macmācməcen, məcakvmourirto dieA rac anan Dərlinge, a slahay, bem kə məcak.Il a mordu l'hyène, il et tombé par terre, paf, il est mort.*məcan à ngader.v?amacder.āmācnmortdeathma mac awander.adjun champ moin feertil,qui ne donne plus des bonnes récoltesbemIdbèmidbruit quand quelqu'un tombenoise of fallingA rac anan Ziyel, a slahay, bem kə məcak.Il a mordu le lion. Il est tombé par terre, paf, il est mort.ma mac a sləraɓIdadj.advtous morts à la foisall dead at the same timeA tan ayak à nga à gwaslay ahay nà, sləraɓ ma mac aya awan.Il a trouvé les enfants tous morts à la fois.mac fetek fetekIdvamourir quoi qu'arriveFetek fetek, tə viya a anan nə ni mac ta may a wanahan.mac jumɗoɗIdva(mourir) seulto die alonemac sewek sewekIdsewekvaà la finKə̀ məcak coy sewek sewekmac səfəlekIdva(mourir) creuvé(die) at end of one's strengthmac tololoIdvamourir beaucoup et à la foismac tolongorIdva(mourir) incapable de se tenir deboutdroppedmac zlevIdvamourir à plat ventre (reptiles)Anan a winen na sə fəfan man a tinen sa jan apa ta, yice umom a zlan i zek, zlev winen a mac re.Il voulait gratter leur lieu pour grimper là-dessus. Pique, une abeille est allée dans son corps, soudain il est mort.mac zləveIdzləvevainerte, comme serpent mortlifelessKə̀ məcak zləve coy nà, ɗo ahay ti la

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *