Parcourir le mooré

r


ra1 áauxFrnne pas (impératif), particule de négation de l'impératifEngdon't, imperative negation particleRa rɩ ye.FrnNe mange pas.EngDon't eat.9La GrammaireGrammarda
ra2 àvFrnacheterEngto buyA raa kut-weefo.FrnIl a acheté un vélo.EngHe bought a bike.raadaraabo, raredaraaga
ra4 ávFrnvouloirEngto want, to be willing, wish, to want sth.A ra rata ka waoong, la a ka tõog ye.FrnIl voulait venir ici mais il n'a pas pu le faire.EngHe wanted to come but he wasn't able to come.ratarare, raaboda
ra3 áauxFrnpassé lointain (marque du)Engpast particleA Musa ra tʋmdame.FrnMoussa travaillait.EngMusa (formerly) worked.9La GrammaireGrammarda, dag, rag
ra-bãande à-éra-bãananFrnfléauEngflailSynonymesoaka1soaka16.7OutilToolra-bãandre
ra-bãande
rã-bɩlle á-ɩ́-énFrnlevureEngyeastdã-bɩlle, rabɩlle
ra-boagda nFrnbûcheronEnglumberjack6.1TravailleurWorker
ra-boagda
ra-follenFrnaubierEngsapwood1.5.5Parties d’un végétal ou d’une planteParts of a plant
ra-folle
ra-kaorgo à-áo-àra-kardonFrnbois gros et longEngthick and long timber /stickda-kaorgo
ra-killi nFrnfagotEngbundle of firewood
ra-killi
rã-kõagda árã-kõagdbanFrndolotière, brasseur de bièreEngbrewer (woman)
rã-kõagda
ra-kon-bɩdgonFrnespèce de planteEngkind of planthibiscus asper1.5.3Herbes, plantes grimpantesGrass, herb, vine
ra-kon-bɩdgo
ra-luka à-úra-lugsinFrnpieu enfoncé en terreEngstick / pole knocked into the ground
ra-nifu à-í-ùra-nininFrnbois fourcheEngforked pole / wood / stick
rã-noodo á-ónFrnbière de mil non fermentéeEngnot fermented millet beer
ra-peoko2nFrnespèce d'arbreEngkind of plantzanthoxylum zanthoxyloides1.5.1ArbresTree
ra-peoko2
ra-peoko1 à-éra-pɛgdon1Frnécorce d'arbre, plancheEngbark of tree, plank (wood), board2FrncarapaceEngcarapace, shell
ra-peoko1 1
ra-peoko1 2
raoogo, paoko
ra-poaka àra-pogsenFrnhomme ou garçon maladroit, incapable d'atteindre sa cibleEngcack-handed man or boy, clumsy guy not able to achieve his goals
ra-rogdre ànFrnâge de quelqu'unEngage of somebody
ra-roore à-ónFrnfréquentation du marchéEngfrequenting the marketra-ronde, da roore
ra-roore
ra-saasa à-á-àra-saasdbanFrnpercepteur de marchéEngmarket tax-collector
ra-sãn-boɛɛga à-à-ɛ́-àra-sãn-boeesenFrnpersonne servant d’intermédiaire entre les amoureuxEngperson serving as intermediary between boyfriend and girlfriend2Personne(s)Personsor soaba
ra-sãnde à-ánFrnbeauté, élégance, harmonieEngbeauty, glamour, elegance, fanciness, harmony
ra-sãnga ra-sãmban1Frnbel homme, gentlemanEngnice / beautiful man, gentleman2Personne(s)Person2FrnprétendantEngsuitorda-sãnga
ra-sãnga 1
ra-taaga à-ára-taasenFrnrival, co-épouseEngrival, contender, co-wifeda-taaga