tare1àv1Frnavoir, posséder, détenir présentement, avoir sur soiEnghave, possess, have actuallyM tara pãnga.FrnJe suis fort.EngI am strong.2Frns'occuper de, traiterEngtake care of, care for, deal with, processÃnda n tar bãadã logtor yirã?FrnQui s'occupe des malades à l'hôpital ?EngWho takes care of the sick people at the hospital?3Frngronder, avoir des échanges verbaux vifsEngscold, reprove, tell offA tara biigã.FrnIl a grondé l'enfant.EngHe scold the child.4Frnêtre là-dessus, être en plein dans une activitéEngbe fully doing something«Y tʋʋm maanda wãna?» «D tar-a la.»Frn«Où êtes-vous avec le travail?» «Nous sommes là-dessus.»Eng«How far are you with the work?» «We are busy doing it.»5Frnne faire que, faire continuellement, faire souventEngdo continually, do oftenA tara fo yell sore.FrnIL demande continuellement après toi.EngHe is asking continually / often how your are doing.6Frnse servir deEnguse, to make use ofA tara mobill n kẽnd tʋʋma.FrnIl va au travail en voiture.EngHe uses the car to go to work.taremtalle
tare2ávFrnreculer, marcher en reculons, reculer d'une façon répétéeEngto move back, retreat, retreat in a repetitive manner, go backwardsB fãa tarame n leb poorẽ.FrnIls ont tous reculé et sont retournés en arrière.EngThey all moved backwards and returned behind.tardatarbo, tarere
tarem2à-énFrnsoutien moral (à un malade)Engmoral support (for a sick person)M wʋmame tɩ fo pa keem ye, tɩ m wat n na n pʋʋs-y tarem.FrnJ'ai entendu que tu ne vas pas bien alors je suis venu pour te soutenir moralement.EngI heard that you are not well so I came to give you a moral support.
targeá-ètarsevFrnreculer une fois, déplacer pour, dégagerEngmove away, retreat, give wayTarg la f bas weer tɩ m zĩndi.FrnBouge un peu et laisse de la place pour que je m'assoie.EngMove away and leave some space so that I can sit down.targdatargretare
tasmeàvFrns'affaisser, s’écarter, se fendreEngfall away, sink down, divide in two parts, splitRoogã tasmame n wɛ zĩis a yi.FrnLa mur de la maison s'est fendue en deux parties.EngThe house wall split and is now divided into two parts.
tatav.inaccFrnarriver, atteindreEngarrive, attain, reachSẽn salemd yɛgdg tata tʋbre.FrnProverbe: Ce qui caresse la tempe atteindra l'oreille. (Ce qui arrive au voisin peu t'arriver aussi).EngProverb: what caresses the temple / cheek might reach the ear (what arrives to the neighbour might arrive to you too).ta
tã2ã́vFrndonner des coups de corneEngknock / hit several times with a horn, bump, butttãabofão, tãage, tãase
tã-tãàadvFrnexactement, précisémentEngexactly, preciselyYa a zĩigẽ tã-tã wã la be.FrnC'est exactement l'endroit-là.EngThat is exactly the place there.
tã'advFrnexactement, précisémentEngexactly, preciselyZakã noor tã la biigã rõbend n sã.FrnL'enfant a chié exactement à l'entrée de la maison.EngThe child shit exactly at the house entrance.
tãa1àadvFrnévoque un regard fixe et menaçantEngindicates an immovable and menacing lookYaa wãn tɩ f get-m tãa woto?FrnPourquoi me regardes-tu ainsi d'un regard fixe et menaçant ?EngWhy do you look at me in such a menacing way?
tãa2áadvFrnunique, seulEngunique, aloneA zĩi a yembr tãa.FrnIl est assis tout seul.EngHe is sitting by him alone.syntãntãatãoozãntãa
tãablemà-énFrntrinitéEngtrinityHat ning sẽn watã yaa tãablem sõng kibs daare.FrnLe dimanche qui vient est la fête de la Sainte Trinité.EngThe next Sunday is the celebration of the Holy Trinity.
tãageã́-ètã, tãasev1Frndonner un coup de corne, heurter, cognerEnghit with a horn, bash, bang, strike, hit, knock into, bump, buttNag-yãangã tãaga maam.FrnLa vache ma donné un coup de corne.EngThe cow hit me with the horn.2Frnaller jusqu'à, aboutir àEnggo till reaching, end up atA kẽname n tɩ tãag tɩɩm doogã.FrnIl a marché jusqu'à la pharmacie.EngHe walked till he reached the pharmacy.tãagdatãagrefão
tãan-saoolgoá-ào-ótãan-saandonFrnarbuste (espèce) dont la sève est très visqueuseEngshrub_spbridelia micrantha1.5.2Bush, shrubBuissons, arbustes