Browse Moore

-
a
b
d
e
f
g
h
k
l
m
n
o
p
r
s
t
v
w
y
z

b


b1pron1Frnils, elles, onEngthey2Frnleur, leurs, lesEngtheir, theirs, themYeel-b tɩ b wa.FrnDis-leur de venir.EngTell them to comebãmb, ba, eb
b2pronFrnvous de majesté, de politesseEngyou of politeness, reverenceB na n yãaga foo.FrnIl (mon père) va t'accompagner.EngHe (my father) will come along with you.eb, bãmb
ba1ába-rãmbanFrnpèreEngfatherantma1synsaamba4.1RelationshipsRelations humaines
ba1
baaba
ba2áaux1Frnmême (pas)Engnot evenNed ba a ye ka wa ye.FrnMême pas une personne n'est venue.EngNot even one person has come.2Frnmême siEngeven ifBa t'a wa yã ...FrnMême s'il est venu ...EngEven if he came ...
ba3pronFrnils, elles, lesEngthey, themBool-ba.FrnAppelle-les.EngCall them.b, bãmba
ba4àv1Frnenfoncer (à coups)Engknock in, drive into the ground, fix a pegantbaage 12Frnentraver, empêcher la divagation en attachant à un piquet enfoncé dans la terreEnghold up, hinder an animal to go away by tying it to a peg in the groundbaadabaadga, barebaafo
ba5ánFrnaîné(e), grand frère, grande sœur (suivi du prénom)Engsenior, elder brother, elder sister (followed by first name), senior sibling (used as an honorific)M ba Zã waame.FrnMon grand frère Jean est venu.EngMy elder brother John has come.4.1RelationshipsRelations humaines
ba biiigaba biisinFrnparent du côté du pèreEngparent on father's side4.1RelationshipsRelations humaines
ba biilimnFrnqualité de parent du côté du pèreEngparenthood on the father's sideantma-biilim4.1RelationshipsRelations humainesba biiri
ba la ma yʋʋreexpr.FrnfiliationEngname of father and mother, descent, parentage, relationship, kinship
ba la ma yʋʋre
ba neá -éauxFrnmalgré (que), bien que, quoiqueEngdespite, although, though, albeitBa ne saagã sẽn niidã, a na n waa ka.FrnBien qu'il soit en train de pleuvoir il va venir ici.EngAlthough it is raining he will come here.
ba-bi-poakaba-bi-pogsenFrnsœur consanguineEngblood relative sister, sister of the same father
ba-bi-poaka
ba-bi-raoogoba-bi-raopanFrnfrère consanguinEngblood relative brother
ba-bi-raoogo
ba-biigaá-ì-ába-biisin1Frnfrère ou sœur consanguin(e), parent du côté du pèreEngbrother or sister related through the father, parent from father's side, paternal relative, brothers and sisters of the same fathersynsaam-biiga4.1RelationshipsRelations humaines2Frnfrère / sœur dans la foiEngbrother / sister sharing the same faith4.3.1.4CommunityCommunauté
ba-biisinFrnconsanguinité par le pèreEngconsanguinity by fathersynkur-wĩiri24.1RelationshipsRelations humainesba-biiga
ba-bila1à-í-ába-biisi, ba-binFrnchiotEngpuppy, pup, small dog1.6.1.1MammalMammifère
ba-bila1
baaga, -bila
ba-bila2á-ába-binFrnoncle paternel, jeune frère du père, cadet du père, sœur cadet du père, tanteEnguncle, younger brother of the father, fathers younger brother, younger sister of the father, aunt4.1RelationshipsRelations humainesbaaba-bila
ba-gãenFrnchien enragéEngenraged dogNed ka tõe n bãng ba-bi ba-gãe ye.FrnPersonne ne peut reconnaître un chiot enragé. (proverbe: on ne peut pas se prononcer sur le caractères futurs d' un enfant, des dirigeants fraîchement élus)EngNo one can recognize a rabid puppy. (proverb: one can not pronounce on the future characters of a child, of the newly elected leaders)
ba-gãe
ba-gãeemdoà-ã́-ónFrnrageEngrabies2.3.2DiseaseMaladie
ba-gãeemdo
ba-kasengaá-á-è-ába-kasensenFrnoncle paternel, aîné du pèreEnguncle, older brother of the father, father's older brothersynbaaba-kasenga
ba-kasenga
ba-nambanFrnpère, oncle paternelEngfather, uncle (father's side)synsaamba4.1RelationshipsRelations humaines
ba-raoogonFrnchien mâleEngmale dogBa-raoog pãng la a yiri.FrnLa force du chien mâle, c'est chez lui. (Proverbe: il a tout le soutien des membres de la famille et rien ne peut lui arriver tant qu'il joue son rôle de protecteur.)EngThe strength of the male dog is at home. (Proverb: he has all the support of family members and nothing can happen to him as long as he plays his role of protector.)1.6.1.1MammalMammifère
ba-raoogo
ba-rãmban.pl1FrnparentsEngparentsBi-puglã ba-rãmb yɛɛsame.FrnLes parents de la jeune fille furent étonnés.EngThe parents of the girls were amazed.2FrnpèresEngfathersba
ba-sãadganFrnchien qui souffre de diarrhéeEngdog with diarrhoeaWẽnd n yẽesd ba-sãadg sɛɛga.FrnC'est Dieu qui nettoie le derrière du chien qui souffre de la diarrhée. (Proverbe: on ne doit pas perdre espoir quelles que soit les situations.)EngIt is God who cleans the backside of a dog with diarrhoea. (Proverb: one should not lose hope in any situation.)
ba-tʋʋlganFrnchien rapideEngfast dogSoom-tʋʋlg sã n yi, ba-tʋʋlg n yõkd-a.FrnSi un lièvre rapide apparaît, un chien rapide l'attrapera. (Proverbe: quand quelqu'un se croit meilleur, plus intelligent ou plus rusé que les autres, il en trouvera excellent, plus intelligent et plus rusé que lui.)EngIf a fast hare appears, a fast dog will catch it. (Proverb: When someone thinks he is better or smarter than others, he will find a somebody more excellent, and smarter than him.)