis sa main dans la poche pour prendre de l'argent.
baàù-bɛbàábɛ̀1n. cn. 1/2quelqu'un, quelqu'une, personne (n. f.) inconnueÙbaà yootɔ̀ u nùɔ̀dè bàádè ǹ yɛ̰ǹnì : « Bɛ̀ tuòmɔ̀ kɛbiìkɛ̀ kɛ ǹ dɔmù ǹ yoomu n we, bɛ̀ hɛ̰ tuòmɔ̀ kɛbiìkɛ̀ kɛ ǹ dɔmù ǹ tiètì. »Quelqu'un a l'habitude de dire : « On envoie l'enfant qui sait parler, on n'envoie pas l'enfant qui sait courir. »2adj. cn. 1/2certain, certaine, indéfini, indéfinieUnììtɔ̀ ùbaà pàǹtɔ̀ asotihɛ̰̀ wɛ̀wɛ̀ ǹ bààtí dikàǹkàǹdè.Une certaine personne a passé ce matin très tôt en portant un tam-tam.
báàconj.même siBáà kɛwankɛ̀ bɔmù, ù hɛ̰ bídí ǹ ni kɛ̀ deèsì ǹ dee.Même si l'animal est malade, il ne veut pas l'achever pour manger.
bàau-ibàan. cn. 12/6bord (n. m.) d'un marigot ou d'une routeUnitìpuohɔ̰̀ suùhɔ̰̀ tinintè uwúónú bàa.Une femme lave les habits au bord du marigot.
bàákù-1n. cn. 12quelque chose, chose (n. f.) inconnueKùbàá yɛ nɔ̀ myá̰kíniìmɛ̀ à itɛntiɛní nɔ̀ ayá̰kíbii.L'une (des médicaments) est un sirop mais le reste est sous forme de comprimés.2adj. cn. 12certain, certaine, indéfini, indéfinieUyɛncḭinɔ̀ yɛɛ dɛɛtɔ̀ upiɛ̀nu à kùbàá pɔ́tínɔ̀.Le jeune a tracé un certain sillon qui est tordu.
baabɔu-bɛbaabibɛ̀n. cn. 1/2seul (n. m.), seule (n. f.)Ubaabɔ hɛ̰ ni n fúdi too didúúdè u báádè.Un seul ne peut pas porter une jarre sur la tête.
Bààbɛ̀n. prop. cn. 1Baabè, nom donné par les parents à un garçon, « le gardien »
baabidèdi-1n. cn. 3seul (n. m.), seule (n. f.)Dibaabidè unitìpuohɔ̰̀ peetɔ̀ nyɛ diseedè hḭǹni.C'est le seul (enfant) que la femme a mis au monde.2adj. cn. 3unique, seul, seuleUnitìyaà pítɔ̀ uyiɛ̀ fà̰ǹkìdè baabidè ǹ kùɔ̀sɔ̀ ǹ pàtɔ u biìkɛ̀ cùùdè dékítí.L'homme a vendu son unique porc pour payer la contribution de son enfant.
baàbiìkɛ̀kɛ-sibaàbììsín. cn. 7/8petit-enfant (n. m.), petit-fils (n. m.), petite-fille (n. f.)Unitìpuohɔ̰̀ tèdi kɛbaàbiìkɛ̀.Une femme a un petit-fils.
baàbiwùòmɛ̀m-kɛbaàbiìkɛ̀ + mwùòmɛ̀n. cn. 15beurre (n. m.) de karité du cadavreÁ kɛpokpɛnkɛ̀ híì diseedè hḭǹni kɛbaàbiìkɛ̀ kɛyɛ fɛì nɔ̀ ǹ ni peǹta we mbaàbiwùòmɛ̀.Si un vieillard meurt dans la famille ses petits-enfants doivent venir pour enduire le cadavre avec du beurre.
bàábùbù-yɛ̀baà1n. cn. 11/4aquelque chose, chose (n. f.) inconnueBùbàábù yɛ hìkìtɔ̀ dibàǹbàǹdè nùɔ̀dè.C'est un arbre inconnu qui est déraciné au bord de la route.2adj. cn. 11/4acertain, certaine, indéfini, indéfinieUtièbù bùbàábù yɛ tiìhḭ uyɔkpiɛmɔ̀ seedè dèèhɛ̰̀ à cɛ̰́ńkɛ́ yɛ̰ɛnɔ̀ yɛ yɛ̰ɛ̀ǹtè bu hḭ́ńní.Il y a un certain arbre qui se trouve derrière la maison du vieux dans lequel les tisserins ont tissé leurs nids.
báádèdi-abaà1adj. cn. 3/4seul, seuleÙ hɛ̰ nɔɔ u báádè niìnɛ ǹnɛ̀ upuohɔ̰̀ we.Il n'est pas seul mais il est avec sa femme.Difà̰ǹkìdè dibáádè yɛ bo dipibìdè hḭǹni.C'est le seul porc qui se trouve dans la porcherie.Hee bíísí si báádè hɛ̰ bɔmù.Tes enfants ne sont pas les seuls à être malade.2adj.propreN báádè buɔkɛ̀ yɛ píímɔ̀ kɛsòǹkɛ̀.C'est mon propre chien qui a attrapé le lièvre.Ù yùùtɔ̀ n báádè nintè.Il a volé mes propres vêtements.
bàádèdi-abaà1n. cn. 3/4quelque chose, chose (n. f.) inconnueUyɔkpiɛmɔ̀ madɔ dibàádè ditendòkìduɔ̀dè hḭǹni.Le vieux a construit une (maison inconnue) dans la grande ville.2adj. cn. 3/4certain, certaine, indéfini, indéfinieKɛnàkuɔ̀dìbiìkɛ̀ bàsi adaà abaà kɛdaakɛ̀ bièmɛ̀ hḭǹni ǹ hɛ̰ bɔkisi nàkuɔ̀dìmɛ̀.L'élève choisi certains jours dans la semaine pour ne pas aller à l'école.Nɛ̀ tienɔ̀ daadè bàádè.A la prochaine. « A un autre jour. »
bàáfɛ̀fɛ̀-ìbàá1n. cn. 5/6quelque chose, chose (n. f.) inconnueBɛkɛ̀ tèǹnɔ̀ à fɛ̀bàáfɛ̀ pɔ̀kɔ à fɛtuɔfɛ̀ pokɔ ?Pourquoi l'un (des bœufs) est maigre et l'autre est gras ?2adj. cn. 5/6certain, certaine, indéfini, indéfinieKɛbiìkɛ̀ wanɔ ǹ hɛ̰ dítɔ̀ fɛsɔ̀fɛ̀ bàáfɛ̀ ǹ kpààhɔ̰̀ itɛntiɛní ǹ sɔ̀ɔ diseedè.L'enfant a cherché mais il n'a pas trouvé un des moutons, puis il a conduit le reste à la maison.
baahḭv. stat.être placé, la lame de la houeKɛha̰pùdìkɛ̀ baahḭ udùòdu kuyɛ nɔ̀ uyɔ̰̀tìbù ho dɔɔ ku.La lamé est placé à la manche en bois de l'arbre de veine.
baàhḭv. stat.avoir un lien de parenté maternel du père ou de la mèreKuoti baàhḭ Bɛkɔ̀pɛ̀ u niì ho cìɛ̀nu hḭǹni.Kouoti a un lien de parenté maternel de la mère avec les Bèkopè.
bààhḭ́/bááhḭ́v.faire doucement à cause de l'âgeUyɛncḭinɔ̀ bààhḭ́ uyiɛ̀ dɛbɛɛhṵ̀ ǹ hɛ̰ yíéní ǹ tiètì ǹ kaahɔ̰̀.Le jeune fait doucement avec son véhicule et il ne roule pas vite.
baahṵ́u-ibaahḭ́n. cn. 12/6crochet (n. m.) en bois, patère (n. f.)Uyɔkpiɛmɔ̀ dúńnɔ̀ u kɔ̀ɔdè ubaahṵ́.Le vieux a mis son sac au crochet en bois.
bàákɛ̀kɛ-sibààsí1n. cn. 7/8quelqu'un, quelqu'une, quelque chose, chose (n. f.) inconnueUnitìpuohɔ̰̀ waàtì kɛbàákɛ̀ ǹ du à kɛ̀ ǹ yuɔ̀di u biìkɛ̀.La femme cherche quelqu'une (fille, enfant) pour qu'elle garde son enfant.2adj, cn. 7/8certain, certaine, indéfini, indéfinieKɛbuɔkɛ̀ bàákɛ̀ yɛ kúútɔ̀ ukóóhṵ̀ hḭǹni ǹ dɔ́ńtɔ̀ akódíhiènɛ̀.Un chien indéfini est entré dans le vestibule pour manger les œufs.
baàkìbáákɔ̀, bààkí/báákív.faire la cérémonie d'intégration d'un enfant (tibáákitè)Uyuɔ̀sɔ̀ kpiɛmɔ̀ yɛ báákɔ̀ kɛbiìkɛ̀ ǹ kɛ̀ ketɔ̀ dihètìdè.Le chef sacrificateur a fait la cérémonie d'intégration d'un enfant en lui donnant un nom.
baakíbaahṵ̀u-tibaakíbaatèn. cn. 9/10personne (n. f.) sale et loucheUnitìyaà kɔ́ńtɔ̀ ubaakíbaahṵ̀.L'homme est devenu très malpropre.
báákicìɛ̀nuu-tibáákítè + ucìɛ̀nun. cn. 6chemin (n. m.) de tibáákitè, qui concerne le comportement de la personne après la cérémonieKɛbiìkɛ̀ báákicìɛ̀nu hɛ̰ yíénɔ̀ à kɛ̀ buɔki mfeèmɛ̀ diseedè hḭǹni.Le chemin de tibáákitè de l'enfant n'est pas bon et il tombe malade très vite.
baakidèdi-abaakɛɛ̀n. cn. 3/4aigle (n. m.) ravisseur – [class. ravisseur Aquila rapax]Ucaatɔ̀ póò dibaakidè ditadè hḭ́ńní ǹnɛ̀ uyiɛ̀ tóńdáàhṵ̀.Le chasseur a tué un aigle ravisseur avec son fusil sur la montagne.
báákihètìdèdi-abáákihìètɛ̀n. cn. 3/4nom (n. m.) d'intégration d'un enfant à une autre communautéUnitìpuohɔ̰̀ hiinɔ̀ u biìkɛ̀ ǹnɛ̀ dibáákihètìdè.La femme a appelé son enfant par le nom d'intégration.